https://linupedia.org/wiki/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&user=Griffin&feedformat=atomLinupedia.org - Benutzerbeiträge [de]2024-03-29T00:05:43ZBenutzerbeiträgeMediaWiki 1.31.0https://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Hauptseite&diff=28765Diskussion:Hauptseite2012-04-25T08:18:54Z<p>Griffin: Änderungen von Yiyuan (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von Griffin wiederhergestellt</p>
<hr />
<div>Hi!<br />
Ich hab mal die Kategorien "Musterkonfigurationen" und "Scripte" angelegt da ich solche Kategorien vermisst habe.Es ist manchmal einfach übersichtlicher wenn man irgendwo nochmal die Scripte bzw. Konfigurationsdateien aus einer Erklärung, einem HowTo oder einer Anleitung nochmal separat udn am Stück sehen kann find ich. <br />
Die Frage ist nur,sollen wir diese Kategorien explizit in der Hauptseite mit einbinden oder einfach nur in den jeweiligen Artikeln am Ende jeweils einen internen Link auf die jeweilige eventuell vorhandene Musterkonfiguration bzw. das/die Script/e hinzufügen?<br />
<br />
Mfg,<br />
TomcatMJ<br />
<br />
== Hinzufügung von Begleitmaterial ==<br />
<br />
Hall TomcatMJ,<br />
<br />
Ich hatte die Hinzufügung schon vor ein paar Tagen gesehen, ich denke das ist eine gute Wahl.<br />
<br />
Gruß<br />
<br />
--[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 19:11, 1. Sep 2006 (CEST)<br />
<br />
<br />
== Schublade KDE ==<br />
Müsste "'''KDE'''" nicht eigentlich "'''KDE, Gnome und andere Windowmanager'''" heißen?<br/><br />
Alternativ könnte man ja, wenn man hier im Wiki weiter unterteilen möchte, was m.E. durchaus Sinn macht, neben KDE noch zwei weitere Schubladen "'''Gnome'''" und "'''Andere Windowmanager (außer KDE und Gnome)'''" einführen.<br/><br />
Wir müssen uns ja nicht starr an die Aufteilung im Forum halten.<br/><br />
Zu den verschiedenen Windowmanagern gibt es ja auch sicherlich einiges zu schreiben (Update der WM oder DEs, Spielzeuge (Karamba, ...) Einstellungen, ... etc.).<br/><br />
--[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 12:57, 17. Sep 2006 (CEST)<br />
<br />
== Windowmanager ==<br />
<br />
Ich würde das nicht unbedingt aufteilen, da es sonst unübersichtlich werden könnte, wenn es nur Gnome noch gäbe OK. Aber es gibt ja auch noch XFCE, und noch ein paar. Sinnvoller wäre es eine gemeinsame Überschrift zu kreieren, z.B. Windowmanager.<br />
<br />
Das müsste dann halt nur entsprechend angepasst werden.<br />
<br />
== Klingt vernünftig ==<br />
Eine Oberabteilung "Windowmanager" klingt vernünftig.<br/><br />
Innerhalb dieser Abteilung kann man dann ja dann, wie z.B. bei [[Multimedia]] weiter nach den einzelnen Windowmanagern bzw. DEs unterteilen.<br/><br />
Ich befürchte zwar, dass wieder irgendwer dahingehend interveniert, dass KDE und Gnome streng genommen keine Windowmanager sind, sondern Desktop Enviroments, so genau müssen wir das aber wohl nicht nehmen.<br/><br />
Windowmanager ist jedenfalls besser und richtiger, als das derzeitige KDE.<br/><br />
--[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 16:04, 17. Sep 2006 (CEST)<br />
<br />
== oder "Desktop Enviroments und Windowmanager" ==<br />
<br />
Damit wir solchen Diskussionen von vornherrein nicht erst entstehen lassen. Zumindest etwas, das allumfassend ist. Da bin ich ganz offen. --[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 22:38, 17. Sep 2006 (CEST)<br />
<br />
== compiz, xgl, beryl ==<br />
<br />
ich finde eine extra kategorie für die 3d windowmanager recht sinnvoll. die sind sonst immer so versteckt in grafikkarten oder fälschlicherweise in anderen kategorien.<br />
--[[Benutzer:Frollo|Frollo]] 13:03, 4. Jan 2007 (CET)<br />
<br />
== Paketmanagerrubrikumsortierung ==<br />
<br />
Da nun auch noch Yum zu Apt und Smart dazukam und auch noch ein Artikel zum OpenSUSE Buildservice und einer zu RPM im Wiki in der Rubrik APT udn Smart war hab ich mir mal die Freiheit herausgenommen, die Paketmanagersektion sinnvoll umzustrukturieren, damit auch Einsteiger sich da noch zurechtfinden statt Smart-Infos oder Yum Infos inmitten diverser APT-Artikel rausfischen zu müssen. <br />
Ich hoffe, meine Vorauswahl passt soweit, den Link auf die Übersicht passe ich dann auch nun entsprechend an. Stub-Artikel hab ich jedoch noch nicht umsortiert aus der Kategorie APT und Smart , da ich leere Artikel umzusortieren als nicht gerade sinnvoll erachte solang noch nichts drin steht ;-) --[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 20:06, 30. Jan 2007 (CET)<br />
<br />
<br />
= [[IRC]] und diverse [[Messenger]] =<br />
<br />
Hmm irgendwie stört es mich vom Aufbau her, dass [[IRC]] und diverse [[Messenger]] unter Konfiguration der programme steht im Hauptmenü und nicht unter Anwendungsprogramme. Irgendwie finde ich generell, dass diese Aufteilung vielleicht etwas unglücklich ist. <br />
<br />
Vielleicht sollte man zwischen "Systemprogramme" und "Anwendungsprogramme" unterscheiden. Dann würde [[IRC]] und diverse [[Messenger]] definitiv zu den Anwendungsprogrammen zählen.<br />
<br />
Viele Grüße<br />
Mani<br />
--[[Benutzer:DerMani|DerMani]] 12:11, 11. Mär 2007 (CET)<br />
<br />
<br />
Die Aufteilung haben wir damals einfach aus dem Forum übernommen. Sicherlich gibt es hier noch einiges an Verbesserungsbedarf. Die IRC-Geschichte würde ich persönlich auch unter Anwendungsprogrammen besser aufgehoben finden.<br />
<br />
--[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 12:31, 11. Mär 2007 (CET)<br />
<br />
<br />
----<br />
Ok aber ich kann die Seite leider nicht ändern :] Was ist mit den Überschriften Systemprogramme und Anwendungsprogramme ? <br />
Dann findet sich denke ich jeder schnell zurecht :]<br />
<br />
--[[Benutzer:DerMani|DerMani]] 12:34, 11. Mär 2007 (CET)<br />
<br />
Ich habe mir das gerade auch noch mal angeschaut, also wenn ihr das so seht, dann müssten wir die Webbrowser und Mailprogramme auch umsetzen. Und dann stehen Konsole und Webmin alleine da. Ich könnte das dann entsprechend die Tage umbauen. --[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 19:18, 11. Mär 2007 (CET)<br />
<br />
== Formatierung Haupseite ==<br />
<br />
Hallo, wie wird diese Hauptseite erstellt? werden die Kategorien automatisch aus der Datenbank geholt oder ist es eine statische Seite? ''(Dieser nicht signierte Beitrag stammt von [[Benutzer:Astrapi|Astrapi]]. In Zukunft bitte selber mit <nowiki>--~~~~</nowiki> signieren)''<br />
:Die Haupseite besteht aus Unterseiten, die nur von Sysops wie mir z.B. bearbeitet werden können. Diese werden dort eingefügt. --[[Benutzer:Stefan Staeglich|Stefan Staeglich]] 14:41, 20. Apr 2007 (CEST)<br />
::Danke für deine Antwort, ich möchte eine ähnliche Seite in mein Intranet einbauen. Könntest Du mir mehr über die verwendetet Technik verraten oder sagen wo ich Informationen dazu bekommen?--[[Benutzer:Astrapi|astrapi]] 18:24, 22. Apr 2007 (CEST)<br />
:::Du brauchst nur bei http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki das Wiki runterladen, packst diese auf Deinen Apache, der sollte am besten php5 für die neuste Version haben, und dann schaust Du hier unter Hilfe, da findest Du allle möglichen Links. Ansonsten kannst Du Dir immer von Seiten die Dir gefallen den Quelltext kopieren, und rumschrauben. Das Wiki ist Learning bei doing. --[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 20:42, 22. Apr 2007 (CEST)<br />
<br />
== Hinweis auf Bilder mit Umlauten ==<br />
<br />
Kann jemand das ganze ins Deutsche übersetzen? Ich würde es ja selber tun, aber ich weiß nicht, was ausgesagt werden soll. --[[Benutzer:Stefan Staeglich|Stefan Staeglich]] 21:05, 10. Nov. 2007 (CET)<br />
<br />
<br />
:Um ehrlich zu sein, verstehe ich auch kein Wort. Einige Bilder mit Umlauten gehen wohl nicht. Ob das Problem gelöst ist, weiß ich nicht. Diesbezügliche Infos wurden immer zurückgehalten. Mir geht es also wie dir: ich weiß nix. Ich weiß nur, dass irgendwas nicht geht. Was genau hat mir keiner verraten. Den zweiten Satz verstehe ich auch nicht. Artikel mit Punkten gehen übrigens nicht. Erst vorgestern habe ich [[OpenOffice.org Testartikel|diesen Testartikel mit Punkt]] erzeugt. Da geht momentan überhaupt nichts. Wie ich gehört habe, will man sich des Problems aber demnächst annehmen. Wir dürfen also auf eine Lösung hoffen. :-)<br />
:Ich versuche mal, meine spärlichen Infos und mein Halbwissen dort in Worte zu fassen. Den Kern den Problems werde ich ohne nähere Infos zwar gewiss nicht treffen, immerhin wird es aber einen deutschen Satz geben. *lol* Das ist ja auch schon mal was. ;-) --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 10:31, 11. Nov. 2007 (CET)<br />
<br />
<br />
::So, ich habe es mal ganz allgemein und meinem Kenntnisstand folgend umformuliert. Ist es OK so? --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 10:46, 11. Nov. 2007 (CET)<br />
<br />
:::Sehr gut. Besser hätte ich es mit meinem thematischen Kenntnisstand auch nicht hingekriegt. --[[Benutzer:Stefan Staeglich|Stefan Staeglich]] 11:43, 11. Nov. 2007 (CET)<br />
<br />
::::Gemäß http://www.linux-club.de/viewtopic.php?t=90110 dürfte das Sonderzeichenproblem ja nun erschlagen sein, auch wenn das Wiki nun wieder in einem Unterverzeichnis der Domain rumliegt. Ich denke damit könnte man den Hinweis eigentlich wieder entfernen sowie bei der Gelegenheit den vergessenen Tabellenfeldschließtag im oberen Teil auch direkt mal mitentsorgen. --[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 20:46, 13. Jan. 2008 (CET)<br />
<br />
Ich habe das mal eben flott beides erledigt. Da ich momentan viel um die Ohren habe, kam ich nicht früher dazu.<br />
<br />
Hoffen wir mal, dass es nun wieder funktioniert. Ich selbst habe es noch nicht getestet. --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 15:09, 14. Jan. 2008 (CET)</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Aktuelle_Ereignisse&diff=28764Diskussion:Aktuelle Ereignisse2012-04-25T08:18:31Z<p>Griffin: Änderungen von Yiyuan (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von Yehudi wiederhergestellt</p>
<hr />
<div>Wie sieht es mit der Autorennennung aus?<br/><br />
Immerhin ist das ein Wiki, in dem andere Autoren einzelne Beiträge ergänzen und ändern können.<br/><br />
Ergiebt es wirklich Sinn, den Autor zu nennen, wenn der dann später doch evtl. von irgendwem etwas "untergeschoben" bekommt, das gar nicht von ihm ist?<br/><br />
Muss man dann bei jedem Abschnitt eine Autorenkennung anfügen?<br/><br />
<br />
== Autorennenung ==<br />
<br />
Auf jedenfall, lieber jemanden zu viel erwähnen, als dass sich jemand auf den Schlips getreten fühlt. Insgesammt wird das Wiki zumindest auf Autorennenung basieren, im Gegensatz zu dem normalen Wiki.<br />
<br />
Wie wäre es, den ursprünglichen HowTo-Schreiber in einem Kasten am Ende des Eintrags zu erwähnen? Dann wäre der Name genannt, es könnte aber trotzdem jeder das HowTo verbessern. Die wer was wann geändert hat kann man ja nachverfolgen. Nur das ursprüngliche HowTo halt nicht. --[[Benutzer:Grothesk|Grothesk]] 15:38, 16. Aug 2006 (CEST)<br />
<br />
<br />
<br />
Bitte auch immer in der Diskussion anfügen, wer gefragt hat, das macht das ganze etwas persönlicher. --[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 12:34, 16. Aug 2006 (CEST)<br />
<br />
== Kategorien im Wiki ==<br />
<br />
Hallo!<br />
Ich schlage folgende Kategorien als Oberkategorien mal vor, da ich es für sinnvoll erachte, die Inhalte ein wenig danach zu sortieren: "Allgemein", "HowTo/Anleitung", "Scripte", "Musterkonfigurationen" und vielleicht "Erläuterung/Vorstellung/Was ist das".<br />
Da diverse HowTos ja quasi Scripte und Musterkonfigurationen enthalten, diese jedoch relativ selten am Stück dort drinstehen wäre es vielleicht eine gute Idee, diese dann nach den Aneitungen und Erklärungen zu den einzelnen Segmenten nochmals komplett am Stück zur Hand zu haben und das Ganze dann auch schön strukturiert zu sortieren. Dann dürfte es eigentlich nicht wieder zu so einem Infowust ohne Durchbickmöglichkeit kommen wie z.B. bei den ATI und NVIDIA-HowTos im Forum, wo plötzlich zigtausend HowTos zum selben Thema in alen möglichen und unmöglichen Reihenfolgen dasselbe Aussagen, sonst wird noch aus dem Wiki nur ein Zweitforum statt einer sinnvollen Ergänzung. Ok, ich geb ja zu, 2 Kategorien habe ich ja diese Nacht bereits angelegt und auch teilweise schon mit Inhalten gefüttert, die Musterkonfigurationen (wo ja auch Grothesk schon etwas zu beitrug) und die Scripte, aber das waren eigentlich genau solche Sachen, wie sie im Forum sonst immer entweder durch die Struktur der Postings bzw. dem Versuch einiger User durch nochmal schreiben zu verstehen was drinstand oder durch die Erklärungen zu jedem einzelnen Schritt ohne letztendliche Zusammenfassung meiner Meinung nach verloren gingen.<br />
<br />
Wäre schön da mal was Feedback zu der prinzipiellen Idee zu kriegen, das es nun vielleicht noch etwas früh war die beiden Kategorien nun schon anzulegen kann ich ja einsehen ;-) ...<br />
Hatte ja da schon die Diskussion auf der Hauptseite für angeworfen, die aber wohl bisher unbemerkt geblieben zu sein scheint...<br />
<br />
Bis denne,<br />
TomcatMJ<br />
<br />
== Arbeitsablauf ==<br />
<br />
Meines Erachtens ist es erst mal sinnvoll sämtliche Inhalte der FAQ's rüber zu transportieren. Anschließend kann man ja immer noch weiter kategorisieren. <br />
Ich habe halt diese Strucktu aus den jetzigen FAQ's übernommen. Darunter können weitere Kategorien erschaffen werden. Es sollten jedoch wenn man einen Beitrag eröffnet dieser auch gleich mit Inhalt gefüllt werden. Alle anderen offenen Beiträge sind ür die FAQ's.<br />
<br />
Ich würde nicht die Scripte nicht unbedingt noch Extr in die Hauptkategorie packen, sondern alles jeweils dort wie es analog zum Forum wäre.<br />
<br />
Gruß<br />
<br />
Yehudi<br />
<br />
--[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 14:04, 16. Aug 2006 (CEST)<br />
<br />
== Kategorien und der Arbeitsabauf.. ==<br />
<br />
Genau das würde aber den Vorteil den das Wiki gegenüber dem Forum hat zunichte machen find ich. Gerade dieScripte und Musteronfigurationen kann man so wunderbar in einer Parallelstruktur mit Links aufs jeweilige Howto so sammeln, das sie nicht von Erläuterungen zwischendurch zerhackt werden sondern als Ganzes nutzbar sind. Nicht als Konkurrenz oder Ersatz für die HowTos sondern sozusagenals hilfreiches "Begleitmaterial". Eben so wie z.B. die Musterkonfigurationen als Ergebnisse zum direkt nutzen der HowTos von mri angedacht waren. Eine ifcfg-Datei mit zig Hinweisen zwischen Einzelabschnitten ist nicht Hilfreich wenn dieselben Dinge im HowTo ja eigentlich einzeln erklärt sind aber sehr hilfreich wenn man die Infos aus dem HowTo am konkreten Beispiel live vor Augen hat und direkt damit arbeiten kann. Weiteres Beispiel: Die vsftp-Musterkonfiguration als ergänzendes Begeitmaterial zum Vsftpd Konfigurations HowTo.<br />
Beides zusammen ergänzt sich in meinen augen jedenfals recht gut irgendwie und in der Form wie es im Forum wäre , also in derselben Kategorie einsortiert, würde man sich wieder plattsuchen irgendwann wenn mehr Einträge zu vsftpd kämen zum Beispiel, so aber kann man beides wunderbar parallel haben ohne das eines von beiden untergeht da es ja in verschiedenen Kategorien zu finden ist. Wer eine Musterdatei such findet sie direkt und wer die Erläuterungen haben will, der findet sie auch direkt und zwar ohne jeweils erst das andere rausfiltern zu müssen um zum gewünschten Ergebnis zu kommen.<br />
<br />
Vielleicht wird anhand dieser Beispiele nun klarer was ich mit dem Kategorienvorschlag beabsichtigte?<br />
<br />
Bis denne,<br />
TomcatMJ<br />
<br />
== Kategorien in der Hauptebene ==<br />
<br />
Wenn jemand nach einer Sache für eine Niveda Grafikkarte schaut, dann schaut er eher dort hinein, als in eine weitere Hauptkategorie HOWTO's.<br />
<br />
Ich würde das von der Struktur auf keinen Fall in die Hauptebene packen.<br />
<br />
Gruß--[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 15:11, 16. Aug 2006 (CEST)<br />
<br />
== Kategorien und Kategorien? ==<br />
<br />
Ähm, ich hab so den Eindruck wir beide reden von verschiedenen "Arten" von Kategorien..ich meinte jetzt nicht die im Inhaltsverzeichnis gelisteten sondern die, die man im Wiki mit dem Category:Kategoreinname Tag im Text verankern kann, und von denen man auch durchaus mehrere in einem text verankern kann,also den kategorien nach denen das Wiki selbst die Texte organisiert (in dem Punkt ist glaub ich der Übergang zu Namespaces nicht mehr so scharf trennbar bei diversen Wikis)...also eher strukturellen Kategorien als optisch erfassbaren Verzeichnissen, also eher vergleichbar mit der Kategorie "Schallplatten" als "Rock" wenn es um die interne Sortierung einer Rolling Stones LP geht. Derjenige ders nur häört sagt "Die Kategorie ist Rock", derjenige ders sortiert hats aber in mehreren Kategorien liegen was unter dem Begriff "Rolling Stones" zu finden ist,nämlich "Schallplatten", "CDs", "Videos" und zufälig auch noch "Rock". Und genauso kann man ja schlieslich mehrere Aspekte eines scheinbaren Oberbegriffs hier einsortieren...z.B. "WLAN" als Begriff in "Netzwerk", "Hardware, "HowTo", "Musterkonfigurationen"...aber eben nicht einen der WLAN Aspekte immer direkt auf alles werfen sondern da halt differenzieren...unter "HArdware" die Links zu den Treibern, unter "HowTo" die Anleitung im Detail wie mans installiert und unter "Musterkonfigurationen" die zusammengefassten Ergebnisse des HowTos in Form der letztendlich im System vorhandenen Konfigurationsdateien so wie sie da auch im Wildlife auftauchen.Nur das man da natürlich hervorragend auf die anderen Aspekte in einer jeweiligen Fußnote simpel drauf hinweisen kann dank interner Wiki-Links...<br />
<br />
Bis denne,<br />
TomcatMj<br />
<br />
== Systemtexte angepasst ==<br />
<br />
Hi!<br />
Ich hab nun mal die Systemtexte angepasst, die in den Seiten angezeigt werden über die Artikel angelegt oder verschoben werden können, und dort den Hinweis auf die Vermeidung von Sonderzeichen und explizit nochmal des des &amp; eingebaut. Ich denke damit können wir nun die doch etwas hässlichen Hinweise in den Rubrikinhaltsverzeichnissen nun endlich entfernen.<br />
<br />
--[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 20:17, 27. Okt 2006 (CEST)<br />
<br />
== Wiki-Wettbewerb ==<br />
<br />
Na dann...Ring frei für alle Teilnehmer :-) *GOOOONNNGGG* --[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 14:43, 4. Apr 2007 (CEST)<br />
<br />
:Mal ne ganz blöde Frage am Rande: Wo finde ich denn jetzt eine Übersicht, wo mir alle Artikel angezeigt werden, die am Wettbewerb mitmachen? Also die schon fertigen/noch in Arbeit steckenden Artikel? --[[Benutzer:Greunke|Greunke]] 13:48, 13. Apr 2007 (CEST)<br />
<br />
::[[:Kategorie:LinuxClubWiki Wettbewerb]]--[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 14:02, 13. Apr 2007 (CEST)</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Main_Page&diff=28266Main Page2011-09-27T18:48:20Z<p>Griffin: Änderungen von VNiemann22 (Diskussion) rückgängig gemacht und letzte Version von DerMani wiederhergestellt</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Hauptseite]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Ubuntu&diff=28254Ubuntu2011-09-24T20:29:31Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Betriebssystem|<br />
Name= Ubuntu Linux <br />[[Bild:Ubuntu-Logo01.jpg]]<br />
|Screenshot= [[Bild:Ubuntu.png|240px]]<br />
|Beschreibung= Screenshot von Ubuntu 7.04<br />
|Entwickler=Ubuntu Foundation<br />
|AktuelleVersion=Ubuntu 11.04 „Natty Narwhal“<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 28.04.2011<br />
|Stammbaum=\ GNU/Linux<br />&nbsp; \ Debian<br />&nbsp; &nbsp; \ Ubuntu<br />
|Architekturen=x86, x86-64, ppc, sparc64<br />
|Kategorie= [[Debian]]<br />
|Lizenz= GPL und andere Lizenzen<br />
|Deutsch= ja<br />
|Sonstiges= Preis: Kostenlos<br />
|Website=[http://www.ubuntu.com www.ubuntu.com]<br />
}}<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
Ubuntu ist eine Linux Distribution, welche auf [[Debian]] basiert. Da Ubuntu sehr anfängertauglich ist, eine gute Hardwareunterstützung bietet und einfach zu bedienen ist, hat sich Ubuntu innerhalb kurzer Zeit zu einer der beliebtesten Linux Distributionen entwickelt.<br />
<br />
Der Begriff "Ubuntu" entstammt den afrikanischen Sprachen der Zulu und der Xhosa. Er bedeutet übersetzt "Menschlichkeit" oder "Gemeinsinn".<br />
<br />
<br />
== Die Besonderheit von Ubuntu - der scheinbar fehlende Root-Account ==<br />
Im Gegensatz zu den meisten anderen Linux Distributionen ist der Root-Account bei Ubuntu standardmäßig zwar vorhanden, er ist jedoch deaktiviert. Es wird auch ausdrücklich nicht empfohlen, den Root-Account unter Ubuntu zu aktivieren. Dies ist auch nicht erforderlich. Administrative Aufgaben werden bei Ubuntu über die Konsole mit "sudo", aus Gnome heraus über "gnomesu" und aus KDE heraus über "kdesu" erledigt.<br />
<br />
Dieser etwas eigenwillige Weg soll die besonders in der Windowswelt weit verbreitete Unsitte, aus Bequemlichkeit, Sorglosigkeit oder aus anderen Gründen mit Administratorrechten zu arbeiten, verhindern. Die Verwendung von "sudo", "gnomesu" und "kdesu" stellt sicher, dass nur bei administrativen Tätigkeiten vorübergehend und partiell mit Administratorrechten gearbeitet wird. <br />
<br />
Wenn man mittels "sudo", "gnomesu" oder "kdesu" einen Befehl ausführen möchte, wird man auch bei Ubuntu nach dem Passwort gefragt. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um ein separates Root-Passwort, sondern um das Userpasswort des ersten bei der Installation angelegten Users.<br />
<br />
Nicht jeder User darf bei Ubuntu mittels "sudo" administrative Rechte erlangen. Standardmäßig ist es nur dem ersten - bei der Installation angelegten - Benutzer gestattet und möglich, Administratorrechte zu erlangen. Sollen weitere User diese Möglichkeit haben, müssen sie der Gruppe "admin" hinzugefügt werden.<br />
<br />
Zur Vertiefung sei an dieser Stelle auf das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] zum Thema [http://wiki.ubuntuusers.de/sudo sudo] verwiesen.<br />
<br />
Mit der in KDE enthaltenen Konsole kann über Sitzung --> Neues Befehlsfenster --> Eingabe des Passwortes auch im Terminal als Root gearbeitet werden, es sei unbedingt darauf hingewiesen, die Sitzung dann mit dem Befehl:<br />
exit<br />
zu beenden.<br />
<br />
== Abwandlungen von Ubuntu ==<br />
Alle nachfolgend genannten Abwandlungen von Ubuntu teilen sich das Basissystem, das Installationsprogramm und die Paketquellen und sind in diesen Punkten identisch.<br />
<br />
Die Abwandlungen unterscheiden sich somit nur im Bezug auf die in der Standardinstallation enthaltenen Pakete (z.B.: Ubuntu => GNOME / Kubuntu => KDE). Die Abwandlungen spiegeln daher lediglich die verschiedenen Geschmäcker der Anwender wieder. Ein Anwender, der GNOME bevorzugt, kann somit zu Ubuntu greifen, während ein Anwender, der KDE bevorzugt, zu Kubuntu greifen kann.<br />
<br />
Da alle Paketquellen in allen Versionen genutzt werden, ist es problemlos möglich, eine Abwandlung um die Pakete einer anderen Abwandlung zu ergänzen.<br />
<br />
=== Ubuntu ===<br />
Ubuntu verwendet als Standard das Desktop Enviroment '''[http://de.wikipedia.org/wiki/GNOME GNOME]'''.<br />
<br />
=== Kubuntu ===<br />
[[Bild:Kubuntu704Desk01.jpg|thumb|240px|Screenshot von Kubuntu 7.04]]<br />
Im Gegensatz zu Ubuntu verwendet Kubuntu als Standard '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]'''. Das "K" im Namen Kubuntu deutet hierbei auf die Verwendung von '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]''' hin. <br />
<br />
=== Xubuntu ===<br />
Xubuntu verwendet, wie das "X" im Namen andeutet, als Standarddesktop die ressourcenschonende Arbeitsumgebung '''[http://de.wikipedia.org/wiki/Xfce Xfce]'''.<br />
<br />
=== Weitere Abwandlungen ===<br />
Neben diesen drei Hauptabwandlungen gibt es noch eine ganze Reihe weiterer Abwandlungen. Exemplarisch seien hier Edubuntu (Ubuntu für die Verwendung in Klassenzimmern), Ebuntu (Ubuntu, welches den Windowmanager Enlightenment verwendet) sowie die eher exotischen "Ubuntu Christian Edition" und die als ironische Parodie hierzu entwickelte „Ubuntu Satanic Edition“ genannt. Zur Vertiefung soll hier auf die [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu#Abwandlungen Aufzählung von Ubuntu Abwandlungen bei Wikipedia] verwiesen werden.<br />
<br />
<br />
== Versionen ==<br />
Ubuntu erscheint etwa alle 6 Monate in einer neuen Version. Die Versionsnummern setzen sich hierbei aus Erscheinungsjahr und Erscheinungsmonat zusammen. Version 7.04 deutet hierbei auf das Erscheinungsjahr 2007 hin. Die 04 bezieht sich auf den Erscheinungsmonat April. Zusätzlich zu diesen Versionsnummern erhält jede Ubuntu Version auch einen Codenamen. Die Codenamen der unteschiedlichen Versionen können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.<br />
<br />
<br />
{|border=1 |class="prettytable"<br />
|+ '''Versionen von Ubuntu im Überblick'''<br />
|-----<br />
!- style="background-color:#ececec;" | Version <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Codename <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Veröffentlichung <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Bemerkung<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 4.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Warty Warthog ||style="background-color:#FF8080;"| 20.10.2004 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Hoary Hedgehog ||style="background-color:#FF8080;"| 08.04.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Breezy Badger ||style="background-color:#FF8080;"|13.10.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.06 ||style="background-color:#FF8080;"| Dapper Drake ||style="background-color:#FF8080;"| 01.06.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 6.06.2 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Dapper Drake Point One ||style="background-color:#B3B7FF;"| 21. Januar 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Edgy Eft ||style="background-color:#FF8080;"| 26.10.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 7.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Feisty Fawn ||style="background-color:#FF8080;"| 19.04.2007 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 7.10 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Gutsy Gibbon ||style="background-color:#B3B7FF;"| 18.10.2007 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 8.04.1 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Hardy Heron ||style="background-color:#B3B7FF;"| 3. Juli 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 8.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Intrepid Ibex ||style="background-color:#A0DDA0;"| 30. Oktober 2008 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 9.04 ||style="background-color:#FFFF80;"| Jaunty Jackalope ||style="background-color:#FFFF80;"| 23. April 2009 ||style="background-color:#FFFF80;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 9.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Karmic Koala ||style="background-color:#A0DDA0;"| 29.10.2009 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Aktuelle Version<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 10.4 ||style="background-color:#FFFF80;"| Lucid Lynx ||style="background-color:#FFFF80;"| April 2010 ||style="background-color:#FFFF80;"| Kommende Version<br />
|}<br />
<br />
== Downloadserver von Ubuntu und Kubuntu ==<br />
Aus den nachfolgend genannten Quellen kann man sich ein ISO-Image von Ubuntu oder Kubuntu herunterladen.<br />
<br />
Wie ein ISO-Image korrekt runtergeladen wird und anschließend auf CD/DVD gebrannt wird, wird [[Open SuSE auf DVD brennen|in diesem Artikel hier im Wiki]] umfassend beschrieben.<br />
<br />
Quellen (exemplarische Nennung!):<br />
* Ubuntu: http://www.ubuntu.com/getubuntu/download<br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com<br />
* Kubuntu: <br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases/kubuntu<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com/kubuntu<br />
<br />
== Möglichkeiten, Ubuntu unverbindlich zu testen, ohne es installieren zu müssen ==<br />
Ubuntu bietet eine Möglichkeit, es vor einer Installation zunächst unverbindlich als Live-CD zu testen. Hierzu lade man sich die '''Desktop-CD''' als ISO-Image aus einer der oben genannten Quellen herunter, brennt das Image [[Open SuSE auf DVD brennen| wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]] auf eine CD und bootet seinen PC anschließend über diese CD. Ubuntu läuft nun als Live System, mit dem man sich einen ersten Eindruck von den Fähigkeiten von Ubuntu verschaffen kann. Möchte man Ubuntu hinterher installieren, kann man dies aus dem laufenden Live-System heraus tun, indem man den auf dem Desktop befindlichen Installer anklickt.<br />
<br />
{{Box Hinweis||<br />
Da einem Live System nur der Arbeitsspeicher und die eingelegte CD zur Verfügung stehen, ist ein '''Live System grundsätzlich deutlich langsamer, als ein installiertes System!''' Man sollte sich daher von der geringeren Geschwindigkeit nicht täuschen lassen. Ein installiertes Ubuntu ist deutlich schneller, als ein über CD und RAM laufendes Ubuntu, welches jede Anwendung erst umständlich über CD nachladen muss.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Vorteile ==<br />
* sehr schlankes System, welches zwischen 10-20 Minuten mit den gebräuchlichsten Programmen einsetzbar ist, vorrausgesetzt der Rechner geht über einen Router ins Internet.<br />
* die Pakete führen nicht zu so starken Konflikten, wie bei [[openSUSE]]<br />
<br />
<br />
== Nachteile ==<br />
* [[Router]] und [[Firewall]] sind gegenüber [[openSUSE]] zu kompliziert<br />
* Ist zwar als Server einsetzbar, aber die Pakete müssen einzeln mühsam nachinstalliert werden.<br />
* [[DSL]] lässt sich zwar einfach über die Konsole installieren, und funktioniert aber im Gegensatz zur gleichen Methode bei [[Debian]] nicht 100%.<br />
<br />
<br />
== Artikel zu Ubuntu in diesem Wiki ==<br />
* [[Ubuntu und Multimedia]] - In diesem Artikel wird erklärt, wie man die Multimediafähigkeiten von Ubuntu/Kubuntu erweitert. Nach Erweiterung der Multimediafähigkeiten können die gängigen Multimediaformate (Audio, Video) problemlos abgespielt werden.<br />
* [[GRUB wiederherstellen]] - Hier wird erklärt, wie man den Bootloader Grub z.B. nach einer Windowsinstallation wiederherstellen kann.<br />
* [[Streamtuner]] - Hier wird erklärt, wie man mit '''Streamtuner''' und '''Streamripper''' Internetradio hören und als mp3 rippen kann.<br />
* [[Notebook am Netzteil langsam]] - Wenn das Notebook am Netzteil langsam ist, im Akkubetrieb jedoch normal läuft, dann hilft dieses Howto. [[Notebook am Netzteil langsam#Problemlösung unter Ubuntu/Kubuntu|Die Anleitung für Ubuntu/Kubuntu befindet sich im unteren Bereich des Artikels]], unter der Anleitung für openSUSE.<br />
* [[Koverartist Ubuntu Problem|Koverartist - Fehlende Vorlagen unter Ubuntu ergänzen]] - Hier wird erklärt, wie man bei "Koverartist", welches man über den Ubuntu Paketmanager nachinstallieren kann, fehlende Vorlagen für CD- und DVD-Cover ergänzen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.galileocomputing.de/openbook/ubuntu/ Ubuntu GNU/Linux von Marcus Fischer] {{deutsch}} <br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu Artikel zu Ubuntu bei Wikipedia] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/ Ubuntu Homepage] {{englisch}}<br />
* [http://www.ubuntuusers.de/ Ubuntuusers - Deutsche Ubuntu-Community] {{deutsch}} <br />
* [http://www.kubuntu.org/ Webpräsenz von Kubuntu] {{englisch}}<br />
* [http://www.kubuntu-de.org/ Deutsche Webpräsenz von Kubuntu] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/getubuntu/download Downloadquellen für Ubuntu] {{englisch}} <br />
* [https://help.ubuntu.com/community/RootSudo Ubuntu Wiki mit Hinweisen zu sudo] {{englisch}}<br />
* [http://www.sudo.ws Sudo Homepage] {{englisch}} <br />
<br />
<br />
<br />
=== Empfehlenswerte Hilfeseiten zu Ubuntu ===<br />
* Das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] {{deutsch}} ist von ausgesprochen guter Qualität und beantwortet von der Installation bis zur Nutzung der Distribution fast alle Fragen, die sich einem normalen User oder einem Einsteiger stellen können.<br />
* [http://forum.ubuntuusers.de/ Forum von Ubuntuusers] {{deutsch}}<br />
* [http://forum.kubuntu-de.org/ Deutschsprachiges Kubuntu Community Forum] {{deutsch}}<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Linux Distributionen|Zurück zu Linux Distributionen]]<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Debian]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenSUSE&diff=28253OpenSUSE2011-09-24T20:28:13Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Korrekter Titel|openSUSE}}<br />
{{Infobox Betriebssystem|<br />
Name=openSuse<br />[[Bild:OpenSUSE_11.2_mit_KDE_4.3.png]]<br />
|Screenshot= [[Bild:OpenSUSE 11.2 KDE.png|800px]]<br />
|Beschreibung= openSUSE 11.2 mit KDE 4.3<br />
|Entwickler=Novell & Community<br />
|AktuelleVersion=11.4<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 10.03.2011<br />
|Stammbaum=\ Linux<br/>&nbsp; \ [[Softlanding Linux System|SLS]]<br/>&nbsp; &nbsp; \ [[Slackware]]<br/>&nbsp; &nbsp; &nbsp; \ SUSE Linux<br/>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; \ openSuse<br/><br />
|Kategorie= [[Linux Distributionen]]<br />
|Architekturen=i586, AMD64/Intel 64, IA-64, PPC für (SLES: S/390, System z)<br />
|Lizenz=[[GNU_General_Public_License|GPL]] und andere Lizenzen<br />
|Deutsch= ja, mehrsprachig<br />Desktop: [[GNOME]], [[KDE]], [[XFCE]]<br />
|Sonstiges= Preis: Kostenlos/käuflich<br />
|Website=[http://de.opensuse.org/ openSUSE Projekt]<br />
[http://www.novell.com/de-de/products/opensuse/ openSUSE Produktseite von Novell]<br />
}}<br />
<br />
Autor: [[Benutzer:SuseFan15|SuseFan15]]<br />
<br />
'''openSUSE''' (ehemals „SUSE Linux“ oder „SuSE Linux Professional“<ref name="heise.de_opensuse_namen">SUSE Linux heißt jetzt openSUSE: [http://www.heise.de/newsticker/meldung/75439 „Suse Linux wird Opensuse“] auf [http://www.heise.de www.heise.de] bzw. [http://lists.opensuse.org/opensuse-announce/2006-07/msg00001.html „Mailingliste“], 13. Juli 2006</ref>) ist eine grundsolide Distribution, die besonders für Einsteiger geeignet ist. Durch die einfache Konfiguration per [[YaST]] (Yet another setup tool), ist sie auch für Server geeignet, jedoch ist sie im Vergleich zu Ubuntu im Bezug auf die Systemressourcen etwas anspruchsvoller. Meist sind die openSUSE-Distributionen auf dem neuesten Stand der Technik. Der [[Kernel]] von openSUSE wird mit ziemlich vielen Patches angepasst. Die Hauptwindowmanager von openSUSE sind [[KDE]] und [[GNOME]]. Ab openSUSE 10.2 wird [[ext3]] standardmäßig als Dateisystem verwendet. Das Installieren von Paketen fällt mit openSUSE extrem leicht und auch das Updaten des kompletten Systems ist kein Problem. Sollte man Gnome bevorzugen, hat man innerhalb von einer Stunde (inkl. Installation) ein komplett fertiges System mit 3-D-Desktop zur Verfügung, ohne auch nur einmal die [[Konsole]] gesehen zu haben. Bei [[KDE]] braucht der 3-D-Desktop noch etwas Handarbeit. Die Desktops werden von der openSUSE-Community stark vorkonfiguriert herausgebracht. So haben zum Beispiel bei openSUSE 10.2 sowohl Gnome als auch KDE neue Startmenüs verpasst bekommen.<br />
<br />
<br />
== openSUSE 10.3 ==<br />
'''Neuheiten:'''<br />
* Mauszeiger mit Rädchen<br />
'''Vorteile:'''<br />
* XEN ist einfach zu installieren<br />
* YaST läuft schneller<br />
* Zusätzliche Paketquellen sind in YaST direkt anwählbar<br />
* MP3 out of Box<br />
* Vesa-Treiber lässt nun wählbare höhere Auflösungen zu<br />
'''Nachteile:'''<br />
* [[YaST]] sieht zwischenzeitlich sehr [[Gnome|gnomemäßig]] aus: alles ist etwas matt gehalten<br />
* Der giftgrüne Desktop passt zwar zu den openSUSE-Farben, ist aber nicht gerade augenfreundlich<br />
* KDE4 ist zwar optional installierbar, aber out of Box nicht brauchbar.<br />
* smart gui lässt sich nur aus der Konsole starten<br />
* Acpi-Bug<br />
* die Einträge in der fstab mit den disk_id vornimmt. /dev/sda1 war bei 10.2 wesentliche sprechender als der unleserliche Identifier der Platte (framp)<br />
<br />
'''Artikel zur openSUSE 10.3:'''<br />
* http://www.heise.de/open/artikel/96900/0<br />
<br />
=Vergleich zu anderen Distributionen=<br />
== Vorteile ==<br />
* [[YaST]] zur Konfiguration und zur Paketverwaltung (sehr anfängertauglich!)<br />
* [[DSL]] und als [[Router]] schnell zu konfigurieren <br />
* [[Apache]] [[LAMP]] [[MySQL]] sind mit einem Knopfdruck installierbar, und schnell zu konfigurieren<br />
<br />
== Nachteile ==<br />
* Gelegentlich gibt es bei der Auslieferung einer neuen Version Testversionen von Programmen Bsp: [[OpenOffice]] (bei SUSE Linux 9.3) oder [[Samba]] (bei openSUSE 10.2). Dies hängt damit zusammen, dass der Veröffentlichungstermin von Suse knapp vor dem Veröffentlichungstermin des entsprechenden Pakets liegt, die Suse-Entwickler den Usern aber trotzdem das aktuellere und fast fertige jeweilige Paket spendieren wollten. Im Falle von OpenOffice wurde die stabile Endversion von OpenOffice nach kurzer Zeit über ein YaST Online Update (YOU) angeboten und konnte so sehr einfach ins System eingespielt werden.<br />
* Bisweilen wird Suse als etwas überladen bezeichnet. Hierdurch wirkt das System manchmal etwas träger als andere Systeme und fällt im Vergleich zu einigen anderen Linux-Distributionen durch etwas längere Bootzeiten auf. <br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links ==<br />
<references/><br />
* [http://de.opensuse.org openSUSE.org Website des openSUSE Projekts]<br />
* [http://www.novell.com/de-de/products/opensuse/ openSUSE Produktseite von Novell]<br />
* [http://www.linux-club.de/faq/Hauptseite deutsches inoffizielles OpenSuSE-Wiki]<br />
* {{dmoz|World/Deutsch/Computer/Software/Betriebssysteme/Linux/Distributionen/SuSE/|Suse Linux}}<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
<br />
<br />
[[Linux-Distributionen|zurück zu Linux Distributionen]]<br />
[[Kategorie:Distributionen]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=K3b&diff=28252K3b2011-09-24T20:25:41Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Infobox_Software|<br />
Name= K3b <br>[[Bild:k3b-logo.png]]<br />
|Screenshot= [[Bild:k3b.jpg|210px]]<br />
|Beschreibung= K3b <br />
|Hersteller= Sebastian Trueg, Christian Kvasny u.a.<br />
|AktuelleVersion= 2.0.2<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 15.01.2011<br />
|Betriebssystem= Linux, BSD, Mac OS X, Unix<br />
|Kategorie= [[Multimedia]]<br />
|Lizenz= [http://de.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License GPL]<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://k3b.org/ k3b.org]<br />
}}<br />
<br />
'''K3b''' ist ein [[KDE]]-Programm zum Brennen von CD/DVDs. Auf allen Betriebssystemen, bei denen [[KDE]] installiert werden kann, ist es einsetzbar. Es besitzt eine GUI, die es dem Anwender einfach macht, alle Aufgaben des CD/DVD-Brennens intuitiv umzusetzen. K3b startete die Entwicklung 1999 und hat 2007 die Versionsnummer 1.0 erreicht. Die lange Zeit bis zur Versionsnummer 1 ist darin begründet, dass das "Projekt" K3B als Fingerübung für einen Programmierschüler (Sebastian Trüg) begann. Er war lange Zeit der einzige Entwickler. <br />
<br />
K3b ist die Abkürzung für „'''K'''DE '''B'''urn '''B'''aby, '''B'''urn!“<br />
<br />
== Funktionsweise ==<br />
K3b ist eine grafische Oberfläche für eine Vielzahl von Programmen, die jeweils ganz unterschiedliche Grundfunktionen für das Brennen von DVDs und CDs unter Linux oder anderen Unix-Derivaten zur Verfügung stellen. Durch die Zusammenfassung der Programme unter einer GUI bietet es eine erstaunlich einfache Handhabung, so dass der User meist nicht merkt, mit welchen Programmen er tatsächlich brennt. Daraus folgt eine deutliche Vereinfachung des Brennens von Medien, wie sie unter Windows und Apple lange bekannt sind, und der Endnutzer muss keine Befehlsreferenz auswendig kennen.<br />
<br />
Mit dem Programm kann mit Drag & Drop auch zu anderen Programmen z.B. [[Konqueror]] gearbeitet werden. Genauso kann es als Dienstprogramm für andere [[KDE]]-Programme dienen, wie z. B. dem Medienplayer [[Amarok]] oder der Bildverwaltung digicam. Durch Unterstützung des Desktop Communication Protocol (DCOP), ist die Kommunikation zwischen den Programmen bereitstellt.<br />
<br />
== Funktionen ==<br />
Der Umfang der Funktionen und Fähigkeiten von K3b hängen stark von den installierten Tools ab, auf die zugegriffen werden kann. Wenn alle Tools installiert sind,sind folgende Aktionen handhabbar:<br />
* Brennen von CD-Rs und CD-RWs<br />
* Löschen von CD-RWs<br />
* Brennen von Mixed-Mode CDs, Daten CDs, Audio CDs, (S)Video CDs und eMovix CDs<br />
* Brennen einer Vielzahl von CD-Image Typen (Cue/Bin, TOC, iso)<br />
* Brennen von DVD±Rs und DVD±RWs<br />
* Löschen von DVD±RWs<br />
* Brennen von DVD+R DL<br />
* Brennen von Daten-DVDs, Video-DVDs und eMoviX-DVDs<br />
* Brennen von ISO CD- und DVD-Images (auch bootfähiger Medien)<br />
* Kopieren von CDs und DVDs<br />
* Erstellung von CD/DVD ISO-Images und RAW-Images<br />
<br />
eMovix-Medien sind CD/DVDs, die zusätzlich zu dem vorhanden Film auch ein kleines OS (nämlich eMovix) mit Playersoftware und notwendigen Codecs enthalten. So könnte der PC direkt von dem gebrannten Medium gestartet werden.<br />
<br />
<br />
Audio-CDs können aus folgenden Formaten heraus erstellt werden:<br />
* MP3<br />
* Ogg Vorbis<br />
* FLAC<br />
* WAV<br />
'''optional:'''<br />
* Musepack<br />
* Monkey's Audio<br />
<br />
== Audio CD mit k3b aus mp3 Dateien erstellen ==<br />
=== Das Problem ===<br />
Standardmäßig werden viele Linux Distributionen aus rechtlichen Gründen mit sehr beschränkten Multimediafähigkeiten ausgeliefert (zur Vertiefung siehe unten, '''Quellenangaben und weiterführende Links'''). Dies betrifft sowohl den mp3- Support von Mediaplayern als auch die Fähigkeiten von k3b zum Umgang mit mp3 Dateien. Ein frisch von der Suse-DVD installiertes k3b kann daher nicht mit mp3- Dateien umgehen und aus diesen keine Audio-CD erstellen.<br />
<br />
=== Die Lösung ===<br />
Um mit k3b Audio CDs aus mp3- Dateien erstellen zu können, muss man sich eine k3b Version installieren, welche nicht in den Multimediafähigkeiten beschränkt ist.<br />
<br />
Für Suse erhält man passende rpm- Dateien von unbeschränkten k3b Versionen über [http://packman.links2linux.de/package/k3b Packman]. Zur Installation geht man am besten wie folgt vor:<br />
* Zunächst fügt man den Packman-Server als alternative Installationsquelle in YaST ein. Wie das funktioniert, ist in [[YaST-Installationsquellen für openSUSE|diesem Artikel hier im Wiki]] für verschiedene Suse Versionen erklärt.<br />
* Zur Vermeidung von eventuellen Paketabhängigkeiten zu Suse-Paketen fügt man nun zusätzlich auch noch den Suse-Server als alternative Installationsquelle in YaST ein. Auch dies ist im genannten Artikel sehr gut beschrieben. Die entsprechende Quelle wird im Artikel [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Empfohlene Quellen|Empfohlene Quellen]] genannt.<br />
* Jetzt installiert man die neue k3b- Version von Packman:<br />
** Zunächst startet man '''YaST'''.<br />
** Nun wählt man links "'''Software'''" und rechts "'''Software installieren oder löschen'''".<br />
** Da YaST nun alle Informationen von den hinzugefügten Servern aus dem Internet holen muss und es sich hierbei um eine große Datenmenge handelt, kann der jetzt folgende Start der YaST Softwareinstallation etwas dauern => Geduld bitte!<br />
** Nun wählt man den Filter "'''Suche'''" und gibt in das Suchfeld '''k3b''' ein.<br />
** Nach einem Klick auf den Suchknopf sollte rechts im Fenster nun die k3b Version von Packman gefunden werden, welche man jetzt mit einem Häkchen zur Installation auswählt und unten mit "Übernehmen" bestätigt.<br />
<br />
==== Benötigte Pakete ====<br />
* k3b<br />
* k3b-codecs<br />
* k3b-arts<br />
* k3b-lang<br />
<br />
Nach der Installation sollte nun eine aktuelle k3b Version von Packman zur Verfügung stehen, welche in den Multimediafähigkeiten nicht beschränkt ist und problemlos Audio-CDs aus mp3- Dateien erzeugen und brennen kann.<br />
<br />
=== Wenn es Abspielprobleme auf CD-Playern gibt ===<br />
Abspielprobleme auf diversen Heim CD-Playern oder Auto CD-Spielern werden häufig durch zu hohe Brenngeschwindigkeiten verursacht. Treten diesbezügliche Probleme auf, sollte man Audio- CDs mit deutlich geringerer Geschwindigkeit (8-fach oder langsamer) brennen und dann erneut testen, ob die CDs nun laufen.<br />
<br />
== k3b und Berechtigungen ==<br />
<br />
'''Dieser Part bezieht sich auf eine alte Version von k3b und Suse Linux. In aktuellen Versionen ist dieser Teil nicht mehr notwendig. Es reicht das ausführen des k3b-Setupassisstenten (nur in der Packman-Version enthalten)'''<br />
<br />
Da ich selbst vor dem Problem stand, und hier einige Treads dieses Thema behandeln, jedoch meist "unverrichteter Dinge enden", hier ein kleines HowTo, wie Ihr unter die neue K3B-Version ans laufen bringt, ohne die Meldung der Berechtigungsprobleme:<br />
<br />
<br />
=== Systemeinrichtung der Gruppe ===<br />
<br />
* Yast --> Sicherheit & Benutzer --> Benutzer bearbeiten und anlegen<br />
* Benutzer auswählen, der Brennen soll (bzw. darf)... auf "Bearbeiten klicken"<br />
* Karteikartenreiter "Details wählen"<br />
* in der Liste "Gruppe" die Gruppe "disk" suchen und aktivieren.<br />
* Einstellungen speichern.<br />
<br />
=== K3B Einrichtung ===<br />
<br />
<br />
* K3B Einrichtungsassistent starten ( Wenn nicht vorhanden - weil SUSE-Standardpaket unvollständig - K3B löschen und von http://packman.links2linux.de/ neu herunterladen und installieren)<br />
* Nach Start des Einrichtungsdialogs die Checkbox vor "Use burning group" aktivieren, und dort "disk" eintragen (Standardinhalt löschen, so das nur "disk" darin steht).<br />
* Berechtigungen für die Laufwreke darunter einstellen.<br />
* Speichern, K3B schließen.<br />
* KDE neu starten (Sitzung beenden und neu anmelden reicht.)<br />
<br />
== Mit k3b als User brennen ==<br />
<br />
Wenn der Versuch, ein Medium zu brennen, fehlschlägt, liegt dies meistens an falschen Rechten der Programme "cdrecord" und/oder cdrdao. Die Rechte berichtigen funktioniert wie folgt: <br />
<br />
In einer root- Konsole die beiden Befehle<br />
chmod 4755 /usr/bin/cdrdao<br />
chmod 4755 /usr/bin/cdrecord<br />
ausführen. Diese Befehle sollten das Problem temporär lösen.<br />
<br />
Wenn ein anschliessender Test mit K3B funktioniert, sollte man die Rechte dauerhaft festlegen. Dies funktioniert, indem man in der Datei /etc/permissions.local die beiden folgenden Zeilen einträgt: <br />
<br />
/usr/bin/cdrecord root.cdrecord 4755<br />
/usr/bin/cdrdao root.cdrecord 4755<br />
<br />
Diese Datei muss mit root- Rechten mit einem Texteditor bearbeitet werden. <br />
<br />
Ausserdem müssen in der Datei /etc/permission.secure oder /etc/permissions.easy diese beiden Einträge auskommentiert werden. <br />
Danach richtet man sich eine Gruppe cdrecord (kleiner oder gleich 8 Buchstaben!) ein und trägt alle Benutzer, die die Berechtigung zum Brennen haben sollen, in diese Gruppe ein. Dies funktioniert am besten via Yast. <br />
<br />
Man kannt das auch alles von k3bsetup erledigen lassen, wenn k3b <= 0.11.10.<br />
<br />
Wenn man das nicht macht, wird SuSEconfig alles wieder so ändern, wie es jetzt ist.<br />
<br />
DVD Brennen:<br />
<br />
1. Die Datei etc/fstab mit einem Editor (als root) von<br />
<br />
/dev/dvdrecorder /media/dvdrecorder subfs fs=cdfss,ro,procuid,nosuid,nodev,exec,iocharset=ut f8 0 0<br />
<br />
auf<br />
<br />
/dev/dvdrecorder /media/dvdrecorder subfs fs=cdfss,users,ro,procuid,nosuid,nodev,exec,iocharset=utf8 0 0<br />
<br />
<br />
editieren!<br />
<br />
<br />
2. Fehlerhaftes original File "dvd+rw-tools-5.17.4.8.6-17.i586rpm" von Suse9.1 CD/DVD mittels "YAST" "Software installieren oder löschen" suchen und löschen!<br />
Danach durch die funktionierende Datei dvd+rw-tools-5.12.4.7.4-11.i586.rpm ersetzen! (siehe http://www.k3b.org)<br />
<br />
<br />
Die Datei growsofs auf dvd+rw-tools-5.17.4.8.6-17.i586rpm ist fehlerhaft und kann unter dem Programmpunkt "K3B Geschwindigkeit" diese nicht ändern! Nur unter dem Menüpunkt "Ignorieren" ist ein Brennen möglich!<br />
<br />
Daher besser mit dvd+rw-tools-5.12.4.7.4-11.i586.rpm ersetzen und die Probleme sind verschwunden!<br />
<br />
<br />
Ansonsten erscheinen folgende Fehlermeldungen:<br />
System<br />
<br />
K3b Version:0.11.12<br />
KDE Version: 3.2.3<br />
QT Version: 3.3.1<br />
<br />
growisofs<br />
<br />
Executing 'builtin_dd if=/dev/fd/0 of=/dev/hdd obs=32k seek=0'<br />
/dev/hdd: engaging DVD-R DAO upon user request...<br />
<br />
-( Failed to change write speed: 1350->2700 <br />
<br />
<br />
<br />
growisofs comand:<br />
<br />
/usr/bin/growisofs -Z /dev/hdd=/dev/fd/0 -use-the-force-luke=notray -use-the-force-luke=tty -use-the-force-luke=dummy -use-the-force-luke=dao:2058736 -speed=2<br />
<br />
== Zusatzprogramme für k3b ==<br />
<br />
Es gibt noch einige Ergänzungen zur Brennsuite k3b, die am besten über einen Paketmanager zu installieren sind. <br />
Unerlässlich ist dabei die Paketquelle ''Packman''. <br />
Wenn diese Quelle hinzugefügt wurde kann man von dort die fehlenden Programme nachinstallieren. <br />
Im Detail sind dies:<br />
<br />
normalize, sox, transode, vcdimager sowie emovix <br />
<br />
(emovix ist noch nicht für openSuSE 10.2 erhältich)<br />
<br />
<br />
'''Programm zum erstellen von 1 zu 1 Kopien'''<br />
<br />
"cdrdao"<br />
<br />
cdrdao copy<br />
<br />
Diverse Einstellungsmöglichkeiten sind auf der Man-Page erläutert.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
*Holger Reibold: ''K3b kompakt. Das offizielle Anwenderhandbuch'' Bomots, ISBN 2-915-92501-1<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
<br />
* [http://www.k3b.org/ Projekthomepage]<br />
* [http://docs.kde.org/stable/de/extragear-multimedia/k3b/index.html K3b-Handbuch]<br />
* Artikel der Zeitschrift "LinuxUser", Titel: "[http://www.linux-user.de/ausgabe/2006/02/060-multimedia-recht/index.html Multimedia-Daten unter Linux nutzen und kopieren - Legal, illegal, multimedial]" <br/><br />
* Artikel der Zeitschrift "EasyLinux", Titel: "[http://www.easylinux.de/2004/09/064-basics/ Multimedia und Rechte - DVD und MP3 -- nein danke?]" <br/><br />
* Artikel hier im Wiki: "[[OpenSUSE und Multimedia]]" <br/><br />
* Artikel bei Wikipedia: "MP3": http://de.wikipedia.org/wiki/MP3 <br/><br />
* Artikel bei Wikipedia: "K3b": http://de.wikipedia.org/wiki/K3b <br/><br />
* Packman Homepage: http://packman.links2linux.de/ <br/><br />
* k3b bei Packman: http://packman.links2linux.de/package/k3b<br />
<br />
<br />
<div style="border: 1px solid #66FF66; background-color:#66FF66; font-size:1px; height:8px; border-bottom:1px solid #66FF66;"><br />
</div><br />
<div style="border: 1px solid #66FF66; background-color:#FCFCE8; padding:7px;">'''Editorentabelle''' <br />
----<br />
'''Autoren:''' [http://wiki.linux-club.de/Benutzer:Freecoffee Freecoffee], [http://wiki.linux-club.de/Benutzer:Gimpel Gimpel], [http://wiki.linux-club.de/Benutzer:moenk moenk], [http://wiki.linux-club.de/Benutzer:oc2pus oc2pus], [http://wiki.linux-club.de/Benutzer:Yehudi Yehudi]<br />
----<br />
'''Ergänzungsautor:'''[http://wiki.linux-club.de/Benutzer:TomcatMJ TomcatMJ]<br />
[http://wiki.linux-club.de/fBenutzer:OmasEnkel OmasEnkel]<br />
----<br />
'''Lektor:''' [http://wiki.linux-club.de/Benutzer:TomcatMJ TomcatMJ]<br />
[http://wiki.linux-club.de/Benutzer:OmasEnkel OmasEnkel]<br />
----<br />
'''Designer:'''<br />
----<br />
'''Fotograf:'''<br />
----<br />
'''Dank an:'''<br />
----<br />
<small>''Wenn Du möchtest, dass Deine Arbeit wie die des Ursprungsautoren gewürdigt wird, trage Dich in dieser Tabelle entsprechend ein.''</small><br />
</div><br />
<br />
[[Multimedia|zurück zu Multimedia]]<br />
[[Kategorie:Multimedia]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Streamtuner&diff=28251Streamtuner2011-09-24T20:23:58Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= Streamtuner<br />[[Bild:Streamtuner.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Streamtuner Screenshot1.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Streamtuner<br />
|Hersteller= [http://lefort.be.eu.org/ Jean-Yves Lefort]<br />
|AktuelleVersion=0.99.99<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 21. Dezember 2004<br />
|Betriebssystem= Linux<br />
|Kategorie= [[Multimedia]]<br />
|Lizenz= [http://de.wikipedia.org/wiki/BSD-Lizenz BSD-Lizenz]<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://www.nongnu.org/streamtuner/ Website von Streamtuner]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
In Zeiten schneller Internetzugänge ist es sehr beliebt und einfach geworden, über das Internet Radio zu hören. Mit '''Streamtuner''' gibt es unter Linux ein sehr einfaches und komfortables Werkzeug zum Hören und Verwalten vieler Internetradios. Streamtuner ist hierbei eine Art Browser für [http://de.wikipedia.org/wiki/SHOUTcast Shoutcast] und einige andere Streams. In Streamtuner kann man sich die verfügbaren Radiosender anzeigen lassen, sie nach Musikrichtungen sortieren lassen, nach speziellen Sachen (z.B. nach Titeln oder Interpreten) suchen und die Sender zum Abspielen oder zur Aufnahme auswählen. Streamtuner stellt somit ein zentrales Werkzeug für Liebhaber von Internetradios dar.<br />
<br />
<br />
<br />
== Benutzung von Streamtuner ==<br />
Die Benutzung von Streamtuner ist einfach und intuitiv. Man sucht sich einfach den gewünschten Sender aus, klickt ihn an (Doppelklick) und schon öffnet sich der in Streamtuner standardmäßig eingestellte externe Player (im Regelfall XMMS) und spielt den Sender ab. Sollte XMMS noch nicht installiert sein, so ist es erforderlich, XMMS zu installieren.<br />
<br />
<br />
=== Wichtig! Die mp3-Fähigkeit der Distribution ===<br />
Shoutcast bietet seine Streams im mp3 Format an. Da bei vielen modernen Linux Distributionen das mp3 Format aus rechtlichen Gründen nach der Installation nicht unterstützt wird, muss man zunächst die Multimediafähigkeiten seiner jeweiligen Linux Distribution erweitern.<br />
* [[OpenSUSE und Multimedia|Die Erweiterung der Multimediafähigkeiten bei '''openSUSE''' ist in diesem Artikel erklärt.]] Der Artikel erklärt auch die rechtlichen Hintergründe, warum Linux Distributionen darauf verzichten, das mp3-Format standardmäßig zu unterstützen.<br />
* [[Ubuntu und Multimedia|Die Erweiterung der Multimediafähigkeiten bei '''Ubuntu/Kubuntu''' ist in diesem Artikel erklärt.]]<br />
<br />
<br />
== Installation von Streamtuner ==<br />
Die Installation von Streamtuner ist denkbar einfach.<br />
<br />
<br />
=== Installation unter openSUSE ===<br />
Bei openSuse ist Streamtuner im Lieferumfang der Distribution enthalten. Streamtuner kann daher einfach über YaST von der Suse DVD nachinstalliert werden.<br />
<br />
<br />
=== Installation unter Ubuntu ===<br />
Bei Ubuntu ist Streamtuner über die Paketquelle (Komponente) "Universe" erhältlich. Zur Installation von Streamtuner unter Ubuntu siehe hier (Wiki von Ubuntuusers):<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Paketquellen Artikel "Paketquellen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Internetradio_aufzeichnen Artikel "Internetradio aufzeichnen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
<br />
<br />
<br />
{{Infobox Software<br />
|Name= Streamripper<br /><br />
|Screenshot=[[Bild:StreamtunerRipper Screenshot2.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Streamtuner mit laufendem Streamripper (rechts im Vordergrund im Konsolenfenster)<br />
|Hersteller= Noderunner (project admin), Gregory Sharp (developer), Jon Clegg (creator),<br />
|AktuelleVersion=1.64.6<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 31.03.2009<br />
|Betriebssystem= Linux, Windows und andere<br />
|Kategorie= [[Multimedia]]<br />
|Lizenz= [[GPL]]<br />
|Deutsch= nein<br />
|Website= [http://streamripper.sourceforge.net/ Website von Streamripper]<br />
}}<br />
<br />
== Internetradio aufzeichnen mit Streamripper ==<br />
Da Streamtuner bereits oben in seiner Symbolleiste einen Aufnahmeknopf bereithält, können Streams direkt aus Streamtuner heraus aufgenommen werden. Streamtuner benutzt hierbei das Konsolenprogramm '''Streamripper''', welches jedoch separat installiert werden muss, bevor es benutzt werden kann. Die Installation von Streamripper ist in den Nachfolgenden Kapiteln erklärt.<br />
<br />
Hat man Streamripper nach der unten stehenden Anleitung installiert, so kann man fortan den in Streamtuner vorhandenen Aufnahmeknopf benutzen. Nach Anklicken des Aufnahmeknopfes öffnet sich ein zusätzliches Fenster, in dem Streamripper seinen Dienst aufnimmt und seine Tätigkeit anzeigt.<br />
<br />
Streamripper rippt die Streams und speichert sie mit Angabe von Titel und Interpret als einzelne '''mp3''' Stücke ab.<br />
<br />
Die Optionen von Streamripper kann man in Streamtuner verändern, indem man dem Konsolenprogramm Streamripper in Streamtuner andere Optionen vorgibt. Hierzu sollte man sich zunächst mit<br />
man streamripper<br />
in einer Konsole die gewünschten Optionen anzeigen lassen und aussuchen.<br />
<br />
Die Optionen von Streamripper können anschließend in Streamtuner über "'''Bearbeiten => Einstellungen => Anwendungen => Einen Stream aufnehmen'''" geändert werden.<br />
<br />
<br />
=== Streamripper unter Suse installieren ===<br />
Streamripper ist für Suse Linux bei [http://packman.links2linux.de/ Packman] erhältlich. Um Streamripper einfach installieren zu können, empfiehlt es sich, [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Packman (Die Multimediafähigkeiten von SuSE Linux erweitern)|Packman]] als zusätzliche Quelle in einen Paketmanager aufzunehmen und Streamripper über einen Paketmanager zu installieren.<br />
* [[YaST-Installationsquellen für openSUSE|Hier wird erklärt, wie man den Packman Server als zusätzliche Installationsquelle in YaST hinzufügt.]] Hat man [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Packman (Die Multimediafähigkeiten von SuSE Linux erweitern)|Packman]] (sowie Suse "[[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Installationsquelle|oss]]" und "[[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Extra CD (non-oss Installationsquelle)|non-oss]]"!) als alternative Installationsquellen in YaST hinzugefügt, kann man Streamripper einfach über YaST installieren:<br />
** YaST starten => Software installieren oder löschen => Filter "Suche" => streamripper in das Suchfeld eingeben => Paket zur Installation markieren => "Übernehmen"<br />
* [[Paketmanager|Hier geht es zu anderen Paketmanagern, welche unter Suse verwendet werden können.]]<br />
<br />
<br />
=== Streamripper unter Ubuntu installieren ===<br />
Bei Ubuntu ist Streamripper über die Paketquelle (Komponente) "Universe" erhältlich. Zur Installation von Streamripper unter Ubuntu siehe hier (Wiki von Ubuntuusers):<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Paketquellen Artikel "Paketquellen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Internetradio_aufzeichnen Artikel "Internetradio aufzeichnen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
<br />
== Problembehebung Streamtuner ==<br />
Vermehrt tritt das Problem auf, dass Streamtuner keine Verbindung mehr zu shoutcast aufauen kann - mit dem Resultat, dass keine Kategorien im Bereich Shoutcast angezeigt werden, und somit keine Streams mehr wählbar sind. Das Problem liegt scheinbar an dem Aufbau der Webseite selbst. Shoutcast hat den Aufbau (strukturell) verändert, nun kann streamtuner diese nicht mehr entschlüsseln.<br />
Glücklicherweise stellt Shoutcast die alte Struktur der Webseite weiterhin unter einer Subdomain (calssic.shoutcast.com) zur Verfügung.<br />
<br />
'''Problemlösung:'''<br />
* Quellen von Streamtuner besorgen [http://www.nongnu.org/streamtuner/ Homepage von Streamtuner] & entpacken (z.B. entpacken nach: /usr/src/packages/SOURCES)<br />
* in das Shoutcast Plug-In Verzeichnis wechseln (src/plugins/shoutcast)<br />
* hier die Datei "shoutcast.c" in bevorzugten Texteditor öffnen<br />
* die Zeile folgende Zeile<br />
<br />
Code:<br />
#define SHOUTCAST_ROOT "http://www.shoutcast.com/"<br />
* ersetzen durch<br />
<br />
Code:<br />
#define SHOUTCAST_ROOT "http://classic.shoutcast.com/"<br />
<br />
* den Quellcode wie gewohnt installieren<br />
./configure && make && make install<br />
<!-- --- www.suther.de - 10:19, 13. Sep. 2008 (UTC)<br />
--><br />
<br />
<br />
== streamtuner2 ==<br />
<br />
Streamtuner kann das SHOUTcast-Verzeichnis inzwischen nicht mehr auslesen (grundlegende Änderungen auf shoutcast.com im Juli 2010); der o.g. Patch funktioniert nicht mehr. Es gibt aber eine komplett neu entwickelte Programmversion, die in Python geschrieben wurde und reguläre Ausdrücke zum Parsen verwendet.<br />
<br />
Die Oberfläche ist relativ ähnlich, die grundlegende Programmfunktionsweise die selbe. Nicht alle Funktionen wurden jedoch bisher portiert.<br />
Siehe [http://sourceforge.com/projects/streamtuner2/ Sourceforge-Eintrag für Streamtuner2]<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.nongnu.org/streamtuner/ Homepage von Streamtuner]<br />
* [http://streamripper.sourceforge.net/ Homepage von Streamripper]<br />
* [http://www.linux-user.de/ausgabe/2004/05/056-shoutcast/index.html Artikel der Zeitschrift LinuxUser: "SoundSauger - Internet-Radio mitschneiden"]<br />
* [http://www.shoutcast.com/ Shoutcast]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Paketquellen Artikel "Paketquellen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Internetradio_aufzeichnen Artikel "Internetradio aufzeichnen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Streamripper Artikel über Streamripper bei Wikipedia]<br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Multimedia | Zurück zu Multimedia]][[Category:Multimedia]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=KOrganizer&diff=28250KOrganizer2011-09-24T20:18:57Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= KOrganizer<br />
|Screenshot=[[Bild:KOrganizer.png|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von KOrganizer<br />
|Hersteller= http://kontact.kde.org/korganizer/<br />
|AktuelleVersion=4.4.10<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 27.01.2011<br />
|Betriebssystem= Linux<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= http://kontact.kde.org/korganizer/<br />
}}<br />
<br />
<br />
<br />
== Allgemeines ==<br />
Bei KOrganizer (im Paket kdepim3 enthalten) handelt es sich um einen Terminplaner, welcher reichhaltige Möglichkeiten bietet und kaum Wünsche offen lässt.<br />
<br />
== Installation ==<br />
Bei den meisten Linux-Distributionen ist KOrganizer bereits installiert, wenn KDE als Desktop Enviroment installiert wurde.<br />
<br />
=== YaST ===<br />
Die Installation über YaST ist denkbar einfach.<br />
# Man startet YaST<br />
# Punkt Software => Software installieren oder löschen<br />
# Filter "Suche" => Feld "Beschreibung" ankreuzen<br />
# "korganizer" oder "kdepim3" (ohne Anführungszeichen) in das Suchfeld eingeben<br />
# Paket "kdepim3", welches KOrganizer enthält, zur Installation markieren und unten "Übernehmen" wählen<br />
# KOrganizer wird nun installiert.<br />
<br />
<br />
=== Apt und Smart ===<br />
Es wird die Installation von [[APT]] oder [[Smart]] vorausgesetzt, welche mit der im Wiki befindlichen <br />
[[Apt_Musterkonfigurationen#Repository_Listen_für_Apt| APT sources.list]] oder [[Smart Musterkonfigurationen|Smart Channels]] ausgeführt werden.<br />
<br />
apt-get install kdepim3<br />
<br />
oder <br />
<br />
smart install kdepim3<br />
<br />
<br />
== Anleitungen zu KOrganizer ==<br />
Wer den Umgang mit KOrganizer erlernen möchte, der findet in den nachfolgend genannten Links reichhaltige Informationen und Anleitungen:<br />
<br />
* [http://docs.kde.org/stable/de/kdepim/korganizer/index.html Das KOrganizer Handbuch (deutsch)]<br />
* [http://korganizer.kde.org/ KOrganizer Homepage]<br />
* [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2003/12/050-korganizer/index.html Artikel der Zeitschrift EasyLinux zu KOrganizer mit guter Anleitung und Anwendungsbeispielen]<br />
* [http://www.linux-user.de/ausgabe/2002/01/060-migra-korganizer/migra-organizer.html Artikel der Zeitschrift LinuxUser]<br />
<br />
<br />
<br />
-----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=KWrite&diff=28249KWrite2011-09-24T20:16:10Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= KWrite<br />[[Bild:kwrite-icon.png|50px]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Kwrite.png|240px]]<br />
|Beschreibung=KWrite 3.5.8<br />
|Hersteller= KDE e. V.<br />
|AktuelleVersion= 4.6.0<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 26.01.2011<br />
|Betriebssystem= GNU/Linux, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= Ja<br />
|Website= [http://www.kde.org/ Webseite]<br />
}}<br />
<br />
{{Box Test||<br />
* [[Debian]] 3.1<br />
* [[Debian]] 4.0<br />
}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Info =<br />
<br />
Der Editor KWrite ist der einfache Standarttexteditor der KDE - K Desktop Environment Arbeitsoberfläche. <br />
Der damalige KEdit welcher ebenfalls zum KDE Packet gehörte wurde von KWrite abgelösst.<br />
Am Anfang war KWrite als Programiereditor gedacht und hat daher auch bestimmte Eigenschaften welche in diesem Bereich zur Anwendung kommen.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Eigenschaften =<br />
<br />
KWrite ist zur Ansicht und Bearbeitung von Quelltexten geeignet und beherrscht zudem die Syntaxhervorhebung mit verschiedenen Farben in unterschiedlichen Sprachen.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Syntaxhervorhebung =<br />
<br />
* Perl<br />
* C<br />
* C++<br />
* Java<br />
* HTML<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Installation =<br />
<br />
Wie KWrite installiert werden kann.<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Debian ==<br />
<pre><br />
apt-get update<br />
apt-get install kwrite<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Links =<br />
<br />
[http://www.kate-editor.org/| Homepage] {{englisch}}<br />
<br />
<br><br><br><br />
<br />
----<br />
[[Office|zurück zu Office]]<br />
[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=VIM&diff=28248VIM2011-09-24T20:15:23Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Vim Wikibook Titel}}<br />
{{Infobox Software<br />
|Name= Vim<br />[[Bild:VIM.png|32px]]<br />
|Screenshot= [[Bild:GVIM.jpg|250px]]<br />
|Beschreibung= GVIM auf openSUSE 10.2<br />
|Hersteller= Bram Moolenaar und andere<br />
|AktuelleVersion= 7.3<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 02.12.2010<br />
|Betriebssystem= Amiga, Linux, Mac OS, Windows,uvm.<br />
|Kategorie= [[Office]], [[Konsole]]<br />
|Lizenz= [[GNU General Public License|GPL]]-kompatibel (Charityware)<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://www.vim.org/ vim.org]<br />
}}<br />
'''[[Konsole]]'''<br />
<br />
= Vim Allgemein =<br />
Einführung und Allgemeines zum Editor '''Vim'''.<br/><br />
<br/><br />
<br />
== Allgemein ==<br />
'''Vim''' (Vi IMproved) ist ein extrem leistungsfähiger und vielseitiger bildschirmorientierter Editor, der hauptsächlich von Bram Moolenar entwickelt wirde.<br/><br />
Vim bietet dabei eine vielzahl von Erweiterungen und Verbesserungen gegenüber dem "alten" Unix-Standard-Editor '''vi'''.<br/><br />
<br/><br />
{{Box Hinweis||Dieser Artikel bezieht sich zum größten Teil auf Funktionen von '''Vim''' ab Version 7.0.<br/><br />
Aufgrund der hohen Abwärtskompatibilität von '''Vim''' sollten die meisten Befehle und Funktionen allerdings <br/><br />
auch in niedrigeren Versionen verfügbar sein.}}<br />
<br/><br />
<br />
== Vim starten ==<br />
Um '''Vim''' zu starten sollte zuerst eine Konsole geöffnet werden:<br/><br />
*<u>KDE:</u><br/><br />
:'''<ALT> + <F2>'''<br/><br />
:Befehl: '''konsole'''<br/><br/><br />
*<u>Gnome:</u><br/><br />
:'''Anwendungen -> Anwendung ausführen'''<br/><br />
:Befehl: '''gnome-terminal'''<br/><br />
<br/><br />
{{Hinweis|Breite=100%|<br />
'''Ausnahme:''':<br/><br />
'''Vim''' kann auch im graphischen Modus gestartet werden.<br/><br />
Dazu entweder<br />
vim -g<br />
oder<br />
gvim<br />
aufrufen.<br/><br />
}}<br/><br />
{{Box Hinweis||Bei einigen Distributionen ist '''gvim''' in einem separaten Paket enthalten und muss zusätzlich zu '''vim''' installiert werden.}}<br />
<br/><br />
Neben dem graphischen Modus bietet '''Vim''' auch einen Readonly-Modus.<br />
vim -R<br />
oder<br />
view<br />
<br/><br />
Außerdem gibt es einen Modus um Binärdateien zu bearbeiten:<br />
vim -b<br />
<br/><br />
<br />
== Modi ==<br />
Vim arbeitet mit sechs Modi:<br/><br />
<br/><br />
<br />
'''Kommando-Modus (command mode)'''<br/><br />
<br/><br />
'''Visueller Modus (visual mode)'''<br/><br />
<br/><br />
'''Select-Modus (select mode)'''<br/><br />
<br/><br />
'''Einfüge-Modus (insert mode)'''<br/><br />
<br/><br />
'''Kommandozeilen-Modus (command-line mode)'''<br/><br />
<br/><br />
'''Ex-Modus (Ex mode)'''<br/><br />
<br/><br />
<br />
Das Umschalten zwischen den verschiedene Modi erfolgt i.d.R. aus dem Kommando-Modus heraus:<br/><br />
Mit '''<ESC>''' gelangt man in den Kommando-Modus.<br/><br />
<br/><br />
<br />
== Links ==<br />
<br />
<br/><br />
<br />
<br/><br/><br />
{{Vim Navigation}}<br />
[[Konsole|Zurück zu Konsole]]<br />
[[Category:Konsole]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Emacs&diff=28247Emacs2011-09-24T20:14:22Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= Emacs<br />[[Bild:emacs.png|50px]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Emacs_x.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Emacs 22.1.1<br />
|Hersteller= Richard Stallman<br />
|AktuelleVersion= 23.3<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 10.03.2011<br />
|Betriebssystem= GNU/Linux, FreeBSD, AIX, Mac OS X, MS DOS, MS Windows, NetBSD, OpenBSD, Solaris, SunOS, Ultrix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= Nein<br />
|Website= [http://www.gnu.org/software/emacs/ Webseite]<br />
}}<br />
<br />
{{Box Test||<br />
* [[Debian]] 3.1<br />
* [[Debian]] 4.0<br />
* [[Debian]] 5.0<br />
}}<br />
<br />
= Info =<br />
<br />
1976 wurden unter dem Namen Emacs diverse Makros als Samlung für den Editor TECO zusammen getragen. So kommt auch der eigentliche Name ''Emacs'' zu stande - ''Editor MACroS''. Im Jahre 1984 wurde vom bekannten Richard Stallman an einer neuen Implementierung gearbeitet woraus später ''GNU Emacs'' das erste Programm des GNU-Projektes entstand. Damals stand Emacs unter der GNU Emacs General Public License welche die Grundlage von GPL General Public License war.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Besonderheiten =<br />
<br />
Emacs ist ein Editor welche nicht nur für das schreiben von reinem Text gedacht ist. Viel mehr ist es eine Entwicklungsumgebung für die unterschiedlichsten Bereiche.<br />
Der Emacs Editor verfügt über diverse Mods, somit kann wür jede Aufgabe ein Entsprechender Modus gewählt werden welche für genau diese Aufgabe angepasst ist.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Mods =<br />
<br />
In den meisten verschiedenen Betriebsarten ''Mods'' wird zum Beispiel die Syntaxhervorhebung unterstützt. Diese sorgt dafür das Wörter oder auch Zeichen in Farben, Schriftarten und -stilen dargestellt werden können was bei Programm-Quelltexten und Konfigurationsdateien sehr hilfreich ist um die Übersicht nicht zu verlieren, da es die Lesbarkeit von Texten verbessert. Natürlich bieten die diversen ''Modi'' noch einiges mehr was einem die Arbeit erleichtert. Hierzu gehören zum Beispiel auch Übersetzungsvorgänge, Syntaxprüfer und Debugger etc. Ich möchte nun schnell ein paar der Bekanntesten aufzählen, damit man sich vorstellen kann wo man Emacs überall einsetzen kann. <br />
<br />
* Text<br />
* LISP<br />
* HTML<br />
* Perl<br />
* Java<br />
* C<br />
* LaTeX<br />
* Very High Description Language<br />
* Kalender<br />
* Newsreader<br />
* Mailreader<br />
* Shell<br />
* FTP Client<br />
* Webbrowser<br />
* Wikipedia Mode<br />
* Vi Mode :-)<br />
* IRC Client<br />
* Instand Messenger<br />
* WebServer<br />
* MP3-Player<br />
* Psychotherapeut<br />
* Spiele<br />
<br />
Da die Auswahl so gross ist, habe ich hier die Bekanntesten genannt. Im Internet gibt es noch unzählig weitere welche man installieren und in Emacs verwenden kann. Je nach Distribution und Installation sind bei Emacs die Modi vorhanden. Wem welche fehlen und diese gerne haben möchte muss sie daher eventuell selbst nachinstallieren.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Installation =<br />
== Debian ==<br />
<br />
<pre><br />
apt-get update<br />
apt-get install emacs22<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Emacs Konsole =<br />
<br />
Emacs kann nach der Installation unter der grafischen Oberfläche in einer Konsole im Textmodus gestartet werden, hierzu Emacs mit folgender Option in der Konsole oder einem Terminal starten:<br />
<br />
<pre><br />
emacs -nw<br />
</pre><br />
[[Bild:Emacs_nw.jpg|right|200px|thumb|Emacs im Textmodus]]<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Emacs unter X =<br />
<br />
Um Emacs unter X mit einer grafischen GUI zu nutzen reicht die Eingabe des Befehls. <br />
<br />
<pre><br />
emacs<br />
</pre><br />
<br />
Zum normalen Emacs gibt es auch noch ein weiteres Projekt welches sich vorgenommen hat Emacs an X anzupassen. Dieses weitere Projekt ist selbständig und gehört nicht zum eigentlichen Emacs. Der von diesem Projekt angepasste Editor nennt sich so ''Xemacs'' und muss in der Regel seperat installiert werden da er nicht zum eigentlichen Emacs dazu gehört.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Bedienung =<br />
<br />
Emacs ist ein Editor der ohnde Maus auskommt und so komplett mit Tastenkombinationen gesteuert werden kann. Ich kann hier nicht alle Kombinationen aufgrund der Fielfalt nennen, möchte aber die wichtigsten nicht ausen vor lassen.<br />
<br />
Es gibt jede Menge von Beispielen und Anleitungen im Internet in denen die Tastenkombinationen entsprechend dargestellt werden.<br />
Hier eine kleine Erklärung:<br />
<br />
* C-<br />
** Bedeutet STRG<br />
<br />
* M-<br />
** Bedeutet ALT<br />
<br />
<br><br />
<hr><br />
<br><br />
<br />
== Hilfe ==<br />
<br />
* F10<br />
** Help Modus über welchen auch Aktionen ausgeführt werden können.<br />
<br />
<br><br />
''Wichtig:'' <br><br />
Besonders zu empfehlen: F10 >> Options >> Customize Emacs<br />
<br />
<br><br />
<br />
* F1<br />
** Ruft die Hilfe auf<br />
<br />
* M-x Tabulator <br />
** Listet die möglichen Befehle mit Autoverfollständigung<br />
<br />
<br />
<br />
* M-x help<br />
<br />
<br />
<br><br />
<hr><br />
<br><br />
<br />
Wir wollen nun mit der Kombination zum beenden von Emacs beginnen. Diese würde man in den üblichen Anleitungen so schreiben:<br />
<br />
* C-x C-c <br />
** Dies bedeutet das wir zum beenden die Tasten ''STRG x'' und ''STRG c'' hintereinander drücken müssen. <br />
<br />
<br><br />
== Datei ==<br />
=== öffnen * speichern * beenden ===<br />
<br />
<br><br />
<br />
* (Öffnen) - Öffnen einer Datei, d.h. den Inhalt in einen Buffer laden. <br />
** C-x C-f <br />
<br />
* (Speichern) - Speichern vom Buffer Inhalt. <br />
** C-x C-s<br />
<br />
* (Speichern unter) - Speichern vom Buffer Inhalt in einer neuen Datei. <br />
** C-x C-w<br />
<br />
* (Beenden) - Beendet Emacs und frägt bei noch nicht gespeichertem nach.<br />
** C-x C-c<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Buffer ==<br />
=== listen * wählen * löschen ===<br />
<br />
Bei Emacs werden geöffnete Inhalte in einen Buffer geladen, es können so auch mehrere Dateien geöffnet werden dessen Inhalt in mehreren Buffern zu finden ist und zwischen denen man hin und her schalten kann.<br />
<br />
<br><br />
<br />
* (listen) - Listet alle Buffer auf.<br />
** C-x C-b<br />
<br />
* (wählen) - Taste ''STRG x b'' drücken und anschliessend den Buffername schreiben um in ihn zu wechseln; zuvor am besten offene Buffer auflisten lassen. <br />
** C-x b <buffername><br />
<br />
Einzutragen ist dies im untersten Emacs Fenster nach der Kombination ''C-x b'' wo steht:<br />
<pre><br />
Switch to buffer (default *scratch*):<br />
</pre><br />
<br />
Beispiel:<br />
<br />
<pre><br />
Switch to buffer (default *scratch*): *Messages*<br />
</pre><br />
<br />
* (löschen) - Löscht den aktuellen Buffer<br />
** C-x k <br />
<br />
<br><br />
<br />
== Fenster ==<br />
=== teilen * wechseln * abschalten ===<br />
<br />
Die div. Fenster in denen der Bufferinhalt oder sonstiges zu sehen ist kann entsprechend den eigenen Wünschen angepasst werden. So kann man zum Beispiel im oberen Teil ein Fenster mit einem Text geöffnet haben um daraus zu lesen und es in das untere Fenster zu schreiben.<br />
<br />
<br><br />
<br />
* (teilen) - Teilt ein Fenster horizontal.<br />
** C-x 2 <br />
<br />
* (wechseln) - In ein anderes Fenster wechseln.<br />
** C-x o<br />
<br />
* (abschalten) - Das aktuelle Fenster abschalten.<br />
** C-x 0 <br />
<br />
<br><br />
<br />
== Modus ==<br />
<br />
Wenn wir unseren Emacs starten, so ist dieser als Standard meist im (Lisp) Modus. Weiter oben wurde ja bereit geschrieben das Emacs diverse unterschiedliche Modi zur Verfügung stellt welche diverse Funktionen für bestimmte Aufgaben haben. Emacs ist in der Regel recht schlau und nimmt uns was die Wahl des Modi angeht schon einiges an Arbeit ab. Haben wir also unseren Emacs gestartet, und öffnen mit ihm nun eine Datei welche HTML Code beinhaltet, so schaltet Emacs automatisch um und öffnet diese Datei im HTML-Modus. Wir können immer sehen in welchem Modus wir uns gerade befinden, dazu muss man sich die Leiste am unteren Rand nur etwas genauer ansehen. Der (Lisp Interaction) ist in der Regel der Standardmodus und wird so auch in der Statusleiste angezeigt. Wenn man sich den Screenshot vom Emacs im Textmodus anschaut so wird man hier den (Emacs-Lisp) Modus sehen, beim Screenshot von Emacs unter X ist es (HTML-Fly) da hier eine HTML Datei geöffnet ist. So, aber wie können wir nun selbst unseren Modus, in welchem wir arbeiten wollen, bestimmen?<br />
<br />
* < modus > -mode<br />
** M-x < gewünschter modus > -mode<br />
<br />
<br><br />
<hr><br />
<br><br />
<br />
* Text Modus<br />
** M-x text-mode<br />
<br />
* HTML Modus<br />
** M-x html-mode<br />
<br />
* LaTeX Modus<br />
** M-x latex-mode<br />
<br />
* C++ Modus<br />
** M-x c++-mode<br />
<br />
* LISP Modus<br />
** M-x lisp-mode<br />
<br />
* Perl Modus<br />
** M-x perl-mode<br />
<br />
* Java Modus<br />
** M-x java-mode<br />
<br />
* Very High Description Language Modus<br />
** M-x vhdl-mode<br />
<br />
* Kalender Modus<br />
** M-x calendar<br />
<br />
* Newsreader Modus<br />
** M-x gnus<br />
<br />
* Shell script Modus<br />
** M-x sh-mode<br />
<br />
* FTP Client<br />
** M-x ftp<br />
<br />
* Webbrowser<br />
** M-x w3m<br />
<br />
* Mail (Empfang)<br />
** M-x rmail<br />
<br />
* Mail (Versand)<br />
** M-x mail<br />
<br />
<br><br />
<br />
Und noch viel mehr sind je nach Installation verfügbar. Sollte ein Modus nicht vorhanden sein, so kann dieser in der Regel nachinstalliert werden. Das MultiMedia Modus wäre so zum Beispiel der ''emms-mode'' um MP3 Files abspielen zu können. Wer eine kleine Übersicht haben möchte welche Befehle ihm unter ALT-x zur Verfügung stehen, kann dort einmal die ''Tabulatortaste'' für die Vervollständigung drücken.<br />
<br />
Da jeder Modus eigene Funktionen und Optionen mit sich bringt, kann ich dies hier alles nicht aufzählen, mehr Infos solltet ihr aber in der Dokumentation oder dem Netz finden.<br />
Auf ein paar kleine Funktionen und Einstellungen werde ich in der Emacs Konfigurationsdatei eingehen.<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Drucken ==<br />
<br />
Ich möchte hier schnell eine Möglichkeit zeigen um einen Text unter Emacs drucken zu können. Da es unter Linux div. Werkzeuge zum Drucken gibt und dadurch die Konfiguration bei jedem etwas anders ist, will ich mich hier auf das Ausdrucken in eine PostScript Datei beschränken. Diese PostScript Datei kann so nach der Erstellung von jedem auf seinem System über den ihm bekannten Weg gedruckt werden.<br />
<br />
Zum Drucken unter Emacs muss zu Erst die zu druckende Datei geöffnet werden. Haben wir dies getan, lassen wir von Emacs diesen geöffneten Text in PostScript Form umwandeln, welcher danach in einem Extra Buffer dargestellt und anschliessend als *.ps Datei gespeichert werden muss.<br />
<br />
<pre><br />
Datei öffnen -> M-x ps-spool-buffer -> M-x buffer-menu -> *PostScript* -> Datei als < Dateiname >.ps speichern.<br />
</pre><br />
<br />
* ps-spool-buffer - (für Schwarz-Weiss) <br />
* ps-spool-buffer-with-faces - (für Farbe)<br />
<br />
<br><br />
<br />
''Info:'' <br><br />
Eine weitere Möglichkeit Text zu drucken wäre der Weg über LaTeX. Ich kenne Viele die gerne ihre Texte zuerst in den LaTeX-Mode kopieren, da hier entsprechend gestaltet (Grösse, Schriftart, Farbe, Formatierung etc.) werden kann und anschliessend in PS oder DIV kompilieren um es dann an den Drucker zu senden. <br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs druck.jpg|Vom NewsReader zum Druck in PS gespeicherter Text. <br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Emacs Konfiguration =<br />
<br />
Man kann für Emacs eine Konfigurationsdatei anlegen in der bestimmte Dinge den eigenen Wünschen angepasst werden können. Ich kann dies nur jedem empfehlen der vorhat sich ein bisschen mehr mit Emacs zu beschäftigen. Die entsprechende Konfigurationsdatei ist im /home/ ~ / anzulegen und nennt sich ''.emacs''<br />
<br />
/home/ ~ /.emacs<br />
<br />
Bei den Konfigurationszeilen wird dem einen vielleich das Wort ''nil'' oder der Buchstabe ''t'' auffallen. Diese beiden bedeuten in der Lisp-Sprache:<br />
<br />
* Nil<br />
** Falsch<br />
<br />
* t<br />
** Wahr<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Eigene Tastenkombinationen ==<br />
<br />
Wer sich am Anfang mit den vielen Tastenkombinationen die es in Emacs und seinen Mods gibt schwer tut, kann sich mit eigenen Kombinationen schnell helfen. Ich selbst habe mir zu Beginn meiner Emacszeit die entsprechenden Tasten ebenfalls meinen eigenen Wünschen angepasst. Hier möchte ich dies mal zeigen.<br />
<br />
<pre><br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Eigene Tastenkombinationen<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Auto-Fill-Mode mit STRG+U an/aus schalten fuer den<br />
; Zeilenumbruch.<br />
(global-set-key "\C-u" 'auto-fill-mode)<br />
<br />
; Datei oeffnen mit STRG+O<br />
(global-set-key "\C-o" 'find-file)<br />
<br />
; Datei speichern mit STRG+W<br />
(global-set-key "\C-w" 'save-buffer)<br />
<br />
; Suchen nach Woertern STRG+S<br />
; ist bereits default so eingestellt.<br />
<br />
; Suchen u. ersetzen STRG+R<br />
(global-set-key "\C-r" 'replace-string)<br />
<br />
; Drucken in PS Datei die im Buffer zu finden ist STRG+P<br />
(global-set-key "\C-p" 'ps-spool-buffer-with-faces)<br />
<br />
; Kopieren von markiertem Inhalt in den Kill-Ring STRG+K<br />
(global-set-key "\C-k" 'kill-ring-save)<br />
<br />
; Einfuegen von markiertem Inhalt aus den Kill-Ring STRG+E<br />
(global-set-key "\C-e" 'yank)<br />
</pre> <br />
<br />
<br><br />
<br />
== Anzeige ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;<br />
;;; Anzeige<br />
;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Zeilenposition<br />
; Durch diese Zeile wird die Zeilenprosition in der unteren Statusleiste angezeigt.<br />
(setq line-number-mode t)<br />
<br />
; Spaltenposition<br />
; Durch diese Zeile wird die Spaltenprosition in der unteren Statusleiste angezeigt.<br />
(setq column-number-mode t)<br />
<br />
; Hervorhebung <br />
; Zusammengehoerenden Klammerpaaren werden hervorgehoben. <br />
; Nummer 1 bedeutet yes und nummer 0 bedeutet no.<br />
; Sollte nicht im Betrieb geaendert werden.<br />
(show-paren-mode 1)<br />
<br />
; Anzeigen von Uhrzeit und Datum in der unteren Statusleiste.<br />
(setq display-time-24hr-format t)<br />
(setq display-time-day-and-date t)<br />
(display-time)<br />
<br />
; Keine Startup Message Meldung mehr beim starten von Emacs.<br />
(setq inhibit-startup-message t)<br />
<br />
; Anti Aliasing<br />
(setq allow-anti-aliasing t<br />
fill-column 72)<br />
<br />
; Laufleiste ein oder aus ausschalten<br />
(scroll-bar-mode -1)<br />
<br />
; Schaltet blinkenden Cursor ein/aus.<br />
(blink-cursor-mode nil)<br />
<br />
; Setzt Frame Titel und Buffer Name.<br />
(setq frame-title-format '("good luck " ("%f %m %b %a %D %I:%M:%S%p")))<br />
<br />
; Setzt Icon Titel und Buffer Name.<br />
(setq icon-title-format '"Gnu Emacs")<br />
<br />
; Im Konsolenmodus "emacs -nw" keine obere Menueleiste<br />
(unless window-system<br />
(menu-bar-mode 0))<br />
<br />
; Setzt die Font/Schrift Groesse von Emacs unter X, hat keine Auswirkung auf Emacs in der Konsole mit -nw.<br />
(if window-system<br />
(progn<br />
(set-face-font 'default "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso10646-1")))<br />
<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Effekte ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;<br />
;;; Effekte<br />
;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Sound <br />
; Schaltet den Pip-Ton ab.<br />
(defun jbn-no-beep())<br />
(setq ring-bell-function 'jbn-no-beep)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Default Mode ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Default Modus einstellen<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Hier kann ein default Modus eingestellt werden.<br />
; Text Modus waere in diesem Beispiel default.<br />
(setq default-major-mode 'text-mode)<br />
<br />
; P.S. Man sollte wirklich gut überlegen ob man den dies möchte, da es mir nicht gerade sinvoll erscheint !<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Rechtschreibprüfung == <br />
<br />
Es stehen unterschiedliche Tools zur Verfügung, ich empfehle Aspell da dieses im Vergleich zum älteren Ispell besser ist. <br><br />
Da ich die Entscheidung allerdings jedem selbst überlassen möchte was er den nun verwendet will, sind hier beide gelistet. <br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Ispell === <br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Rechtschreibpruefung Ispell<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Rechtschreibpruefung kann unter Emacs in allen Modi verwendet werden.<br />
; Hier wird fuer die Rechtschreibpruefung das Programm ''ispell'' verwendet welches bei jeder Distribution<br />
; mit dabei sein sollte. Anstelle von Ispell kann auch Aspel verwendet werden, siehe unten.<br />
(setq-default ispell-program-name "ispell")<br />
<br />
; Ispell wird automatisch fuer den Buffer geladen.<br />
(autoload 'ispell-buffer "ispell")<br />
<br />
; Ispell kann manuell mit der Tasenkombination C-c C-v also STRG-c STRG-v gestartet werden.<br />
(global-set-key "\C-c\C-v" 'ispell-buffer)<br />
<br />
; Ispell wird im ''Text Modus'' waerend dem eigentlichen schreiben verwendet und muss nicht manuell<br />
; gestartet werden.<br />
(add-hook 'text-mode-hook 'flyspell-mode)<br />
<br />
; Ispell kann auch manuell in jedem Mode aufgerufen werden durch die Eingabe von M-x ispell also ALT-x ispell<br />
<br />
; P.S. Die Datei für Ispell welche neu hinzugefuegte Wörter beinhaltet ist in ~/.ispell zu finden.<br />
<br />
</pre><br />
<br><br />
<br />
=== Aspell === <br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Rechtschreibpruefung Aspell<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Rechtschreibpruefung kann unter Emacs in allen Modi verwendet werden.<br />
; Hier wird fuer die Rechtschreibpruefung das Programm ''Aspell'' verwendet welches bei jeder Distribution<br />
; mit dabei sein sollte. (ggf muss es nachinstalliert werden) Benoetigt wird i.d.R. ''aspell'' und ''aspell-de''<br />
; fuer die entsprechende Sprache z.B. ''aspell-en'' usw. Anstelle von Aspell kann auch Ispall verwendet werden <br />
; welches bei jeder Distribution mit dabei sein sollte. Ispell ist allerdings etwas aelter, so das Aspell empfohlen wird.<br />
(setq ispell-program-name "aspell" <br />
flyspell-default-dictionary "de_DE-neu" <br />
flyspell-persistent-highlight nil <br />
ispell-local-dictionary "de_DE-neu")<br />
<br />
; Ispell wird automatisch fuer den Buffer geladen.<br />
(autoload 'ispell-buffer "aspell")<br />
<br />
; Ispell kann manuell mit der Tasenkombination C-c C-v also STRG-c STRG-v gestartet werden.<br />
(global-set-key "\C-c\C-v" 'ispell-buffer)<br />
<br />
; Ispell wird im ''Text Modus'' waerend dem eigentlichen schreiben verwendet und muss nicht manuell<br />
; gestartet werden.<br />
(add-hook 'text-mode-hook 'flyspell-mode)<br />
<br />
; Aspell kann auch manuell in jedem Mode aufgerufen werden durch die Eingabe von M-x ispell also ALT-x ispell<br />
<br />
; P.S. Die Dateien für Aspell befinden sich nach der Installtion im /home/< user >/ Verzeichniss.<br />
; bei DE: aspell.de.prepl, aspell.de.pws oder bei EN: aspell.de.prepl, aspell.en.pws <br />
<br />
</pre><br />
<br><br />
<br />
== Text-Mode ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Text-Mode<br />
;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; TEXT Mode mit Zeilenumbruch bei dem 72 Zeichen.<br />
; Es wird also nach spaetestens dem 72 Zeichen umbrochen.<br />
(add-hook 'text-mode-hook<br />
(lambda ()<br />
(setq fill-column 72)<br />
<br />
; Der Zeilenumbruch.<br />
; Wird automatisch waerend dem schreiben durchgefuehrt. Manuell mit M-q also ALT-q<br />
(turn-on-auto-fill)))<br />
<br />
; README Dateien werden im Text-Mode geoeffnet.<br />
(setq auto-mode-alist (cons '("\\README" .<br />
text-mode) auto-mode-alist))<br />
<br />
; TXT Dateien werden im Text-Mode geoeffnet:<br />
(setq auto-mode-alist (cons '("\\.txt$" .<br />
text-mode)auto-mode-alist))<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== LaTeX-Mode ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; LaTeX-Mode<br />
;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; TEX Dateien werden im LaTeX-Mode geoeffnet.<br />
(setq auto-mode-alist (cons '("\\.tex$" .<br />
latex-mode)auto-mode-alist))<br />
<br />
; LaTeX-Mode mit ''nicht Automatischem'' Zeilenumbruch. <br />
; Manuell mit M-q also ALT-q möglich.<br />
(add-hook 'latex-mode-hook<br />
(lambda ()<br />
<br />
; Umbruch bei 72 Zeichen <br />
(setq fill-column 72)<br />
<br />
; Schaltet Automatischen Umbruch ab.<br />
(turn-off-auto-fill)))<br />
<br />
; Programm zum Kompilieren der LaTeX u. TeX Dateien.<br />
(setq-default latex-run-command 'latex)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== HTML-Mode ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; HTML-Mode<br />
;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; HTML Dateien werden im HTML-Mode geoeffnet.<br />
(setq auto-mode-alist (cons '("\\.html$" .<br />
html-mode)auto-mode-alist))<br />
<br />
; HTM Dateien werden im HTML-Mode geoeffnet.<br />
(setq auto-mode-alist (cons '("\\.htm$" .<br />
html-mode)auto-mode-alist))<br />
<br />
; HTML-Mode mit ''nicht Automatischem'' Zeilenumbruch. <br />
; Manuell mit M-q also ALT-q möglich.<br />
(add-hook 'html-mode-hook<br />
(lambda ()<br />
<br />
; Umbruch bei 72 Zeichen <br />
(setq fill-column 72)<br />
<br />
; Schaltet Automatischen Umbruch ab.<br />
(turn-off-auto-fill)))<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Mutt ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Emacs im MUTT Mail-Client<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Wird der Mail-Client ''Mutt'' verwendet mit dem Editor Emacs, so wird mit Hilfe dieser Zeile der Editor Emacs<br />
; beim schreiben einer neuen Mail im Text-Mode gestartet welcher zudem bei 72 Zeichen umbricht und mit der <br />
; Rechtschreibprüfung Ispell arbeitet. (Falls installiert und entsprechend konfiguriert. Siehe Konfigurationsbeispiele!)<br />
(setq auto-mode-alist (cons '("\\mutt" .<br />
text-mode) auto-mode-alist))<br />
<br />
; P.S. In der .muttrc waere als Editor "emacs -nw" einzutragen.<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Backup ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Backup-Datei<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Backups generell erstellen.<br />
(setq-default make-backup-files t)<br />
<br />
; Copy-File anstelle von Ren-File.<br />
(setq-default backup-by-copying t)<br />
<br />
; Wie viele alte Backup Versionen sollen beibehalten werden.<br />
; Default ist hier 2.<br />
(setq-default kept-new-versions 10)<br />
<br />
; Automatisches speichern einer Datei.<br />
(setq-default auto-save-default t)<br />
<br />
; Automatisches speichern alle paar Sekunden oder Minuten<br />
; Hier den Wert in Sekunden angeben. <br />
(setq-default auto-save-timeout 300)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Kalender ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Kalender<br />
;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Pfad zur Kalenderdatei in welcher die Daten gespeichert werden. <br />
; Die .diary Datei im Homeverzeichniss.<br />
(setq diary-file "~/.diary")<br />
<br />
; Kalender Benachrichtigung bei Ereignissen<br />
(display-time)<br />
(add-hook 'diary-hook' appt-make-list)<br />
(diary 0)<br />
<br />
; Europaeisches Kalender Aussehen verwenden.<br />
(setq european-calendar-style t)<br />
<br />
; Anzeige der Zeit beim Kalendermodus in der Statusleiste.<br />
(setq calendar-time-display-form<br />
'(24-hours ":" minutes (if time-zone " (") time-zone (if time-zone ")")))<br />
<br />
; Anzeigen von Datum beim Kalendermodus in der Statusleiste.<br />
(setq calendar-date-display-form<br />
'((if dayname (concat dayname ", ")) day " " monthname " " year))<br />
<br />
; Unterstreicht im Kalendermodus den heutigen Tag.<br />
(add-hook 'today-visible-calendar-hook 'calendar-mark-today)<br />
<br />
; Eine Woche beginnt in der Kalenderansicht mit Montag als ersten Tag anstelle von Sontag.<br />
(setq calendar-week-start-day 1)<br />
<br />
; Fuer deutsche Tagesnamen im Kalender.<br />
; Hierbei stimmt allerdings die Farbliche Kennzeichnung der Feiertage nicht mehr<br />
; ueberein. Anstelle von Mo. bis Fr. ist Mon. u. Fr. eingefaerbt.<br />
(setq calendar-day-name-array ["Sonntag" "Montag" "Dienstag" "Mittwoch"<br />
"Donnerstag" "Freitag" "Samstag"])<br />
<br />
; Fuer deutsche Monatsnamen im Kalender.<br />
(setq calendar-month-name-array ["Januar" "Februar" "März" "April" "Mai"<br />
"Juni" "Juli" "August" "September" "Oktober" "November" "Dezember"])<br />
<br />
; Info:<br />
;<br />
; Sollte man Eintraege im Kalender vornehmen und erst danach von englischen<br />
; auf deutsche Monate umstellen, so funktionieren diese Eintraege nicht mehr.<br />
; In der Konfigurationsdatei werden die Termina entsprechend vermerkt dessen<br />
; schreibweise im englischen etwas anderst is als im deutschen. <br />
; Oktober - October, so werden Eintraege in der anderen Sprache eventuell nicht<br />
; angezeigt. Erst Sprache einstellen, dann Termine eintragen.<br />
<br />
; Eintraege im Kalender markieren, kann auch manuell mit der Taste M gemacht werden.<br />
; Hier wird automatisch nach dem Start alles Markiert wo Eintraege vorhanden sind.<br />
(setq mark-diary-entries-in-calendar t)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Tabulator ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Tabulator Einstellung<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Ein Tabulator ist 8 Spaces.<br />
; Der Wert 8 ist auch default.<br />
(setq-default tab-width 8)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== F-Tasten Belegung ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; F-Tasten Belegung<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Belegt die F4 Taste mit der Rechtschreibpruefung "ispell".<br />
(define-key global-map [(f4)] 'ispell)<br />
<br />
; Belegt die F5 Taste mit dem Kalender.<br />
(define-key global-map [(f5)] 'calendar)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Frame Grösse ==<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; Frame Groesse<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Hier kann die Frame Groesse eingestellt werden. Es ist die Groesse des Emacs bereiches in der Konsole.<br />
; Diese werte bitte vorsichtig waehlen, wir haben hier die Standartgroesse wie man sie von Konsolen mit 25x80 kennt.<br />
(set-frame-height (selected-frame) 25)<br />
(set-frame-width (selected-frame) 80)<br />
<br />
; P.S. In der Regel werden diese Einstellungen nicht benoetigt und sollten daher weg gelassen werden.<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== Farben ==<br />
Mit diesen Farbeinstellungen erscheint Emacs in Blau/Weiß auf dem Bildschirm.<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;<br />
;;; Farben<br />
;;;;;;;;;;<br />
<br />
(custom-set-faces<br />
'(default ((t (:family "Courier" :foreground "white" :background<br />
"darkblue" :size "14pt" :bold nil))))<br />
'(custom-comment-tag-face ((((class color) (background light))<br />
(:foreground "lightgrey"))))<br />
'(custom-state-face ((((class color) (background light)) <br />
(:foreground "lightgreen"))))<br />
'(font-latex-math-face ((((class color) (background dark)) <br />
(:foreground "light coral"))))<br />
'(font-latex-sedate-face ((((class color) (background dark))<br />
(:foreground "LightGray" :weight bold))))<br />
'(font-lock-comment-face ((((class color) (background light))<br />
(:foreground "lightgrey"))))<br />
'(font-lock-function-name-face ((((class color) (background light))<br />
(:foreground "red"))))<br />
'(font-lock-keyword-face ((((class color) (background light))<br />
(:foreground "white" :bold nil))))<br />
'(font-lock-preprocessor-face ((((class color) (background light))<br />
(:foreground "grey" :bold nil :italic nil))))<br />
'(font-lock-string-face ((((class color) (background dark))<br />
(:foreground "goldenrod" :background "darkblue"))))<br />
'(region ((((class color) (background dark)) (:background "light grey"<br />
:foreground "black")))))<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs x blue.jpg|Emacs in blue unter X<br />
Image:Emacs konsole blue.jpg|Emacs in blue im Texmodus<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
=== DarkLook ===<br />
Hier eine kleine Zusammenstellung für einen etwas dunkleren Emacslook.<br />
<pre><br />
;;;;;;;;;;;;<br />
;;; DarkLook<br />
;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
;(set-foreground-color "#f8f8f2")<br />
;(set-background-color "#272822")<br />
;(set-cursor-color "#f8f8f0")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-comment-face "#95917E")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-string-face "#e6db74")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-keyword-face "#F92672")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-function-name-face "#A6E22E")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-variable-name-face "#98fbff")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-type-face "#A6E22E")<br />
;(set-face-foreground 'region "#272822")<br />
;(set-face-background 'region "#66D9EF")<br />
;(set-face-foreground 'font-lock-constant-face "#66d9ef")<br />
</pre><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs dark.png|Emacs Darklook<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
== GNUS Mail ==<br />
Mit Emacs ist es ebenfalls möglich mit der hier gezeigten Vorgehensweise Mails aus seinem Postfach zu holen oder welche zu versenden.<br />
<br><br />
<br />
=== Grundeinstellungen ===<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; GNUS Mail Grundeinstellungen Header<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Die eigene eMail Adress angeben.<br />
(setq user-mail-address "Peter@Mail.de")<br />
<br />
; Seinen Vor.- und Nachnamen angeben. <br />
(setq user-full-name "Peter Musterman")<br />
<br />
; Hier wird der Sender im Mailheader geloescht.<br />
(setq message-syntax-checks ' ((sender . disabled)))<br />
<br />
; Zuerst werden alle Headerinformationen erzeugt.<br />
(setq message-generate-headers-first t)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Empfang RMAIL ===<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; GNUS Mail Empfang POP<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Den Mailserver eintragen.<br />
(setenv "MAILHOST" "pop3.web.de")<br />
<br />
; Das Passwort wird beim Verbindungsaufbau abgefragt.<br />
(setq rmail-primary-inbox-list ' ("po:Peter@Mail.de") rmail-pop-password-required t)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Versand SendMail ===<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; GNUS Mail Versand SMTP<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
(setq message-send-mail-function 'smtpmail-send-it<br />
send-mail-function 'smtpmail-send-it<br />
<br />
; Den SMTP Server eintragen<br />
smtpmail-smtp-server "smtp.web.de"<br />
smtpmail-local-domain nil<br />
smtpmail-debug-info t)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== NewsReader ==<br />
Hier ein Beispiel für die Konfiguration das man Emacs als NewsReader nutzen kann.<br />
<br />
=== Grundeinstellungen ===<br />
<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; NewsReader Konfiguration<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Den NNTP News Server eintragen, hier im Beispiel einer von Arcor.<br />
(setq gnus-select-method ' (nntp "news.arcor.de"))<br />
<br />
; Userdaten und Zugangsinformationen zum NNTP Server werden in einer seperaten Datei <br />
; namens .authinfo im Homeverzeichniss gespeichert.<br />
(setq nntp-authinfo-file "~/.authinfo")<br />
<br />
; Allgemeine Einstellungen: eMailadresse und Name der verwendet werden soll.<br />
user-mail-address "Peter@Mail.de"<br />
user-full-name "Peter Musterman"<br />
<br />
; Zuerst Message-ID vom Server generieren.<br />
(setq message-syntax-checks '((message-id . disabled)))<br />
<br />
; Zeitanzeige und Darstellung v. Datum, Auflistung etc.<br />
(add-hook 'gnus-select-group-hook 'gnus-group-set-timestamp)<br />
(setq gnus-group-line-format<br />
"%M%S%5y: %(%~(pad-right 60)g%) Last read on: %uT\n")<br />
(require 'gnus-spec)<br />
(defun gnus-user-format-function-T (dummy)<br />
(let ((time (gnus-group-timestamp gnus-tmp-group)))<br />
(format-time-string "%d.%m.%Y %T" time)))<br />
(add-hook 'gnus-select-group-hook 'gnus-group-set-timestamp)<br />
<br />
; Gruppen sollen hierarchisch sortiert werden (topic-mode).<br />
(add-hook 'gnus-group-mode-hook 'gnus-topic-mode)<br />
<br />
; Formatierung der group-line: GNUS.<br />
(add-hook 'gnus-select-group-hook 'gnus-group-set-timestamp)<br />
<br />
; Die group-line.<br />
(setq gnus-group-line-format<br />
"%M\%S\%p\%P\%5y: %(%-40,40G%) %ud\n")<br />
<br />
; Format - Darstellung der Zeitausgabe.<br />
(defun gnus-user-format-function-d (headers)<br />
(let ((time (gnus-group-timestamp gnus-tmp-group)))<br />
(if time<br />
(format-time-string "%b %d %H:%M" time)<br />
"")))<br />
<br />
; Summary-Line Anzeige.<br />
; Fuer die Ansicht im Summary Fenster.<br />
;<br />
; Beispiel (1)<br />
;<br />
(setq gnus-user-date-format-alist<br />
'(((gnus-seconds-today) . "%b %d %k:%M")<br />
((+ 86400 (gnus-seconds-today)) . "%b %d %k:%M")<br />
((+ 604800 (gnus-seconds-today)) . "%b %d %k:%M")<br />
((gnus-seconds-month) . "%b %d %k:%M")<br />
((gnus-seconds-year) . "%b %d %k:%M")<br />
(t . "%b %d %k:%M"))<br />
gnus-summary-line-format<br />
(concat<br />
"%*%U%R%z"<br />
"%-14&user-date;"<br />
"%[%4L%] %*"<br />
"%(%-24,24f %)"<br />
"%1{ %B%s%}\n"))<br />
;<br />
; Beispiel (2)<br />
; (setq<br />
; gnus-group-line-format " %M%S%5y: + %(%g%)\n"<br />
; gnus-summary-line-format "%d %U %R %z %I %(%[%4L: %-18,18n%]%)<br />
; %s %e\n")<br />
; (setq gnus-thread-sort-functions<br />
; '(gnus-thread-sort-by-number<br />
; gnus-thread-sort-by-date<br />
; gnus-thread-sort-by-total-score))<br />
;<br />
; Bei den Beispielen einfach mal durchtesten.<br />
<br />
; Threads sollen sortiert werden.<br />
gnus-thread-sort-functions<br />
'(gnus-thread-sort-by-number<br />
gnus-thread-sort-by-total-score))<br />
<br />
; Der erste Thread einer Gruppe soll nicht automatisch expandiert werden.<br />
(setq gnus-auto-select-first 'unseen-or-unread)<br />
(add-hook 'gnus-summary-prepared-hook 'gnus-summary-hide-all-threads)<br />
<br />
; 3 Fenster/Frame Teilen<br />
; Damit die ganze Sache etwas uebersichtlicher ist, koennen wir bestimmte Fenster anordnen etc.<br />
;<br />
; Beispiel (1)<br />
;<br />
(progn<br />
(setq gnus-build-sparse-threads 'some<br />
gnus-use-trees t<br />
gnus-generate-tree-function 'gnus-generate-horizontal-tree<br />
gnus-tree-minimize-window nil)<br />
(gnus-add-configuration<br />
'(article<br />
(vertical 1.0<br />
(horizontal 0.25<br />
(summary 0.75 point)<br />
(tree 1.0))<br />
(article 1.0)))))<br />
;<br />
; Beispiel (2)<br />
;<br />
; (gnus-add-configuration '(article (horizontal 1.0 (vertical 25 (group 1.0) ) (vertical 1.0 (summary 0.15 point) (article 1.0) ))))<br />
; (gnus-add-configuration '(summary (horizontal 1.0 (vertical 25 (group 1.0) ) (vertical 1.0 (summary 1.0 point) ))))<br />
;<br />
; Beispiel (3) Summary unten Article oben<br />
;<br />
; (gnus-add-configuration<br />
; '(article<br />
; (horizontal 1.0<br />
; (vertical 1.0<br />
; (article 1.0)<br />
; (summary 0.26 point)))))<br />
;<br />
; Beispiel (4) Tree unter Summary und ganz unten Article.<br />
;<br />
; (setq gnus-use-trees t<br />
; gnus-generate-tree-function 'gnus-generate-horizontal-tree<br />
; gnus-tree-line-format "%(%[%6,6n%]%)")<br />
;<br />
; Bei den Beispiel einfach mal durchtesten.<br />
<br />
; Signatur<br />
; Beim antworten soll die Signatur nicht zitiert werden.<br />
;<br />
(setq<br />
message-from-style 'angles<br />
message-cite-function 'message-cite-original-without-signature<br />
)<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
==== .authinfo ====<br />
<br />
Userdaten und Zugangsinformationen zum NNTP Server werden in einer seperaten Datei gespeichert. <br><br />
<br />
<pre><br />
\home\ ~ \.authinfo <br />
</pre><br />
<br />
Wie hier im Beispiel muss der Server '' news.arcor.de'' eingetragen werden, der Login-Name am Server ''Peter'' und das dazu gehörige Passwort ''0100101'' muss richtig angegeben werden.<br />
<br />
<pre><br />
machine news.arcor.de login Peter password 1100101<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
== IRC Client ==<br />
<br />
Um Emacs für IRC verwenden zu können benötigen wir ''ERC'', falls dieses noch nicht installiert sein sollte, bitte installieren. Nach der Installation geht es an die Konfiguration welche nur ein paar Zeilen beinhaltet um überhaupt ins IRC Netz zu gelangen. Natürlich kann dies wie bei allem entsprchend bis nahezu ins unendliche erweitert werden.<br />
<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; ERC - IRC<br />
;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Basis Einstellungen fuer ERC - IRC <br />
(setq erc-server "irc.freenode.net"<br />
erc-port 6667<br />
erc-nick "MEIN NICKNAME"<br />
erc-user-full-name "MEIN REAL NAME"<br />
erc-email-userid "MEINE-EMAIL@ADRESSE.DE"<br />
erc-current-nick-highlight-type 'nick<br />
erc-timestamp-only-if-changed-flag nil<br />
<br />
; Format fuer die Zeitanzeige im IRC, hier die Stunden:Minuten.<br />
erc-timestamp-format "%H:%M "<br />
)<br />
<br />
; Passwort<br />
(setq erc-password "HIER STEHT MEIN PW")<br />
<br />
; Auto /join beim Start von ''M-x erc'' <br />
(setq erc-autojoin-channels-alist '(("freenode.net" "#linux-club.de" "#lc-wikiteam")))<br />
<br />
; Es kann dann in Emacs mit ''M-x erc'' den ERC gestartet werden. Jeder Kanal bekommt einen <br />
; eigenen Buffer durch die man mit ''M-x buffer-menu'' eine Uebersicht erhaelt. Ansonsten <br />
; gelten die ganz normalen IRC Befehle. <br />
<br />
; Prompt / Eingabezeile.<br />
(setq erc-prompt ">") <br />
<br />
; Buttonize URLs, Spitznamen und anderer Text.<br />
(erc-button-mode 1)<br />
<br />
; Wandelt Smileys in huebsche Ikons um. <br />
(erc-smiley-mode 1)<br />
<br />
; Spelling Mode, Spell-Checker, Ispell, Rechtschreibung ueberpruefen.<br />
(erc-spelling-mode 1)<br />
</pre><br />
<br />
<br />
<br><br />
<br />
== ICQ Client ==<br />
<br />
<br><br />
<br />
Leider gibt es für Emacs nichts um ihn als Multi-IM verwenden zu können, lediglich für Jabber ist etwas vorhanden. Mit einem kleinen Umweg jedoch, gibt es eine Möglichkeit den ICR Client "ERC" in Emacs als IM mit sämtlichen Protokollen zu verwenden. Dieser Umweg führt über Bitlbee.<br />
Bitlbee ist ein IM Client mit Netzwerk Gateway der sich als IRC Server ausgiebt und Icq, Aim, Msn, Yahoo sowie Jabber kann. Den Bitlbee Server setzt man entweder selbst auf, oder verwendet einen der freien Server die für jeden bereits im Netz laufen. Eine Serverliste bekommt man auf der Webseite des Projektes. In unserem Beipsiel ist bereits der Server "bitlbee.extreme-players.de" eingetragen. Ist man mit dem Server verbunden, müssen die IM Konten eingestellt bzw. neu angelegt werden. Dies geschieht mit Befehlen, eine Hilfe zu allen Befehlen etc. bekommt man mit dem Befehl "help". Da der Bitlbee Server ein Irc Server ist, funktionieren nach dem Login auch die Irc Befehle. Eine Kurze Anleitung ist auf der Projektseite zu finden, ein Quickstart hier.<br />
<br />
<br><br />
<br />
* [http://princessleia.com/bitlbee.php QuickStart] {{englisch}}<br />
* [http://en.linuxreviews.org/Bitlbee Bitlbee Anleitung] {{englisch}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
<pre><br />
;;; Ausgeklammerter Text im Code welcher nicht zu beruecksichtigen ist wird mit dem Semikolo (;) gekennzeichnet.<br />
<br />
;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; ERC - ICQ<br />
;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
; Prompt / Eingabezeile.<br />
(setq erc-prompt ">")<br />
<br />
; Buttonize URLs, Spitznamen und anderer Text.<br />
(erc-button-mode 1)<br />
<br />
; Wandelt Smileys in huebsche Ikons um.<br />
(erc-smiley-mode 1)<br />
<br />
; Spelling Mode, Spell-Checker, Ispell, Rechtschreibung ueberpruefen.<br />
(erc-spelling-mode 1)<br />
<br />
; Konfiguration fuer den Bitlbee Server. Durch die Eingabe von "ALT+X erc-icq" wird der ERC Client gestartet fuer den Icq Modus. <br />
(defun erc-icq ()<br />
"Connect to ICQ."<br />
(interactive)<br />
(when (y-or-n-p "Plaudern? ")<br />
(erc-select :server "bitlbee.extreme-players.de" :port 6667<br />
:nick "Nickname" :full-name "Real Name"<br />
:password "MeinPW")<br />
:timestamp-format "%H:%M "<br />
))<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
Tipp: man sollte daran denken zu überprüfen das sich die Einstellungen vom ERC-IRC nicht mit den ERC-ICQ übeschneiden und es so zu Fehler kommt.<br />
<br />
<br><br />
<br />
== EMMS Emacs Multimedia System ==<br />
<br />
Für den Emacs gibt es das Emacs Multimedia System namens EMMS. Ist dieses installiert, genügen wenige Konfigurationszeilen in der .emacs Datei um mit Hilfe von EMMS Musik abspielen zu können.<br />
<br />
<pre><br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
;;; EMMS Emacs Multimedia System<br />
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<br />
<br />
;; Die aktuell gelistete Titelansicht welche bei Auswahl gespielt werden.<br />
(add-hook 'emms-player-started-hook 'emms-show)<br />
(setq emms-show-format "NP: %s")<br />
<br />
;; Wird Emms gestratet, so ist das emms-play-directory,<br />
;; das hier angegebene. Es muss entsprechend angepasst werden.<br />
(setq emms-source-file-default-directory "~/Musik/mp3/Samlung/")<br />
<br />
;; Fuer Alsa mit mpg321. <br />
(setq emms-player-mpg321-parameters '("-o" "alsa"))<br />
<br />
(add-to-list 'load-path "~/elisp/emms/")<br />
(require 'emms-setup)<br />
(emms-all)<br />
(emms-default-players) <br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Screenshot =<br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs news 1.jpg|Zeigt was aboniert wurde in der Konsole.<br />
Image:Emacs news 2.jpg|Zeigt was aboniert wurde und die Beitraege in der Konsole.<br />
Image:Emacs news 3.jpg|Zeigt einen Beitrag beim lesen in der Konsole.<br />
Image:Emacs news 4.jpg|Zeigt was aboniert werden kann in der Konsole.<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs news 5.jpg|Zeigt was aboniert wurde unter X.<br />
Image:Emacs news 7.jpg|Zeigt was aboniert wurde und die Beitraege unter X.<br />
Image:Emacs news 8.jpg|Zeigt einen Beitrag beim lesen unter X.<br />
Image:Emacs news 6.jpg|Zeigt was aboniert werden kann unter X.<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs irc 1.jpg|Zeigt einen IRC Kanal, unter X.<br />
Image:Emacs irc 2.jpg|Zeigt Servernachrichten und eine Liste der Kanäle, unter X.<br />
Image:Emacs irc 3.jpg|Zeigt Kanalliste mit mehr Informationen, unter X.<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs irc 4.jpg|Zeigt einen IRC Kanal unter der Konsole<br />
Image:Emacs irc 5.jpg|Zeigt Kanallisteund Servernachrichten unter der Konsole.<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs wiki 1.png|Wikipedia-Mode unter Emacs in X.<br />
Image:Emacs w3m 1.png|W3M Browser in Emacs unter X ohne Bilder.<br />
Image:Emacs w3m 2.png|W3M Browser in Emacs unter X mit Bilder.<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
<gallery><br />
Image:Emacs thumb 1.png|Emacs fuer Pics unter X.<br />
Image:Emacs thumbs 2.png|Emacs fuer Pics unter X.<br />
</gallery><br />
</center><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Versionen =<br />
<br />
* [http://www.gnu.org/software/emacs/ Emacs] das Original. {{englisch}}<br />
* [http://www.skamphausen.de/cgi-bin/ska/XEmacs XEmacs] eine Alternatieve unter X. {{deutsch}}<br />
* [http://www.apple.com/downloads/macosx/unix_open_source/carbonemacspackage.html Carbon Emacs] nur für Mac. {{englisch}}<br />
* [http://emacs-app.sourceforge.net/ EmacsApp] nur für Mac. {{englisch}}<br />
* [http://zile.sourceforge.net/ Zile] sehr schlank. {{englisch}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Links =<br />
<br />
* [http://www.gnu.org/software/emacs/ Emacs Homepage] {{englisch}}<br />
* [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-de Emacs Wiki] {{deutsch}}<br />
* [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-en Emacs Wiki] {{englisch}}<br />
* [http://www.geier0815.de/ Eine Deutsche Emacs Anleitung für Windows]{{deutsch}}<br />
* [ftp://publications.ai.mit.edu/ai-publications/pdf/AIM-519A.pdf Originaldokument v. Richard Stallman] (PDF) Emacs The Extensible, Customizable Self-Documenting Display Editor {{englisch}}<br />
* [http://www-public.tu-bs.de:8080/~y0016822/tutorials/emacs/emacs_tutorial.html Emacs eine etwas genauere Einführung] {{deutsch}}<br />
* [http://www.fernuni-hagen.de/zmi/katalog/A028.shtml Gnu Emacs - eine Einführung und ein bißchen mehr] - Manuela Jürgens {{deutsch}}<br />
* [http://irb.cs.tu-berlin.de/leitfaden/dokumente/emacs/ Kleine Einführung in den Emacs-Editor] - Siegfried Bürk {{deutsch}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
----<br />
[[Office|zurück zu Office]]<br />
[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice&diff=28246OpenOffice2011-09-24T20:13:06Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org<br />[[Bild:OpenOffice.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung= OpenOffice.org auf openSUSE 10.2<br />
|Hersteller= OpenOffice.org<br />
|AktuelleVersion=3.3.0<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 26.01.2011<br />
|Betriebssystem= Windows, Linux, Mac OS X, Solaris, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= LGPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://de.openoffice.org/ de.openoffice.org]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== OpenOffice.org ==<br />
Bei OpenOffice.org handelt es sich um ein freies Office Paket, das kaum Wünsche offen lässt. OpenOffice.org besteht aus einer Vielzahl von Modulen für die verschiedenen Einsatzzwecke. Zu den Modulen zählen unter anderem die Modile Writer (Textverarbeitung), Calc (Tabellenkalkulation, Impres (Erstellung von Präsentationen), etc.<br/><br />
Als quelloffenes Projekt (Open Source) ist OpenOffice das mächtigste Office-Paket, das frei und kostenlos am Markt erhältlich ist. Da es sich im Bezug auf den Funktionsumfang und die mit ihm verbundenen Möglichkeiten nicht vor seinem sehr teuren Konkurrenten, dem Marktführer MS-Office, verstecken braucht dürfte sich OpenOffice zum größten Konkurrenten von MS-Office entwickeln.<br />
OpenOffice ist für verschiedene Betriebssysteme, wie z.B. Linux, OS X und Windows erhältlich. Wer also häufiger mit verschiedenen Betriebssystemen arbeitet, für den bietet OpenOffice.org den großen Vorteil, dass er unter allen Betriebssystemen die gleiche gewohnte Office-Anwendung verwenden kann und somit ohne umzulernen und umzudenken jederzeit kompatible Dokumente erzeugen und verwenden kann.<br />
<br />
<br />
== Installation ==<br />
Bei openSUSE ist OpeneOffice standardmäßig dabei. Seit SUSE 10.0 gibt es dies in der Version 2.x. Somit ist es über YaST einfach installierbar.<br />
Wer ein neuere Version haben will, der kann dieses mit <br />
<br />
apt-get install openoffice.org<br />
<br />
oder<br />
<br />
smart install openoffice.org<br />
<br />
machen.<br />
<br />
Bei Debian Sarge, muss in der /etc/apt/sources.list von apt ein Eintrag hinzugefügt werden:<br /><br />
'''Anleitung:'''<br /><br />
http://www.backports.org/dokuwiki/doku.php?id=instructions <br /><br />
'''Quelle:'''<br /><br />
http://backports.org/debian/pool/contrib/o/openoffice.org/ <br /><br />
<br />
und kann dann anschließend mit:<br />
sudo apt-get -t sarge-backports install openoffice.org<br />
<br />
installiert werden.Bei anderen Debian-Derivaten ist dies nicht unbedingt erforderlich, da diese (Ubuntu, Kanotix...) schon entsprechende Quellen eingebunden haben.<br />
<br />
<br />
== Module von OpenOffice.org ==<br />
=== Writer - Die Textverarbeitung ===<br />
Der Writer ist eine sehr leistungsfähige Textverarbeitung, welche den Vergleich mit MS-Word nicht zu scheuen braucht.<br />
<br />
=== Calc - Die Tabellenkalkulation ===<br />
Mit Calc kann man anspruchsvolle Tabellen erstellen. <br />
<br />
=== Impress - Für Präsentationen ===<br />
Mit Impress kann man auch anspruchsvolle Präsentationen erstellen.<br />
<br />
=== Draw - Das Vektorzeichenprogramm ===<br />
Bei Draw handelt es sich um ein vektorbasiertes Zeichenprogramm, mit dem verlustfrei skalierbare 2D- oder 3D-Zeichnungen erstellt werden können.<br />
<br />
=== Math - Der Formeleditor ===<br />
Math ist ein Formeleditor, mit dem mathematische Formeln verfasst werden können.<br />
<br />
=== Base - Die Datenbank ===<br />
Base ist ein Datenbankprogramm, welches Seit Version 2 von OpenOffice.org im Paket enthalten ist.<br />
<br />
<br />
== Die Dateiformate von OpenOffice.org - seine große Stärke ==<br />
Einer der Großen Vorteile von OpenOffice.org ist dessen Kompatibilität und die damit verbundene Möglichkeit des einfachen Datenaustauschs. Während MS-Office häufig unter dem Problem leidet, dass mit MS-Office erstellte Dokumente teilweise nicht einmal unter anderen Versionen von MS-Office gelesen werden können, bietet OpenOffice.org eine reichhaltige Zahl von Exportfiltern und kompatiblen Formaten an. So ist es z.B. mit OpenOffice möglich, MS-Office Dokumente zu öffnen oder OpenOffice.org Dokumente im MS-Office Format zu speichern. Außerdem beherrscht OpenOffice die Erstellung von PDF-Dokumenten, was einen Datenaustausch mit Dritten sehr vereinfacht.<br/><br />
Wegen seiner guten Eigenschaften im Bezug auf den Datenaustausch und wegen des offenen Dokumentenformats wurde das OpenOffice.org Dateiformat von der "Organization for the Advancement of Structured Information Standards" (OASIS) dem neuen offenen Austauschformat [http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument OpenDocument] als Basis zugrunde gelegt.<br/><br />
<br/><br />
Für die Anzeige und Bearbeitung von Micrososft Office 2007-Dateien (.docx, .xlsx etc.) ist die Installation des Paket odt-converter erforderlich. Dies kann unter [http://download.novell.com] bezogen werden; erforderlich dafür ist lediglich eine Registrierung bei Novell, die aber keine Verpflichtungen mit sich bringt. Das RPM-Paket wird mit rpm -Uvh odt-converter-<Version>.rpm installiert; nach dem Neustart von OpenOffice können auch MS Office 2007-Dokumente verarbeitet werden.<br />
<br />
== Ostereier ==<br />
Als kleinen Scherz am Rande und zur Auflockerung des harten Büro-Alltags haben die Entwickler zwei nette kleiner Ostereier (Easter Eggs) im Programm versteckt.<br />
* Gibt man =Game("StarWars") in eine beliebige Zelle ein, wird Das Spiel "Space Invaders" gestartet.<br />
* Gibt man in die Zelle A4 =Game(A1:C3;"TicTacToe") ein, wird "Tic Tac Toe" gestartet.<br />
* [http://www.ooowiki.de/EasterEggs Zu weiteren Ostereiern]<br />
<br />
<br />
== Weitere Artikel zu OpenOffice.org in diesem Wiki ==<br />
* [[Briefe nach DIN mit dem OOo Writer erstellen]]<br />
* [[OpenOffice/PrOOo Box]]<br />
* [[Matrizen multiplizieren mit OOo|Matritzen multiplizieren mit OpenOffice.org]]<br />
* [[OpenOffice beschleunigen]]<br />
* [[Probleme mit OpenOffice und Brother Druckern]] - Bei einigen Brother Modellen wird in OpenOffice das Papierformat A4 nicht unterstützt und angeboten. Die Folge ist ein verschobener Ausdruck. Diese Anleitung zeigt, wie man diesen Fehler beheben kann.<br />
* [[OpenOffice/Serienbriefe]]<br />
* [[xml Dateien auslesen in einer EXL Tabelle in OOo importieren]]<br />
<br />
<br />
== Vorlagen für OpenOffice.org im Internet ==<br />
* [http://templates.services.openoffice.org/de OpenOffice.org Templates]<br />
* [http://www.opentemplate.org/ OpenTemplate.org]<br />
<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links zu OpenOffice.org ==<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/ <br />
* Supportseite zu OpenOffice.org: http://support.openoffice.org/ <br />
* Downloadseite: http://download.openoffice.org/ <br />
* Das OpenOffice.org Dokumentationsportal (deutsch): http://de.openoffice.org/doc/howto/index.html <br />
* Installationsanleitungen: http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html<br />
* Forum speziell zu OpenOffice: http://de.openoffice.info/ <br />
* [http://www.ooowiki.de Deutsches Wiki für OpenOffice.org und StarOffice]<br />
* Schulmaterial zu OpenOffice: http://de.openoffice.org/bildung/schulmaterial.html <br />
* Die OpenOffice.org PrOOo-Box: http://www.prooo-box.org/index.html <br />
* OpenOffice.org bei Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org<br />
* Informationen zum OpenDocument Format: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/<br />
* Zu den Ostereiern: http://www.ooowiki.de/EasterEggs<br />
* [http://de.wikibooks.org/wiki/OpenOffice.org Wikibooks OpenOffice.org] – Lern- und Lehrmaterialien<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice/PrOOo_Box&diff=28245OpenOffice/PrOOo Box2011-09-24T20:11:28Z<p>Griffin: Projekt eingestellt => LibreOffice-Box</p>
<hr />
<div>__FORCETOC__<br />
<br />
{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org PrOOo Box<br />[[Bild:Prooo-box-logo 3a th.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von OpenOffice.org<br />
|Hersteller= [http://www.prooo-box.org/team.html PrOOo-Box-Team]<br />
|AktuelleVersion=3.2.1-1<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 04.07.2010<br />
|Betriebssystem= Linux, Mac OS X, Windows und andere<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= [http://www.prooo-box.org/rechtliches.html GPL und andere freie Lizenzen]<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://www.prooo-box.org/index.html Website der PrOOo Box]<br />
}}<br />
== Aktueller Hinweis ==<br />
Das Projekt wurde im Oktober 2010 eingestellt.<br />
<br />
Mit der Einführung von Libreoffice ist das Projekt auf Libreoffice umgestiegen und heißt nun [http://de.libreofficebox.org/ LibreOffice-Box].<br />
<br />
<br />
== Allgemeines zur Box ==<br />
<br />
Wer sich in OpenOffice verliebt hat, nun seine Freunde davon überzeugen möchte und bei diesen mit einer OpenOffice CD oder DVD richtig Eindruck schinden möchte, der kann sich hier die '''OpenOffice.org PrOOo Box''' runterladen:<br />
<br />
http://www.prooo-box.org/index.html<br />
<br />
Die CD/DVD kann kostenlos heruntergeladen, kopiert und weitergegeben werden. Sie ist daher perfekt geeignet, um mit dieser hartnäckige Nutzer anderer Office-Pakete (ja, auch die soll es geben) von den Vorteilen von OpenOffice zu überzeugen.<br />
<br />
Neben den aktuellen Versionen von OpenOffice für Linux und für Windows enthält die CD/DVD noch reichhaltiges Zubehör, wie Dokumentationen, Vorlagen, Cliparts, etc. (über den genauen Umfang informiert die Homepage des Projekts, siehe Link oben).<br />
<br />
Ein insgesamt tolles Paket, das man kennen sollte.<br />
<br />
<br />
== Inhalt der PrOOo-Box ==<br />
Die PrOOo-Box enthält neben [[OpenOfficeorg]] noch viele andere nützliche Dinge, wie z.B.:<br />
* [[OpenOfficeorg]]<br />
** Das Paket [[OpenOfficeorg]]<br />
** Java Runtime Environment (JRE)<br />
** Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus<br />
* Die OpenOffice.org offline Dokumentation<br />
* Vorlagen und Cliparts<br />
** Vorlagen<br />
** Beispiele<br />
** Cliparts<br />
** Schriften<br />
** Icons<br />
* Erweiterungen<br />
* Zusätzliche Software<br />
<br />
Für einen genauen Überblick über den Inhalt der PrOOo-Box wird auf die [http://www.prooo-box.org/inhalt.html Inhaltsseite des Anbieters] und auf die [http://www.prooo-box.org/aktuell.html Seite des Anbieters mit aktuellen Hinweisen] verwiesen.<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.prooo-box.org/index.html Website der OpenOffice.org PrOOo-Box]<br />
* [[OpenOfficeorg|Artikel zu OpenOffice.org hier im Wiki]]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]]<br />
<br />
[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Kile&diff=28244Kile2011-09-24T20:04:17Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= Kile<br />[[Bild:kile big.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Kile1.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Kile<br />
|Hersteller= kile.sourceforge.net<br />
|AktuelleVersion=2.1.0<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 10.06.2011<br />
|Betriebssystem= Linux, Mac OS X, BSD, Solaris, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://kile.sourceforge.net/ http://kile.sourceforge.net/]<br />
}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Info =<br />
<br />
Kile ist nicht nur der Nachvollger von ''Ktexmaker2'' sondern auch eine mächtige [[LaTeX|TeX / LaTeX]] Entwicklungsumgebung und gehört zu den KDE Applicationen. <br />
Der alte Ktexmaker2 wurde damals für KDE2 geschrieben, Kile dagegen für KDE3. Durch die sehr vielen Symbole und Knöpfchen in Kile können entsprechende LaTeX Befehle wie beispielsweisse das Kursivstellen, Fett auszeichenen ändern der Schriftgrösse etc. sehr schnell und einfach in den Quellcode eingefügt werden. Wird zum Beispiel ein neues Dokument erstellt, so hat man die Wahl in einem Fenster eine der entsprechenden Dokumentenklassen zu wählen. Hier wird einem dann gleich ein fertiges ''leeres'' Dokument erzeugt in welches nur noch der reine Text einzugeben ist. Desweiteren bietet Kile auch einen Schnellstart-Assistenten ''Wizard'' mit welchem es ebenfalls auf einfache Art und Weise möglich ist neue Dokumente zu erstellen.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Merkmale/Fähigkeiten =<br />
<br />
Kile bietet die folgenden Fähigkeiten, welche die Arbeit mit LaTeX erleichern:<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Syntaxhervorhebung Syntaxhervorhebung].<br />
* Automatische Vervollständigung von LaTeX Befehlen.<br />
* Zugriff auf Sonderzeichen mit einem Mausklick.<br />
* Zusammenfassung von Dokumenten zu Projekten.<br />
* Kompilieren und Anzeige von Dokumenten.<br />
* Integrierte Anzeige von [[DVI - Device independent file format| DVI]], Postscript [[PS - PostScript| PS]] und HTML.<br />
* Schnelles umwandeln von [[DVI - Device independent file format| DVI]] in [[PDF - Portable Document Format| PDF]].<br />
* Direkte erzeugen in [[PDF - Portable Document Format| PDF]] mit Hilfe von PDFLaTeX.<br />
* Einbindung der Rechtschreibprüfung möglich.<br />
* Assistent zur einfachen Erstellung von Tabellen.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Installation von Kile =<br />
<br />
== Installation unter openSUSE ==<br />
Bei [[OpenSUSE]] ist Kile auf der Installations-DVD enthalten. Kile kann daher einfach über YaST (YaST => Software => Software installieren oder löschen) nachinstalliert werden.<br />
<br />
Aktuelle Versionen von Kile für [[OpenSUSE]] sind bei [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Packman (Die Multimediafähigkeiten von SuSE Linux erweitern)|Packman]] erhältlich. Diese aktuellen Versionen von Kile können sehr einfach nachinstalliert werden, wenn man sich den [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Packman (Die Multimediafähigkeiten von SuSE Linux erweitern)|Packman Server als alternative Installationsquelle in YaST anlegt]].<br />
<br />
== Installation unter Debian ==<br />
<br />
Unter Debian geht die Installation dank APT kinderleicht.<br />
<br />
<pre><br />
apt-get update<br />
apt-get install kile<br />
</pre><br />
<br />
= Links zu Kile =<br />
* [http://kile.sourceforge.net/ Kile Homepage] <br />
* [http://kile.sourceforge.net/documentation.php Kile Dokumentation]<br />
* [http://www.linux-user.de/ausgabe/2005/03/060-kile/index.html Artikel der Zeitschrift "LinuxUser": "Einfach losTeXten - Professionelle Dokumente erstellen mit Kile"]<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Kile Wikipedia Artikel zu Kile]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Baustelle/Kile Artikel zu Kile aus dem Wiki von Ubuntuusers]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Itu&diff=28236Benutzer Diskussion:Itu2011-09-18T20:09:46Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div><small>von der Benutzerseite hierherverlegt:</small><br />
<big><br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Auskunft#nichtkommerzielle_Lizenz_und_Werbung.3F Nachgefragt ...... ] <br />
</big><br />
--[[Benutzer:Itu|Itu]]<br />
<br />
----<br />
<br />
Frag doch hier. ;-)<br />
<br />
Was genau ist dein Anliegen?<br />
Diskussionen und Fragen zum Wiki und seiner Lizenz gerne auch hier im diesem Forum des Linux-Club: http://www.linux-club.de/viewforum.php?f=73 --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 17:16, 18. Sep. 2011 (UTC)<br />
:Erwischt... Ich hoffe ihr sperrt mich jetzt nicht.<br />
:Ich bin für jede Art von freien Inhalten dankbar, besonders betreffend Linux.<br />
:Die Werbung ist auch nicht besonders störend.<br />
:Aber die Kombination von Werbung und NC-Lizenz ist halt bemerkenswert.<br />
:Es ist nicht so dass ich da direkt ein Problem damit hätte, aber interessiert hat es mich schon - deswegen hab ich [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Auskunft&oldid=93791674#nichtkommerzielle_Lizenz_und_Werbung.3F dort] mal nachgefragt denn weil ich mich für freie Inhalte interessiere interessiere ich mich zwangsläufig auch für die entsprechenden Lizenzen. <br />
:Allerdings ist es die Kombination mMn doch zumindest fragwürdig - wenn man schon Werbung schaltet sollte man keine nichtkommerzielle Lizenz nehmen - dafür gibt es ja genügend andere die alle auch breit akzeptiert sind und die sind faktisch eben sogar freier! <br />
:Euer Forum werd ich nicht betreten - mir ist alles ausser mediawiki zu mühsam(auch das wiki.ubuntuusers.de z.B.)<br />
:mfg --[[Benutzer:Itu|Itu]] 17:55, 18. Sep. 2011 (UTC)<br />
<br />
<br />
Kein Problem. Freiheit und Offenheit heißt auch, Dinge frei und offen ansprechen zu dürfen. Keine Angst also, wegen deiner Meinung und einer durchaus berechtigten vernünftigen Frage wird dich hier niemand sperren. ;-)<br />
<br />
Unser Forum und dieses Wiki wird, wie du dem Impressum entnehmen kannst, von einem Privatmann auf seine Kosten betrieben und ihm und uns allen für das von uns so geliebte Betriebssystem Linux vollkommen frei und offen zur Verfügung gestellt. Da sowas natürlich auch finanziert werden muss, mag man dem Seitenbetreiber die durchaus überschaubare Werbung nachsehen. Eventuelle Kollisionen mit der Lizenz? Keine Ahnung. Gute Frage. Auch bei Wikipedia gab es diesbezüglich ja keine klare Antwort.<br />
<br />
Zitat: "Keine kommerzielle Nutzung — Dieses Werk bzw. dieser Inhalt darf nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden."<br />
Da wir die Artikel hier geschrieben und hier eingestellt haben, stellt sich bereits die Frage, ob sich die Frage hier überhaupt stellt. :-)<br />
Betrifft "Nutzung" bereits die Nutzung hier oder erst die Nutzung der Inhalte bei anderen?<br />
Der Wortlaut der Lizenz ist hier leider, wie du auch der Diskussion bei Wikipedia entnehmen kannst, sehr "offen" und unklar. Der Sinn und Zweck der Lizenz steht unserer Nutzung m.E. jednfalls noch nicht entgegen.<br />
<br />
Ich persönlich bin an dieser Stelle auch nicht päpstlicher als der Papst. Ohne Moenks (Seitenbetreiber) Enagement und finanziellen Einsatz würde es dieses Wiki nicht geben. ;-) Und ohne dieses Wiki und unser Forum wäre (mal ganz selbstbewusst ;-) ) die Linux Welt ein Stück ärmer. Sowas kann eigentlich kaum das Ziel der freien Lizenzen der freien Software/Dokumente sein. <br />
<br />
Würde man jede Kommerzialität riguros verbieten, stünde Linux heute nicht dort, wo es steht. Ohne jede Möglichkeit, auch nur die eigenen Kosten zu decken, würde es zahlreiche Dokumente/Software/Code nicht geben. Da freie Lizenzen öffnen und ermöglichen und gerade nicht behindern und verhindern sollen, steht etwas Werbung auf den Internetseiten mit offenen und freien Angeboten m.E. durchaus nicht im Widerspruch.<br />
<br />
Da Moenk hier nicht mitschreibt, haben die "Werbepartner" auch keinen wie auch immer gearteten Einfluss auf die Inhalte. Ich selbst sehe sie dank Adblock Plus nicht einmal. Gleichwohl: eine sehr interessante Frage. --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 20:09, 18. Sep. 2011 (UTC)</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Benutzer:Itu&diff=28221Benutzer:Itu2011-09-18T17:23:59Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div><br><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<big><br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Auskunft#nichtkommerzielle_Lizenz_und_Werbung.3F Nachgefragt ...... ]<br />
</big><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br><br />
<br />
Frag doch hier. ;-)<br />
<br />
Was genau ist dein Anliegen?<br />
Diskussionen und Fragen zum Wiki und seiner Lizenz gerne auch hier im diesem Forum des Linux-Club: http://www.linux-club.de/viewforum.php?f=73 --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 17:16, 18. Sep. 2011 (UTC)</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Benutzer:Itu&diff=28220Benutzer:Itu2011-09-18T17:16:43Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div><br><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<big><br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Auskunft#nichtkommerzielle_Lizenz_und_Werbung.3F Nachgefragt ...... ]<br />
</big><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br><br />
<br />
Frag doch hier. ;-)<br />
<br />
Was genau ist dein Anliegen? --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 17:16, 18. Sep. 2011 (UTC)</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Diskussion:LinuxClubWiki:Wartungsbausteine&diff=27910Diskussion:LinuxClubWiki:Wartungsbausteine2010-10-21T12:58:31Z<p>Griffin: Löschantrag steht in der Liste des Artikels ;-)</p>
<hr />
<div>Weiß jemand weshalb dieser Artikel gelöscht werden soll? Warum steht hier kein Grund zur Löschung?<br />
<br />
---[[Benutzer:Tomm.fa|tomm.fa]] 21:18, 20. Okt. 2010 (UTC)<br />
<br />
:Wieso soll dieser Artikel gelöscht werden sollen? Ich finde nirgends einen Löschantrag.<br />
:--[[Benutzer:Escho|Escho]] 22:06, 20. Okt. 2010 (UTC)<br />
<br />
Das kommt noch hinzu. Weil er unter [http://www.linupedia.org/opensuse/Kategorie:LinuxClubWiki:Löschanträge Kategorie:LinuxClubWiki:Löschanträge] zu finden war. Ich sehe bisher aber auch keinen Grund dazu, deswegen die An-/ Umfrage.<br />
:--[[Benutzer:Tomm.fa|tomm.fa]] 23:09, 20. Okt. 2010 (UTC)<br />
<br />
Der soll natürlich nicht gelöscht werden. Bei [http://www.linupedia.org/opensuse/Kategorie:LinuxClubWiki:Löschanträge Kategorie:LinuxClubWiki:Löschanträge] taucht er wohl nur auf, weil der Baustein Löschantrag in der Tabelle des Artikels gelistet (und damit dort vorhanden) ist. ;-) Also: Alles im Lot hier! ;-) --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 12:58, 21. Okt. 2010 (UTC)</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Benutzer:Griffin&diff=27590Benutzer:Griffin2010-01-28T11:23:17Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>{{Box Hinweis||<br />
Hinweis auf die Selbstverständlichkeit des Selbstverständlichen und Offensichtlichen aufgrund schwer greifbarer humorloser Ängste und Berfürchtungen mangelnden Humors:<br />
<br />
"''Es gibt ein sicheres Mittel, um große Männer von Scheingrößen zu unterscheiden: Alle großen Männer haben Humor.''" - Ludwig Reiners<br />
<br />
Aus diesem Grunde hat sich der Autor dieses Textes die Freiheit genommen, die nachfolgenden Zeilen zu 64% aus Fiktion und zu 67% aus reinem Humor zu erschaffen.<br />
<br />
"''Aller höherer Humor fängt damit an, dass man die eigene Person nicht mehr ernst nimmt.''" - Hermann Hesse<br />
<br />
Dies ist hier intensiv geschehen. All jenen, die meinen, diesem Text auch nur ein Atömchen Wahrheit entnehmen zu können, sei versichert, dass sie sich irren! :-)<br />
<br />
Der vom Autor des Kurzromans erfundene Protagonist ist reine Fiktion.<br />
}}<br />
<br />
[[Bild:Ava-Dist-Tux-Griff02.jpg|right|framed|none|100x100px|Das Bild zeigt den jugendlichen Griffin mit zwei seiner Lieblings- distributionen, [[OpenSUSE]] und [[Ubuntu|Kubuntu]]]]<br />
Dieser Artikel beschäftigt sich mit Griffin.<br />
<br />
Griffin ist derzeit Administrator ([[Sysop]]) hier im Wiki und Moderator vom [http://www.linux-club.de/forum13.html Office-Forum] des [http://www.linux-club.de/ Linux-Club].<br />
<br />
Mitbürger, Freunde, Römer, so hört denn die Geschichte von Griffin:<br />
<br />
== Name: ==<br />
[[Bild:Opinicus.gif|thumb|200px|right|Darstellung eines stehenden Greifen]]<br />
<br />
Griffin<br />
<br />
Der Name von Griffin ist an das herrschaftliche und zahlreiche Wappen zierende Fabelwesen [http://de.wikipedia.org/wiki/Greif Greif] angelehnt. "Griffin" ist die englische Bezeichnung des Fabeltiers Greif.<br />
<br />
<br />
== Titulatur: ==<br />
Seine Herrlichkeit, Fürst Griffin der I. vom Office-Forum des Linux-Club und von Gottes Gnaden, Moderator und regierender Guru über alle Office Anwender der Terra Linuxia Clubia, Administrator, Sonnenkönig und großer Kahuna des allwissenden LC-Wiki-Orakels. <br />
<br />
<br />
== Familienwappen: ==<br />
[[bild:DaOfficeKing2.jpg|left|framed|none|Wappen derer zu Griffin]] [[Bild:KingTux04.jpg|right|framed|none|Neues Gemälde seiner Herrlichkeit]]<br />
Das Familienwappen des streng nach napoleonischem Vorbild gekrönten und autointhronisierten Griffin zeigt einen herrschaftlich gekrönten Tux vor einem in der Farbe der Könige gehaltenen Hintergrund.<br />
<br />
<br />
Da seine Herrlichkeit zu der Auffassung gelangt ist, dass der nach seiner Ansicht strenge und etwas starrende Blick des gekrönten Tux seines Familienwappens ihm höchstens nach einer Wein-, Bier und Schnapsverköstigung gerecht wird und ansonsten wenig schmeichelt, hat sich seine Herrlichkeit erneut zu seinem königlichen Hofmaler begeben und ein neues Ölgemälde seiner selbst fertigen lassen, welches ihn freundlicher und sympathischer darstellt und ihm die wenig schmeichelnde Anmutung eines [http://de.wikipedia.org/wiki/Delirium_tremens Delirium tremens], welche dem Familienwappen unterstellt werden könnte, nimmt.<br />
<br />
<br />
<!-- [[Bild:Ava-Dist-Tux-Griff02.jpg|left|framed|none|Das Bild zeigt den jugendlichen Griffin mit zwei seiner Lieblingsdistributionen, [[OpenSUSE]] und [[Ubuntu|Kubuntu]]]]<br />
Weitere Gemälde aus der Sammlung des großen Mäzens der Künste Griffin: --><br />
<br />
<!-- <gallery><br />
Bild:Ava-Dist-Tux-Griff02.jpg|Das Bild zeigt den jugendlichen Griffin mit zwei seiner Lieblingsdistributionen, [[OpenSUSE]] und [[Ubuntu|Kubuntu]].<br />
</gallery> --><br />
<br />
<br />
== Werdegang: ==<br />
Nach mehreren Jahren harter Arbeit im Umgang mit unterschiedlichen Betriebssystemen entdeckte der junge Griffin schließlich ein System, dass allen anderen überlegen war. Aus Hingabe und Liebe zu diesem System schloss er sich als Jünger der bereits bestehenden Gemeinde des Linux-Club an, wo er auf Gleichgesinnte und Glaubensbrüder traf. Nach langen Monaten harter Arbeit verinnerlichte sich Griffin schließlich das Evangelium nach Linus Torvalds und begann, aktiv im Linux-Club zu lehren und zu predigen. Durch diese Tätigkeit machte Griffin einen rasanten Aufstieg und eine steile Karriere durch und wurde schließlich zum ehrenwerten Guru des LC.<br />
<br />
Nachdem Griffin lange als Guru der schönen Künste im Linux-Club sein Evangelium und seine Philosophie gelehrt hat, berief man ihn schließlich zu Höherem und bat ihn, fortan als Regent über all jene, welche unter Linux Büroanwendungen laufen lassen, gerecht zu herrschen und zu regieren. Dieser Aufgabe widmet er sich seither voller Hingabe und mit dem heiligen Auftrag, seinem Volk ein gerechter und guter Regent zu sein.<br />
<br />
Zusätzlich zu seinen bisherigen Aufgaben und Würden wurden Griffin in einer feierlichen Inthronisationszeremonie die Gnaden und Ehren einer weiteren Apotheose und Nobilitierung zuteil. Aufgrund seiner weit übermenschlichen Schöpfungsenergie, die er in die Entwicklung dieses Wikis steckte, erhob man Griffin feierlich und mit allen Ehren in den Stand eines hochwohlgeborenen und ehrenwerten Administrators dieses Wikis.<br />
<br />
<br />
== Seine jetzige Arbeit: ==<br />
Im Mittelpunkt seiner Regierungsarbeit sieht Griffin die Verbreitung von Wissen und Weisheit. Er hat es sich zur Aufgabe gemacht, nicht nur seinem Volk ein guter Regent zu sein, sondern darüber hinaus auch das Evangelium und das hohe Lied von Linux unter den Menschen zu verbreiten. Griffin versucht daher den Brückenschlag zwischen seiner früheren Tätigkeit als lehrender Guru und seinem jetzigen Amt als Herrscher.<br />
<br />
Auch im Wiki möchte Griffin seinen Untertanen, den Studiosi Linuxii, ein gerechter Herrscher sein. Er möchte dieses Wiki zu einem allwissenden Orakel in allen Linuxfragen machen und so zur Verbreitung des Evangeliums nach Linus Torvalds beitragen, aufdass bald alle Menschen den wahren Glauben an den allmächtigen Tux erkennen und ihre heidnischen Naturreligionen, bei denen sie fliegende Fenster verehren, denen sie regelmäßig Opfergaben bringen müssen, aufgeben. Schon Meister Yoda sagte: "Keine Fenster ihr anbeten sollt! Der Weg zur dunklen Seite es ist!".<br />
<br />
<br />
== Perspektiven: ==<br />
Wie es jedem Menschen zueigen ist, so strebt auch Griffin stets zu Höherem und trachtet danach, nach den Sternen zu greifen. Sofern Griffin den Kurfürsten des LC-Olymp hinreichende Opfergaben und Geschenke dargebracht hat, werden sie ihn eines fernen Tages sicherlich in den Olymp berufen und als Papst-Kaiser zum Administrator des LC küren.<br/><br />
Seine weiteren Ziele und Pläne wird Griffin hier sicherlich zu gegebener Zeit veröffentlichen.<br />
<br />
<br />
== Griffins Baustelle? ==<br />
[[Bild:GriffinsBaustelle.jpg|right|thumb|Baustellenschild seiner Herrlichkeit [[Benutzer:Griffin|Lord Office]]]]<br />
Große Schöpfungen bedeutender Meister verlangen stets nach einer ruhigen und produktiven Umgebung: <br />
* Goethe hat seine großen Werke nie in der Fußgängerzone am Eröffnungstag des Sommerschlussverkaufs geschrieben. <br />
* Gott hat den Menschen erst dann erschaffen, als er mit seiner übrigen Schöpfung durch war. Hätte der Mensch ihm andauernd dazwischen gebrabbelt, die Welt wäre heute noch nicht fertig.<br />
* Michelangelo malte die Decke der Sixtinischen Kapelle in Ruhe an, bevor Scharen von Journalisten und Fernsehteams dort einmarschierten, um der Wahl von Papst Benedikt XVI beizuwohnen.<br/><br />
Es gibt also gute Gründe dafür, großen Meistern bei der Schöpfung ihrer weltbewegenden Werke Ruhe und Abgeschiedenheit zu gönnen.<br/><br />
Aus diesem Grund hat sich der ehrenwerte King Office ein ganz persönliches Baustellenschild gebastelt. Wann immer dieses Baustellenschild irgendwo an einem Artikel angenagelt ist, bedeutet dies, dass hier der große Meister in Klausur gegangen ist, um den Beitrag mit seiner übermenschlichen Kreativität, seiner meisterhaften Schaffenskraft und seiner göttlichen Genialität zu befruchten und den Artikel in die Liste der bedeutenden Weltliteratur zu erheben.<br/><br />
Störungen und anderweitige Eingriffe in des Meisters Werk sollen daher in dieser Zeit tunlichst vermieden werden.<br/><br />
Sonst wird das alles nix!<br/><br />
Zuwiderhandlungen werden mit großzügigem [http://de.wikipedia.org/wiki/Spanking Spanking] oder in besonders schweren Fällen mit vortrefflichster [http://de.wikipedia.org/wiki/Flagellation Flagellation] geahndet.<br />
<br />
<!-- Großversion zur Verwendung in Artikeln: [[Bild:GriffinsBaustelle.jpg|framed|none|Baustellenschild seiner Herrlichkeit [[Benutzer:Griffin|Lord Office]]]]--><br />
<br />
<br />
== Königliche Hoflieferanten ==<br />
Die nachfolgenden Produkte genießen das uneingeschränkte Vertrauen von Griffin und werden von ihm ausdrücklich empfohlen:<br />
<gallery heights="64" widths="100"><br />
Bild:Latex logo.png|Das Textsatzsystem [[Office#LaTeX|LaTeX]]<br />
Bild:Kile big.png|Der LaTeX Editor [[Kile]]<br />
Bild:OpenOffice.png|Das große freie Office Paket [[OpenOffice|OpenOffice.org]]<br />
Bild:Ubuntu-Logo01.jpg|Die Linux Distribution [[Ubuntu]] in Gestalt ihres Ablegers [[Ubuntu#Kubuntu|Kubuntu]]<br />
Bild:Browser.png|Der Internetbrowser [[Firefox]]<br />
Bild:Kontact-logo.png|Der Groupware-Client [http://de.wikipedia.org/wiki/Kontact Kontact]<br />
Bild:Kmail-icon.png|Das E-Mail Programm [[KMail]]<br />
Bild:Korganizer-icon.png|Der Terminplaner [[KOrganizer]]<br />
Bild:Kaddressbook.png|Die Adressverwaltung [http://de.wikipedia.org/wiki/Kontact#KAddressbook KAddressbook]<br />
Bild:Gnupg-logo.png|Das freie Kryptographiesystem [http://de.wikipedia.org/wiki/GNU_Privacy_Guard GnuPG] in Verbindung mit KGPG => [[E-Mailverschluesselung und Signierung|Artikel zur E-Mail Verschlüsselung in diesem Wiki]]<br />
Bild:225px-Klogo-official-crystal.svg.png|Das Desktop Enviroment [[KDE]]<br />
Bild:Opensuse.gif|Die Linux Distribution [[OpenSUSE|openSUSE]]<br />
</gallery><br />
<br />
Zur Verlustierung und Kurzweil greift Griffin gerne auf die folgenden Produkte zurück, welche einen würdigen Ersatz für einen königlichen Hofnarren darstellen:<br />
<gallery heights="64" widths="100"><br />
Bild:Kaffeine Logo.png|Der Mediaplayer [http://de.wikipedia.org/wiki/Kaffeine Kaffeine]<br />
Bild:Amarok.png|Der Audioplayer [http://de.wikipedia.org/wiki/Amarok_(Software) Amarok]<br />
</gallery><br />
<br />
== Proklamationen ==<br />
Griffin ist gegen [http://de.wikipedia.org/wiki/Softwarepatente Softwarepatente] und gegen Einengungen und Beschneidungen des [http://de.wikipedia.org/wiki/Informationelle_Selbstbestimmung Grundrechts auf informationelle Selbstbestimmung und Datenschutz].<br />
<br />
"Jene, die grundlegende Freiheit aufgeben würden, um eine geringe vorübergehende Sicherheit zu erwerben, verdienen weder Freiheit noch Sicherheit." - Benjamin Franklin<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
[[Category:LinuxClubWikinger|Griffin]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Ubuntu&diff=27347Ubuntu2009-11-02T16:53:18Z<p>Griffin: Aktualisiert. Die Versionstabelle muss noch...</p>
<hr />
<div>{{Infobox Betriebssystem|<br />
Name= Ubuntu Linux <br />[[Bild:Ubuntu-Logo01.jpg]]<br />
|Screenshot= [[Bild:Ubuntu.png|240px]]<br />
|Beschreibung= Screenshot von Ubuntu 7.04<br />
|Entwickler=Ubuntu Foundation<br />
|AktuelleVersion=Ubuntu 9.10 Karmic Koala<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 29.10.2009<br />
|Stammbaum=\ GNU/Linux<br />&nbsp; \ Debian<br />&nbsp; &nbsp; \ Ubuntu<br />
|Architekturen=x86, x86-64, ppc, sparc64<br />
|Kategorie= [[Debian]]<br />
|Lizenz= GPL und andere Lizenzen<br />
|Deutsch= ja<br />
|Sonstiges= Preis: Kostenlos<br />
|Website=[http://www.ubuntu.com www.ubuntu.com]<br />
}}<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
Ubuntu ist eine Linux Distribution, welche auf [[Debian]] basiert. Da Ubuntu sehr anfängertauglich ist, eine gute Hardwareunterstützung bietet und einfach zu bedienen ist, hat sich Ubuntu innerhalb kurzer Zeit zu einer der beliebtesten Linux Distributionen entwickelt.<br />
<br />
Der Begriff "Ubuntu" entstammt den afrikanischen Sprachen der Zulu und der Xhosa. Er bedeutet übersetzt "Menschlichkeit" oder "Gemeinsinn".<br />
<br />
<br />
== Die Besonderheit von Ubuntu - der scheinbar fehlende Root-Account ==<br />
Im Gegensatz zu den meisten anderen Linux Distributionen ist der Root-Account bei Ubuntu standardmäßig zwar vorhanden, er ist jedoch deaktiviert. Es wird auch ausdrücklich nicht empfohlen, den Root-Account unter Ubuntu zu aktivieren. Dies ist auch nicht erforderlich. Administrative Aufgaben werden bei Ubuntu über die Konsole mit "sudo", aus Gnome heraus über "gnomesu" und aus KDE heraus über "kdesu" erledigt.<br />
<br />
Dieser etwas eigenwillige Weg soll die besonders in der Windowswelt weit verbreitete Unsitte, aus Bequemlichkeit, Sorglosigkeit oder aus anderen Gründen mit Administratorrechten zu arbeiten, verhindern. Die Verwendung von "sudo", "gnomesu" und "kdesu" stellt sicher, dass nur bei administrativen Tätigkeiten vorübergehend und partiell mit Administratorrechten gearbeitet wird. <br />
<br />
Wenn man mittels "sudo", "gnomesu" oder "kdesu" einen Befehl ausführen möchte, wird man auch bei Ubuntu nach dem Passwort gefragt. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um ein separates Root-Passwort, sondern um das Userpasswort des ersten bei der Installation angelegten Users.<br />
<br />
Nicht jeder User darf bei Ubuntu mittels "sudo" administrative Rechte erlangen. Standardmäßig ist es nur dem ersten - bei der Installation angelegten - Benutzer gestattet und möglich, Administratorrechte zu erlangen. Sollen weitere User diese Möglichkeit haben, müssen sie der Gruppe "admin" hinzugefügt werden.<br />
<br />
Zur Vertiefung sei an dieser Stelle auf das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] zum Thema [http://wiki.ubuntuusers.de/sudo sudo] verwiesen.<br />
<br />
Mit der in KDE enthaltenen Konsole kann über Sitzung --> Neues Befehlsfenster --> Eingabe des Passwortes auch im Terminal als Root gearbeitet werden, es sei unbedingt darauf hingewiesen, die Sitzung dann mit dem Befehl:<br />
exit<br />
zu beenden.<br />
<br />
== Abwandlungen von Ubuntu ==<br />
Alle nachfolgend genannten Abwandlungen von Ubuntu teilen sich das Basissystem, das Installationsprogramm und die Paketquellen und sind in diesen Punkten identisch.<br />
<br />
Die Abwandlungen unterscheiden sich somit nur im Bezug auf die in der Standardinstallation enthaltenen Pakete (z.B.: Ubuntu => GNOME / Kubuntu => KDE). Die Abwandlungen spiegeln daher lediglich die verschiedenen Geschmäcker der Anwender wieder. Ein Anwender, der GNOME bevorzugt, kann somit zu Ubuntu greifen, während ein Anwender, der KDE bevorzugt, zu Kubuntu greifen kann.<br />
<br />
Da alle Paketquellen in allen Versionen genutzt werden, ist es problemlos möglich, eine Abwandlung um die Pakete einer anderen Abwandlung zu ergänzen.<br />
<br />
=== Ubuntu ===<br />
Ubuntu verwendet als Standard das Desktop Enviroment '''[http://de.wikipedia.org/wiki/GNOME GNOME]'''.<br />
<br />
=== Kubuntu ===<br />
[[Bild:Kubuntu704Desk01.jpg|thumb|240px|Screenshot von Kubuntu 7.04]]<br />
Im Gegensatz zu Ubuntu verwendet Kubuntu als Standard '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]'''. Das "K" im Namen Kubuntu deutet hierbei auf die Verwendung von '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]''' hin. <br />
<br />
=== Xubuntu ===<br />
Xubuntu verwendet, wie das "X" im Namen andeutet, als Standarddesktop die ressourcenschonende Arbeitsumgebung '''[http://de.wikipedia.org/wiki/Xfce Xfce]'''.<br />
<br />
=== Weitere Abwandlungen ===<br />
Neben diesen drei Hauptabwandlungen gibt es noch eine ganze Reihe weiterer Abwandlungen. Exemplarisch seien hier Edubuntu (Ubuntu für die Verwendung in Klassenzimmern), Ebuntu (Ubuntu, welches den Windowmanager Enlightenment verwendet) sowie die eher exotischen "Ubuntu Christian Edition" und die als ironische Parodie hierzu entwickelte „Ubuntu Satanic Edition“ genannt. Zur Vertiefung soll hier auf die [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu#Abwandlungen Aufzählung von Ubuntu Abwandlungen bei Wikipedia] verwiesen werden.<br />
<br />
<br />
== Versionen ==<br />
Ubuntu erscheint etwa alle 6 Monate in einer neuen Version. Die Versionsnummern setzen sich hierbei aus Erscheinungsjahr und Erscheinungsmonat zusammen. Version 7.04 deutet hierbei auf das Erscheinungsjahr 2007 hin. Die 04 bezieht sich auf den Erscheinungsmonat April. Zusätzlich zu diesen Versionsnummern erhält jede Ubuntu Version auch einen Codenamen. Die Codenamen der unteschiedlichen Versionen können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.<br />
<br />
<br />
{|border=1 |class="prettytable"<br />
|+ '''Versionen von Ubuntu im Überblick'''<br />
|-----<br />
!- style="background-color:#ececec;" | Version <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Codename <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Veröffentlichung <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Bemerkung<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 4.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Warty Warthog ||style="background-color:#FF8080;"| 20.10.2004 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Hoary Hedgehog ||style="background-color:#FF8080;"| 08.04.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Breezy Badger ||style="background-color:#FF8080;"|13.10.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.06 ||style="background-color:#FF8080;"| Dapper Drake ||style="background-color:#FF8080;"| 01.06.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 6.06.2 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Dapper Drake Point One ||style="background-color:#B3B7FF;"| 21. Januar 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Edgy Eft ||style="background-color:#FF8080;"| 26.10.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 7.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Feisty Fawn ||style="background-color:#FF8080;"| 19.04.2007 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 7.10 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Gutsy Gibbon ||style="background-color:#B3B7FF;"| 18.10.2007 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 8.04.1 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Hardy Heron ||style="background-color:#B3B7FF;"| 3. Juli 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 8.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Intrepid Ibex ||style="background-color:#A0DDA0;"| 30. Oktober 2008 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 9.04 ||style="background-color:#FFFF80;"| Jaunty Jackalope ||style="background-color:#FFFF80;"| 23. April 2009 ||style="background-color:#FFFF80;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 9.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Karmic Koala ||style="background-color:#A0DDA0;"| 29.10.2009 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Aktuelle Version<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 10.4 ||style="background-color:#FFFF80;"| Lucid Lynx ||style="background-color:#FFFF80;"| April 2010 ||style="background-color:#FFFF80;"| Kommende Version<br />
|}<br />
<br />
== Downloadserver von Ubuntu und Kubuntu ==<br />
Aus den nachfolgend genannten Quellen kann man sich ein ISO-Image von Ubuntu oder Kubuntu herunterladen.<br />
<br />
Wie ein ISO-Image korrekt runtergeladen wird und anschließend auf CD/DVD gebrannt wird, wird [[Open SuSE auf DVD brennen|in diesem Artikel hier im Wiki]] umfassend beschrieben.<br />
<br />
Quellen (exemplarische Nennung!):<br />
* Ubuntu: http://www.ubuntu.com/getubuntu/download<br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com<br />
* Kubuntu: <br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases/kubuntu<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com/kubuntu<br />
<br />
== Möglichkeiten, Ubuntu unverbindlich zu testen, ohne es installieren zu müssen ==<br />
Ubuntu bietet eine Möglichkeit, es vor einer Installation zunächst unverbindlich als Live-CD zu testen. Hierzu lade man sich die '''Desktop-CD''' als ISO-Image aus einer der oben genannten Quellen herunter, brennt das Image [[Open SuSE auf DVD brennen| wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]] auf eine CD und bootet seinen PC anschließend über diese CD. Ubuntu läuft nun als Live System, mit dem man sich einen ersten Eindruck von den Fähigkeiten von Ubuntu verschaffen kann. Möchte man Ubuntu hinterher installieren, kann man dies aus dem laufenden Live-System heraus tun, indem man den auf dem Desktop befindlichen Installer anklickt.<br />
<br />
{{Box Hinweis||<br />
Da einem Live System nur der Arbeitsspeicher und die eingelegte CD zur Verfügung stehen, ist ein '''Live System grundsätzlich deutlich langsamer, als ein installiertes System!''' Man sollte sich daher von der geringeren Geschwindigkeit nicht täuschen lassen. Ein installiertes Ubuntu ist deutlich schneller, als ein über CD und RAM laufendes Ubuntu, welches jede Anwendung erst umständlich über CD nachladen muss.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Vorteile ==<br />
* sehr schlankes System, welches zwischen 10-20 Minuten mit den gebräuchlichsten Programmen einsetzbar ist, vorrausgesetzt der Rechner geht über einen Router ins Internet.<br />
* die Pakete führen nicht zu so starken Konflikten, wie bei [[openSUSE]]<br />
<br />
<br />
== Nachteile ==<br />
* [[Router]] und [[Firewall]] sind gegenüber [[openSUSE]] zu kompliziert<br />
* Ist zwar als Server einsetzbar, aber die Pakete müssen einzeln mühsam nachinstalliert werden.<br />
* [[DSL]] lässt sich zwar einfach über die Konsole installieren, und funktioniert aber im Gegensatz zur gleichen Methode bei [[Debian]] nicht 100%.<br />
<br />
<br />
== Artikel zu Ubuntu in diesem Wiki ==<br />
* [[Ubuntu und Multimedia]] - In diesem Artikel wird erklärt, wie man die Multimediafähigkeiten von Ubuntu/Kubuntu erweitert. Nach Erweiterung der Multimediafähigkeiten können die gängigen Multimediaformate (Audio, Video) problemlos abgespielt werden.<br />
* [[GRUB wiederherstellen]] - Hier wird erklärt, wie man den Bootloader Grub z.B. nach einer Windowsinstallation wiederherstellen kann.<br />
* [[Streamtuner]] - Hier wird erklärt, wie man mit '''Streamtuner''' und '''Streamripper''' Internetradio hören und als mp3 rippen kann.<br />
* [[Notebook am Netzteil langsam]] - Wenn das Notebook am Netzteil langsam ist, im Akkubetrieb jedoch normal läuft, dann hilft dieses Howto. [[Notebook am Netzteil langsam#Problemlösung unter Ubuntu/Kubuntu|Die Anleitung für Ubuntu/Kubuntu befindet sich im unteren Bereich des Artikels]], unter der Anleitung für openSUSE.<br />
* [[Koverartist Ubuntu Problem|Koverartist - Fehlende Vorlagen unter Ubuntu ergänzen]] - Hier wird erklärt, wie man bei "Koverartist", welches man über den Ubuntu Paketmanager nachinstallieren kann, fehlende Vorlagen für CD- und DVD-Cover ergänzen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.galileocomputing.de/openbook/ubuntu/ Ubuntu GNU/Linux von Marcus Fischer] {{deutsch}} <br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu Artikel zu Ubuntu bei Wikipedia] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/ Ubuntu Homepage] {{englisch}}<br />
* [http://www.ubuntuusers.de/ Ubuntuusers - Deutsche Ubuntu-Community] {{deutsch}} <br />
* [http://www.kubuntu.org/ Webpräsenz von Kubuntu] {{englisch}}<br />
* [http://www.kubuntu-de.org/ Deutsche Webpräsenz von Kubuntu] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/getubuntu/download Downloadquellen für Ubuntu] {{englisch}} <br />
* [https://help.ubuntu.com/community/RootSudo Ubuntu Wiki mit Hinweisen zu sudo] {{englisch}}<br />
* [http://www.sudo.ws Sudo Homepage] {{englisch}} <br />
<br />
<br />
<br />
=== Empfehlenswerte Hilfeseiten zu Ubuntu ===<br />
* Das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] {{deutsch}} ist von ausgesprochen guter Qualität und beantwortet von der Installation bis zur Nutzung der Distribution fast alle Fragen, die sich einem normalen User oder einem Einsteiger stellen können.<br />
* [http://forum.ubuntuusers.de/ Forum von Ubuntuusers] {{deutsch}}<br />
* [http://forum.kubuntu-de.org/ Deutschsprachiges Kubuntu Community Forum] {{deutsch}}<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Linux Distributionen|Zurück zu Linux Distributionen]]<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Debian]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenSUSE-Images_brennen&diff=27297OpenSUSE-Images brennen2009-09-05T15:40:23Z<p>Griffin: Md5sum mit K3b ergänzt</p>
<hr />
<div>== Vorbemerkungen ==<br />
Immer wieder passieren beim Brennen von ISO-Images viele Fehler. Diese Fehler können sich beispielsweise darin zeigen, dass gebrannte Images nicht booten oder Images von Linux Distributionen bei der Installation mit Fehlermeldungen abbrechen. Dieser Artikel zeigt, wie ISO-Images korrekt gebrannt werden und wie die am häufigsten begangenen Fehler vermieden werden können.<br />
<br />
<br />
== Der Download ==<br />
Bereits beim Download können viele Fehler begangen werden, welche später zu nicht brauchbaren Medien führen.<br />
<br />
'''Bekannte Probleme und Lösungsmöglichkeiten:'''<br />
* '''Downloadmanager:''' Grundsätzlich ist es empfehlenswert, zum Download einen vernünftigen Downloadmanager zu verwenden. Einige Downloadmanager und insbesondere solche von Internetbrowsern erzeugen keine sauberen Downloads. Besonders '''Firefox''' verursachte in der Vergangenheit immer wieder Probleme bei größeren Downloads und kann deshalb ausdrücklich '''nicht empfohlen''' werden. '''Opera''' dagegen arbeitete mit seinem Downloadmanager beim Autor dieses Artikels immer einwandfrei und '''kann deshalb in diesem zusammenhang empfohlen werden'''.<br />
* '''Dateisystem des Speicherorts:''' Große ISO-Images sollten nicht auf FAT32 Dateisystemen gespeichert werden. FAT32 hat eine Dateigrößenbegrenzung bei 4 GB. ISO-Images von DVDs sind häufig größer, was denknotwendig bei FAT32 zu Fehlern führen muss. <br />
<br />
<br />
<br />
== Download auf Fehler überprüfen - Prüfung mit md5sum ==<br />
<br />
Auf dem Server, von dem das ISO-Image heruntergeladen wurde, findet sich in aller Regel eine Datei, welche die Bezeichnung "'''md5sums'''" im Namen trägt. Bei der md5sum handelt es sich um eine Prüfsumme, mit der man sein runtergeladenes Image überprüfen kann. Die Datei auf dem Server enthält hierbei den Soll-Wert.<br />
Um die md5sum des runtergeladenen Images auf der Platte mit diesem Soll-Wert zu vergleichen, muss man die md5sum des runtergeladenen Images errechnen. Dies geht so:<br />
<br />
1) Man öffnet eine Konsole.<br />
<br />
2) Man geht in das Verzeichnis, in dem das ISO-Image liegt.<br />
<br />
3) Dort tippt man dies ein:<br />
<br />
md5sum NamedesISOImages.iso<br />
<br />
Dies kann etwas dauern => bitte Geduld!<br />
<br />
Im Idealfall stimmt die auf diese Weise errechnete md5sum mit dem vorgegebenen Wert in der genannten Datei auf dem Server überein. Wenn die md5sum übereinstimmt, kann das ISO-Image gebrannt werden. Bei identischen md5sums ist das heruntergeladene Image auf der Festplatte nämlich mit dem Image auf dem Server identisch und somit ist der Download fehlerfrei vollzogen.<br />
Stimmen die md5sums nicht überein, sind beim Ladevorgang Fehler aufgetaucht. Das Image ist dann nicht mit dem auf dem Server befindlichem identisch. Wenn dies der Fall ist, sollte die fehlerhafte Version gelöscht werden, und es muss der Download erneut gestartet werden.<br />
<br />
Ein Artikel zur Prüfung der md5sum ist ebenfalls in diesem Wiki unter dem nachfolgenden Link zu finden: [[MD5SUM - Downloads Überprüfen]] <br /><br />
In dem Artikel ist sowohl beschrieben, wie man die md5sum unter '''Linux''' prüft, als auch, wie man eine md5sum Prüfung unter '''Windows''' durchführen kann.<br />
<br />
=== Md5sum mit K3b überprüfen ===<br />
Auch aus K3b heraus ist es möglich, die md5sum auf eifache Weise zu überprüfen. Eine Anleitung dazu findet sich [[MD5SUM - Downloads Überprüfen#md5sum mit k3b|In diesem Artikel in unserem Wiki.]]<br />
<br />
== Brennen ==<br />
=== K3b: ===<br />
Extras => CD-Abbilddatei brennen<br />
oder<br />
<br />
Extras => ISO-Abbilddatei auf DVD brennen<br />
<br />
=== Nero 5: ===<br />
Datei => CD-Image brennen<br />
<br />
=== Nero 6: ===<br />
Rekorder => Image brennen<br />
<br />
=== Bebilderte Brennanleitungen zu diversen Brennprogrammen ===<br />
Wer die Brennanleitungen gerne bebildert lesen möchte, findet hier zwei sehr schöne Anleitungen:<br />
* Für k3b: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf<br />
* Für Nero 5, Nero 6, Nero Express, WinOnCD 6 und Roxio Classic CD Creator: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf<br />
<br />
=== cdrecord ===<br />
Über Kommandozeile brennt man mit dem Befehl<br />
cdrecord -v -speed=X dev=/dev/hdX mein.iso <br />
Wobei X durch den richtigen Wert ersetzt werden muss. <br />
<br />
=== Häufige Fehler ===<br />
Da beim Brennen von ISO-Images immer wieder gerne Fehler begangen werden, möchte ich an dieser Stelle darauf hinweisen, wie man es nicht machen sollte.<br />
* Viele meinen, sie müssten das Image vor dem Brennen auspacken und es dann als Daten CD/DVD brennen. Dies ist ausdrücklich falsch! Vermutlich wird der Fehler deshalb so häufig begangen, weil ISO-Images unter Windows häufig als gepackte Datei dargestellt werden und standardmäßig mit einem Packprogramm verknüpft sind. Klickt man das Image jetzt an, startet dummerweise das Packprogramm.<br />
=> Also nochmal in aller Kürze: '''ISO-Images werden vor dem Brennen nicht entpackt!'''<br />
* Ein weiterer gerne begangener Fehler ist es, das Image als Daten CD/DVD zu brennen. Wie dargestellt wurde, besitzen die gängigen Brennprogramme alle spezielle Optionen, um ISO-Images korrekt zu brennen. Nur wenn man so brennt, wie oben beschrieben (nicht als Daten-CD/DVD!), erzielt man das gewünschte Ergebnis.<br />
<br />
<br />
== Wenn es dennoch Fehler gibt ==<br />
Gibt es trotz korrekter md5sum und trotz (scheinbar) korrektem Brennen noch immer Fehler (z.B.: Suse installiert nicht, wirft Fehler aus, etc.) dann kann dies u.a. folgende Gründe haben:<br />
<br />
* Häufig treten Fehler auf, wenn ISO-Images auf '''RW-Medien''' gebrannt werden. Es wird daher dringend davon abgeraten, ISO-Images auf CD-RW oder DVD-RW Medien zu brennen!<br />
* Vielleicht wurde die CD/DVD '''zu schnell gebrannt'''. Zu schnelles Brennen kann Schreibfehler verursachen. => Der Brennvorgang sollte mit deutlich langsamerer Geschwindigkeit wiederholt werden. (Kein Scherz!)<br />
* Billige Rohlinge verwendet? Auch billige Rohlinge können zu Fehlern neigen und hinterher die seltsamsten Probleme bereiten.<br />
* CD/DVD verkratzt oder verdreckt? Kratzer oder Dreck auf einer CD/DVD können zu Lesefehlern führen.<br />
* Laufwerk ausgenudelt oder verdreckt? Auch ein ausgelutschtes oder verdrecktes Laufwerk kann zu Lesefehlern und Installationsproblemen führen. => Falls möglich, sollte in diesem Fall ein anderes Laufwerk getestet und verwendet werden.<br />
* Das Laufwerk benötigt eventuell eine neue Firmware. Unter http://www.cdrinfo.com/Sections/Firmware/Home.aspx gibt es die neuste Firmware für fast alle CD/DVD Laufwerke zum Herunterladen. Zum Updaten der Firmware ist allerdings Windows erforderlich, da es sich meist um .exe Files handelt.<br />
<br />
<br />
== Downloadquellen für openSUSE ISO-Images ==<br />
* [[Downloadquellen für SuSE Linux|Artikel zu Downloadquellen für openSUSE in diesem Wiki]]<br />
* [http://software.opensuse.org/ Seite mit Downloadquellen bei opensuse.org]<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien mit K3b (pdf)]<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien unter Windows mit Nero, WinOnCD und Roxio Classic CD Creator(pdf)]<br />
* [[MD5SUM - Downloads Überprüfen|Artikel zur Prüfung der md5sum unter Linux und Windows in diesem Wiki]]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Allgemeines | Zurück zu Allgemeines]]<br />
<br />
[[Multimedia | Zurück zu Multimedia]]<br />
<br />
[[Category:Allgemeines]][[Category:Multimedia]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenSUSE-Images_brennen&diff=27296OpenSUSE-Images brennen2009-09-05T15:33:22Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>== Vorbemerkungen ==<br />
Immer wieder passieren beim Brennen von ISO-Images viele Fehler. Diese Fehler können sich beispielsweise darin zeigen, dass gebrannte Images nicht booten oder Images von Linux Distributionen bei der Installation mit Fehlermeldungen abbrechen. Dieser Artikel zeigt, wie ISO-Images korrekt gebrannt werden und wie die am häufigsten begangenen Fehler vermieden werden können.<br />
<br />
<br />
== Der Download ==<br />
Bereits beim Download können viele Fehler begangen werden, welche später zu nicht brauchbaren Medien führen.<br />
<br />
'''Bekannte Probleme und Lösungsmöglichkeiten:'''<br />
* '''Downloadmanager:''' Grundsätzlich ist es empfehlenswert, zum Download einen vernünftigen Downloadmanager zu verwenden. Einige Downloadmanager und insbesondere solche von Internetbrowsern erzeugen keine sauberen Downloads. Besonders '''Firefox''' verursachte in der Vergangenheit immer wieder Probleme bei größeren Downloads und kann deshalb ausdrücklich '''nicht empfohlen''' werden. '''Opera''' dagegen arbeitete mit seinem Downloadmanager beim Autor dieses Artikels immer einwandfrei und '''kann deshalb in diesem zusammenhang empfohlen werden'''.<br />
* '''Dateisystem des Speicherorts:''' Große ISO-Images sollten nicht auf FAT32 Dateisystemen gespeichert werden. FAT32 hat eine Dateigrößenbegrenzung bei 4 GB. ISO-Images von DVDs sind häufig größer, was denknotwendig bei FAT32 zu Fehlern führen muss. <br />
<br />
<br />
<br />
== Download auf Fehler überprüfen - Prüfung mit md5sum ==<br />
<br />
Auf dem Server, von dem das ISO-Image heruntergeladen wurde, findet sich in aller Regel eine Datei, welche die Bezeichnung "'''md5sums'''" im Namen trägt. Bei der md5sum handelt es sich um eine Prüfsumme, mit der man sein runtergeladenes Image überprüfen kann. Die Datei auf dem Server enthält hierbei den Soll-Wert.<br />
Um die md5sum des runtergeladenen Images auf der Platte mit diesem Soll-Wert zu vergleichen, muss man die md5sum des runtergeladenen Images errechnen. Dies geht so:<br />
<br />
1) Man öffnet eine Konsole.<br />
<br />
2) Man geht in das Verzeichnis, in dem das ISO-Image liegt.<br />
<br />
3) Dort tippt man dies ein:<br />
<br />
md5sum NamedesISOImages.iso<br />
<br />
Dies kann etwas dauern => bitte Geduld!<br />
<br />
Im Idealfall stimmt die auf diese Weise errechnete md5sum mit dem vorgegebenen Wert in der genannten Datei auf dem Server überein. Wenn die md5sum übereinstimmt, kann das ISO-Image gebrannt werden. Bei identischen md5sums ist das heruntergeladene Image auf der Festplatte nämlich mit dem Image auf dem Server identisch und somit ist der Download fehlerfrei vollzogen.<br />
Stimmen die md5sums nicht überein, sind beim Ladevorgang Fehler aufgetaucht. Das Image ist dann nicht mit dem auf dem Server befindlichem identisch. Wenn dies der Fall ist, sollte die fehlerhafte Version gelöscht werden, und es muss der Download erneut gestartet werden.<br />
<br />
Ein Artikel zur Prüfung der md5sum ist ebenfalls in diesem Wiki unter dem nachfolgenden Link zu finden: [[MD5SUM - Downloads Überprüfen]] <br /><br />
In dem Artikel ist sowohl beschrieben, wie man die md5sum unter '''Linux''' prüft, als auch, wie man eine md5sum Prüfung unter '''Windows''' durchführen kann.<br />
<br />
== Brennen ==<br />
=== K3b: ===<br />
Extras => CD-Abbilddatei brennen<br />
oder<br />
<br />
Extras => ISO-Abbilddatei auf DVD brennen<br />
<br />
=== Nero 5: ===<br />
Datei => CD-Image brennen<br />
<br />
=== Nero 6: ===<br />
Rekorder => Image brennen<br />
<br />
=== Bebilderte Brennanleitungen zu diversen Brennprogrammen ===<br />
Wer die Brennanleitungen gerne bebildert lesen möchte, findet hier zwei sehr schöne Anleitungen:<br />
* Für k3b: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf<br />
* Für Nero 5, Nero 6, Nero Express, WinOnCD 6 und Roxio Classic CD Creator: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf<br />
<br />
=== cdrecord ===<br />
Über Kommandozeile brennt man mit dem Befehl<br />
cdrecord -v -speed=X dev=/dev/hdX mein.iso <br />
Wobei X durch den richtigen Wert ersetzt werden muss. <br />
<br />
=== Häufige Fehler ===<br />
Da beim Brennen von ISO-Images immer wieder gerne Fehler begangen werden, möchte ich an dieser Stelle darauf hinweisen, wie man es nicht machen sollte.<br />
* Viele meinen, sie müssten das Image vor dem Brennen auspacken und es dann als Daten CD/DVD brennen. Dies ist ausdrücklich falsch! Vermutlich wird der Fehler deshalb so häufig begangen, weil ISO-Images unter Windows häufig als gepackte Datei dargestellt werden und standardmäßig mit einem Packprogramm verknüpft sind. Klickt man das Image jetzt an, startet dummerweise das Packprogramm.<br />
=> Also nochmal in aller Kürze: '''ISO-Images werden vor dem Brennen nicht entpackt!'''<br />
* Ein weiterer gerne begangener Fehler ist es, das Image als Daten CD/DVD zu brennen. Wie dargestellt wurde, besitzen die gängigen Brennprogramme alle spezielle Optionen, um ISO-Images korrekt zu brennen. Nur wenn man so brennt, wie oben beschrieben (nicht als Daten-CD/DVD!), erzielt man das gewünschte Ergebnis.<br />
<br />
<br />
== Wenn es dennoch Fehler gibt ==<br />
Gibt es trotz korrekter md5sum und trotz (scheinbar) korrektem Brennen noch immer Fehler (z.B.: Suse installiert nicht, wirft Fehler aus, etc.) dann kann dies u.a. folgende Gründe haben:<br />
<br />
* Häufig treten Fehler auf, wenn ISO-Images auf '''RW-Medien''' gebrannt werden. Es wird daher dringend davon abgeraten, ISO-Images auf CD-RW oder DVD-RW Medien zu brennen!<br />
* Vielleicht wurde die CD/DVD '''zu schnell gebrannt'''. Zu schnelles Brennen kann Schreibfehler verursachen. => Der Brennvorgang sollte mit deutlich langsamerer Geschwindigkeit wiederholt werden. (Kein Scherz!)<br />
* Billige Rohlinge verwendet? Auch billige Rohlinge können zu Fehlern neigen und hinterher die seltsamsten Probleme bereiten.<br />
* CD/DVD verkratzt oder verdreckt? Kratzer oder Dreck auf einer CD/DVD können zu Lesefehlern führen.<br />
* Laufwerk ausgenudelt oder verdreckt? Auch ein ausgelutschtes oder verdrecktes Laufwerk kann zu Lesefehlern und Installationsproblemen führen. => Falls möglich, sollte in diesem Fall ein anderes Laufwerk getestet und verwendet werden.<br />
* Das Laufwerk benötigt eventuell eine neue Firmware. Unter http://www.cdrinfo.com/Sections/Firmware/Home.aspx gibt es die neuste Firmware für fast alle CD/DVD Laufwerke zum Herunterladen. Zum Updaten der Firmware ist allerdings Windows erforderlich, da es sich meist um .exe Files handelt.<br />
<br />
<br />
== Downloadquellen für openSUSE ISO-Images ==<br />
* [[Downloadquellen für SuSE Linux|Artikel zu Downloadquellen für openSUSE in diesem Wiki]]<br />
* [http://software.opensuse.org/ Seite mit Downloadquellen bei opensuse.org]<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien mit K3b (pdf)]<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien unter Windows mit Nero, WinOnCD und Roxio Classic CD Creator(pdf)]<br />
* [[MD5SUM - Downloads Überprüfen|Artikel zur Prüfung der md5sum unter Linux und Windows in diesem Wiki]]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Allgemeines | Zurück zu Allgemeines]]<br />
<br />
[[Multimedia | Zurück zu Multimedia]]<br />
<br />
[[Category:Allgemeines]][[Category:Multimedia]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Streamtuner&diff=27294Streamtuner2009-09-05T08:46:32Z<p>Griffin: Versionsnummer aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= Streamtuner<br />[[Bild:Streamtuner.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Streamtuner Screenshot1.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Streamtuner<br />
|Hersteller= [http://lefort.be.eu.org/ Jean-Yves Lefort]<br />
|AktuelleVersion=0.99.99<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 21. Dezember 2004<br />
|Betriebssystem= Linux<br />
|Kategorie= [[Multimedia]]<br />
|Lizenz= [http://de.wikipedia.org/wiki/BSD-Lizenz BSD-Lizenz]<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://www.nongnu.org/streamtuner/ Website von Streamtuner]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
In Zeiten schneller Internetzugänge ist es sehr beliebt und einfach geworden, über das Internet Radio zu hören. Mit '''Streamtuner''' gibt es unter Linux ein sehr einfaches und komfortables Werkzeug zum Hören und Verwalten vieler Internetradios. Streamtuner ist hierbei eine Art Browser für [http://de.wikipedia.org/wiki/SHOUTcast Shoutcast] und einige andere Streams. In Streamtuner kann man sich die verfügbaren Radiosender anzeigen lassen, sie nach Musikrichtungen sortieren lassen, nach speziellen Sachen (z.B. nach Titeln oder Interpreten) suchen und die Sender zum Abspielen oder zur Aufnahme auswählen. Streamtuner stellt somit ein zentrales Werkzeug für Liebhaber von Internetradios dar.<br />
<br />
<br />
<br />
== Benutzung von Streamtuner ==<br />
Die Benutzung von Streamtuner ist einfach und intuitiv. Man sucht sich einfach den gewünschten Sender aus, klickt ihn an (Doppelklick) und schon öffnet sich der in Streamtuner standardmäßig eingestellte externe Player (im Regelfall XMMS) und spielt den Sender ab. Sollte XMMS noch nicht installiert sein, so ist es erforderlich, XMMS zu installieren.<br />
<br />
<br />
=== Wichtig! Die mp3-Fähigkeit der Distribution ===<br />
Shoutcast bietet seine Streams im mp3 Format an. Da bei vielen modernen Linux Distributionen das mp3 Format aus rechtlichen Gründen nach der Installation nicht unterstützt wird, muss man zunächst die Multimediafähigkeiten seiner jeweiligen Linux Distribution erweitern.<br />
* [[OpenSUSE und Multimedia|Die Erweiterung der Multimediafähigkeiten bei '''openSUSE''' ist in diesem Artikel erklärt.]] Der Artikel erklärt auch die rechtlichen Hintergründe, warum Linux Distributionen darauf verzichten, das mp3-Format standardmäßig zu unterstützen.<br />
* [[Ubuntu und Multimedia|Die Erweiterung der Multimediafähigkeiten bei '''Ubuntu/Kubuntu''' ist in diesem Artikel erklärt.]]<br />
<br />
<br />
== Installation von Streamtuner ==<br />
Die Installation von Streamtuner ist denkbar einfach.<br />
<br />
<br />
=== Installation unter openSUSE ===<br />
Bei openSuse ist Streamtuner im Lieferumfang der Distribution enthalten. Streamtuner kann daher einfach über YaST von der Suse DVD nachinstalliert werden.<br />
<br />
<br />
=== Installation unter Ubuntu ===<br />
Bei Ubuntu ist Streamtuner über die Paketquelle (Komponente) "Universe" erhältlich. Zur Installation von Streamtuner unter Ubuntu siehe hier (Wiki von Ubuntuusers):<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Paketquellen Artikel "Paketquellen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Internetradio_aufzeichnen Artikel "Internetradio aufzeichnen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
<br />
<br />
<br />
{{Infobox Software<br />
|Name= Streamripper<br /><br />
|Screenshot=[[Bild:StreamtunerRipper Screenshot2.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Streamtuner mit laufendem Streamripper (rechts im Vordergrund im Konsolenfenster)<br />
|Hersteller= Noderunner (project admin), Gregory Sharp (developer), Jon Clegg (creator),<br />
|AktuelleVersion=1.64.5<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 08.03.2009<br />
|Betriebssystem= Linux, Windows und andere<br />
|Kategorie= [[Multimedia]]<br />
|Lizenz= [[GPL]]<br />
|Deutsch= nein<br />
|Website= [http://streamripper.sourceforge.net/ Website von Streamripper]<br />
}}<br />
<br />
== Internetradio aufzeichnen mit Streamripper ==<br />
Da Streamtuner bereits oben in seiner Symbolleiste einen Aufnahmeknopf bereithält, können Streams direkt aus Streamtuner heraus aufgenommen werden. Streamtuner benutzt hierbei das Konsolenprogramm '''Streamripper''', welches jedoch separat installiert werden muss, bevor es benutzt werden kann. Die Installation von Streamripper ist in den Nachfolgenden Kapiteln erklärt.<br />
<br />
Hat man Streamripper nach der unten stehenden Anleitung installiert, so kann man fortan den in Streamtuner vorhandenen Aufnahmeknopf benutzen. Nach Anklicken des Aufnahmeknopfes öffnet sich ein zusätzliches Fenster, in dem Streamripper seinen Dienst aufnimmt und seine Tätigkeit anzeigt.<br />
<br />
Streamripper rippt die Streams und speichert sie mit Angabe von Titel und Interpret als einzelne '''mp3''' Stücke ab.<br />
<br />
Die Optionen von Streamripper kann man in Streamtuner verändern, indem man dem Konsolenprogramm Streamripper in Streamtuner andere Optionen vorgibt. Hierzu sollte man sich zunächst mit<br />
man streamripper<br />
in einer Konsole die gewünschten Optionen anzeigen lassen und aussuchen.<br />
<br />
Die Optionen von Streamripper können anschließend in Streamtuner über "'''Bearbeiten => Einstellungen => Anwendungen => Einen Stream aufnehmen'''" geändert werden.<br />
<br />
<br />
=== Streamripper unter Suse installieren ===<br />
Streamripper ist für Suse Linux bei [http://packman.links2linux.de/ Packman] erhältlich. Um Streamripper einfach installieren zu können, empfiehlt es sich, [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Packman (Die Multimediafähigkeiten von SuSE Linux erweitern)|Packman]] als zusätzliche Quelle in einen Paketmanager aufzunehmen und Streamripper über einen Paketmanager zu installieren.<br />
* [[YaST-Installationsquellen für openSUSE|Hier wird erklärt, wie man den Packman Server als zusätzliche Installationsquelle in YaST hinzufügt.]] Hat man [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#Packman (Die Multimediafähigkeiten von SuSE Linux erweitern)|Packman]] (sowie Suse "[[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Installationsquelle|oss]]" und "[[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Extra CD (non-oss Installationsquelle)|non-oss]]"!) als alternative Installationsquellen in YaST hinzugefügt, kann man Streamripper einfach über YaST installieren:<br />
** YaST starten => Software installieren oder löschen => Filter "Suche" => streamripper in das Suchfeld eingeben => Paket zur Installation markieren => "Übernehmen"<br />
* [[Paketmanager|Hier geht es zu anderen Paketmanagern, welche unter Suse verwendet werden können.]]<br />
<br />
<br />
=== Streamripper unter Ubuntu installieren ===<br />
Bei Ubuntu ist Streamripper über die Paketquelle (Komponente) "Universe" erhältlich. Zur Installation von Streamripper unter Ubuntu siehe hier (Wiki von Ubuntuusers):<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Paketquellen Artikel "Paketquellen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Internetradio_aufzeichnen Artikel "Internetradio aufzeichnen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
<br />
== Problembehebung Streamtuner ==<br />
Vermehrt tritt das Problem auf, dass Streamtuner keine Verbindung mehr zu shoutcast aufauen kann - mit dem Resultat, dass keine Kategorien im Bereich Shoutcast angezeigt werden, und somit keine Streams mehr wählbar sind. Das Problem liegt scheinbar an dem Aufbau der Webseite selbst. Shoutcast hat den Aufbau (strukturell) verändert, nun kann streamtuner diese nicht mehr entschlüsseln.<br />
Glücklicherweise stellt Shoutcast die alte Struktur der Webseite weiterhin unter einer Subdomain (calssic.shoutcast.com) zur Verfügung.<br />
<br />
'''Problemlösung:'''<br />
* Quellen von Streamtuner besorgen [http://www.nongnu.org/streamtuner/ Homepage von Streamtuner] & entpacken (z.B. entpacken nach: /usr/src/packages/SOURCES)<br />
* in das Shoutcast Plug-In Verzeichnis wechseln (src/plugins/shoutcast)<br />
* hier die Datei "shoutcast.c" in bevorzugten Texteditor öffnen<br />
* die Zeile folgende Zeile<br />
<br />
Code:<br />
#define SHOUTCAST_ROOT "http://www.shoutcast.com/"<br />
* ersetzen durch<br />
<br />
Code:<br />
#define SHOUTCAST_ROOT "http://classic.shoutcast.com/"<br />
<br />
* den Quellcode wie gewohnt installieren<br />
./configure && make && make install<br />
<!-- --- www.suther.de - 10:19, 13. Sep. 2008 (UTC)<br />
--><br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.nongnu.org/streamtuner/ Homepage von Streamtuner]<br />
* [http://streamripper.sourceforge.net/ Homepage von Streamripper]<br />
* [http://www.linux-user.de/ausgabe/2004/05/056-shoutcast/index.html Artikel der Zeitschrift LinuxUser: "SoundSauger - Internet-Radio mitschneiden"]<br />
* [http://www.shoutcast.com/ Shoutcast]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Paketquellen Artikel "Paketquellen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://wiki.ubuntuusers.de/Internetradio_aufzeichnen Artikel "Internetradio aufzeichnen" im Wiki von Ubuntuusers]<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Streamripper Artikel über Streamripper bei Wikipedia]<br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Multimedia | Zurück zu Multimedia]][[Category:Multimedia]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Scribus&diff=27293Scribus2009-09-05T08:38:52Z<p>Griffin: Versionsnummer</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= Scribus<br />
|Screenshot=[[Bild:Scribus1.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Scribus<br />
|Hersteller= http://www.scribus.net/index.php<br />
|AktuelleVersion=1.3.5.1<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 11.08.2009<br />
|Betriebssystem= Linux, Mac OS X, Unix, Windows<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= http://www.scribus.net/index.php<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Scribus ==<br />
Bei '''Scribus''' handelt es sich um ein [http://de.wikipedia.org/wiki/Desktop_Publishing Desktop-Publishing] Programm für Linux. Unter Desktop Publishing versteht man das Setzen hochwertig aussehender Dokumente, welche sich aus Texten und Bildern zusammensetzen.<br />
<br />
<br />
== Installation von Scribus unter Suse Linux ==<br />
Scribus ist bei [[OpenSUSE]] serienmäßig auf der Installations-DVD enthalten. Es kann daher einfach über YaST von der Suse DVD nachinstalliert werden. Wer eine unvollständige Zeitschriften DVD (Heftbeilage) besitzt oder von CD installiert hat und Scribus nicht auf seinem Installationsmedium findet, der kann Sceibus einfach über alternative Installationsquellen in YaST nachinstallieren. Hierzu ist es erforderlich, sich, [[YaST-Installationsquellen für openSUSE|wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]], die [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Installationsquelle|Suse Linux Installationsquelle OSS]] und die [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Extra CD (non-oss Installationsquelle)|Suse Linux Installationsquelle non-OSS]] als alternative Installationsquellen in YaST hinzuzufügen. Anschließend geht man wie folgt vor:<br />
# YaST starten<br />
# Software installieren oder löschen<br />
# Filter "Suche"<br />
# "scribus" (ohne die "") in das Suchfeld eingeben, Enter drücken, rechts Scribus zur Installation markieren und unten "Übernehmen" anklicken.<br />
# Scribus wird nun von Guru über YaST incl. eventueller Paketabhängigkeiten installiert.<br />
<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.scribus.net/ Die Scribus Homepage]<br />
* [http://docs.scribus.net/index.php?lang=de&page=index&subpage=1 Scribus Online Dokumentation]<br />
* [http://wiki.scribus.net/index.php/Hauptseite Scribus Wiki]<br />
* [http://www.scribus-forum.de/ Scribus-Forum]<br />
* Artikel der Zeitschrift EasyLinux: [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2004/09/056-pdf/ "Interaktive PDF-Dokumente mit Scribus erstellen"]<br />
* Artikel der Zeitschrift EasyLinux: [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2003/10/034-scribus/ "Ab in die Presse"]<br />
* Artikel der Zeitschrift LinuxUser: [http://www.linux-user.de/ausgabe/2002/05/038-scribus/scribus-5.html "Seitenmacher"]<br />
* Artikel der Zeitschrift LinuxUser: [http://www.linux-user.de/ausgabe/2005/04/026-dtp-grundlagen/index.html "Druckreifes für Alle"]<br />
* Artikel der Zeitschrift LinuxUser: [http://www.linux-user.de/ausgabe/2005/04/036-scribus/index.html "Design im Rahmen"]<br />
* Dr. Holger Reibold: [http://www.bomots.de/scribus/Scribus%201.2%20kompakt.pdf Scribus 1.2 kompakt]<br />
* Franz Schmid/Thomas Zastrow: [http://www.thomas-zastrow.de/scribus/oldstuff/de/index.html Das Scribus-Handbuch]<br />
* Einführungsworkshop der Lehrerfortbildung-BW: [http://lehrerfortbildung-bw.de/werkstatt/text/scribus/ Desktop Publishing mit Scribus]<br />
* LUG BZ: [http://www.lugbz.org/attivita/workshops/poster-ws-scribus/view Poster Workshop Scribus]<br />
* [http://web2.altmuehlnet.de/fschmid/docs/indexde.html Scribus Tutorial]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Adobe_Reader&diff=27292Adobe Reader2009-09-05T08:36:46Z<p>Griffin: Versionsnummer aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name = [[Bild:PDF.png|64px]] <br />
|Screenshot = [[Bild:Acrobat_reader.png|240px]]<br />
|Beschreibung =<br />
|Hersteller = Adobe Systems<br />
|AktuelleVersion = 9.1.3<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum = 31.07.2009<br />
|Betriebssystem = Linux, Mac OS X, Solaris, Unix, Palm OS, Symbian OS, Windows<br />
|Kategorie = Dateibetrachter<br />
|Lizenz = Proprietär<br />
|Deutsch = Ja<br />
|Website = [http://www.adobe.com/de/products/acrobat/ Adobe]<br />
}}<br />
<br />
= Allgemein =<br />
Der Adobe Reader dient zum reinen betrachten von [[PDF_-_Portable_Document_Format|PDF]] Dateien. Früher hies dieser Acrobat Reader. Unter [[Linux]] ist die Professionell Version Adobe Acrobat nicht verfügbar. Wer unter Linux PDF erstellen möchte kann dies zum Beispiel aus der Office Anwendung [[OpenOfficeorg| OpenOffice]] machen. Zudem gibt es zahlreiche Drucker Treiber über welche eine PDF Datei erstellt werden kann sowie diverse Konvertierungswerkzeuge.<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Systemanforderungen =<br />
<br />
Vollgende Anforderungen werden laut Adobe an das System für Acrobat Reader 8.1.1 gestellt:<br />
<br />
* Intel Pentium-Prozessor mit 32-Bit<br />
* Red Hat Linux WS 5, SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) 10 und Ubuntu 6.10. <br />
* Desktop-Umgebung: GNOME oder KDE<br />
* 512 MB RAM (1 GB empfohlen)<br />
* Bis zu 125 MB freier Festplattenspeicher<br />
* UI-Bibliothek von GTK+ (GIMP Toolkit), Version 2.6 oder höher<br />
* Firefox 1.5 oder höher; Mozilla 1.73 oder höher<br />
<br />
= Installation =<br />
<br />
== openSUSE ==<br />
Unter openSUSE kann derAdobe Reader sehr einfach installiert werden.<br />
<br />
Im Regelfall befindet sich der Adobe Reader auf der Suse DVD, sodass der Reader einfach über YaST (YaST => Software => Software installieren oder löschen) nachinstalliert werden kann.<br />
<br />
Sofern man sein openSUSE von CD oder von einer unvollständigen DVD (z.B. Heftbeilagen) installiert hat, kann man den Reader über YaST installieren, nachdem man sich die Suse Server ([[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Installationsquelle|oss]] und [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Extra CD (non-oss Installationsquelle)|non-oss]]) als [[Software Installieren/Deinstallieren mit YaST|alternative Installationsquellen in YaST]] hinzugefügt hat. Das zu installierende Paket heißt '''Acroread''' und befindet sich im [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Extra CD (non-oss Installationsquelle)|non-oss]] Verzeichnis.<br />
<br />
<br />
== Debian ==<br />
<br />
In die Datei /etc/apt/sources.list vollgende Zeile als Quelle mit hinzufügen: <br><br />
( Die hier gezeigte Quelle gilt für ein Debian Lenny/Testing 12-2008. )<br />
<br />
<pre><br />
# deb http://www.debian-multimedia.org/ etch main<br />
</pre><br />
<br />
Damit die Quelle später funktioniert muss das Raute (#) Zeichen vor der Zeile entfernt werden.<br />
Man kann nun ein ganz normales:<br />
<br />
<pre><br />
apt-get update<br />
apt-get install acroread<br />
</pre><br />
<br />
für die Installation durchfüren. Die Änderungen in der sources.list wie auch die spätere Installation muss mit den Rechten des SuperUsers durchgeführt werden. <br />
<br />
<br><br />
<br />
= Supported =<br />
<br />
Supported Linux distributions for Adobe Reader 8.1.1<br />
<br />
<br><br />
<br />
Tested by Adobe:<br />
<br />
* Red Hat Linux WS 5<br />
* SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) 10<br />
* Ubuntu 6.10<br />
<br />
<br><br />
<br />
Tested by customers and reported as working:<br />
<br />
* Novell Linux Desktop 9<br />
* SUSE Linux Enterprise Server 9<br />
* Red Hat Enterprise Linux Advanced Server 4.0<br />
* Red Hat Enterprise Linux Workstation 4.0<br />
* openSUSE 10.x<br />
* Mandriva Corporate Desktop 4.0<br />
* Ubuntu 7.04<br />
* Fedora Core 6<br />
* Fedora Core 5<br />
<br />
<br><br />
<br />
= Links =<br />
<br />
* [http://www.adobe.com/de/ Officiele Deutsche Webseite von Adobe] {{deutsch}}<br />
* [http://www.adobe.com/de/products/acrobat/readstep2.html Download Acrobat Reader] {{deutsch}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
----<br />
[[Office|zurück zu Office]]<br />
[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Lyx&diff=27291Lyx2009-09-05T08:35:11Z<p>Griffin: Aktuelle Versionsnummer eingepflegt</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= LyX <br />
|Screenshot=[[Bild:LyX1.jpg|240px|Screenshot von LyX]]<br />
|Beschreibung= Textverarbeitungsprogramm auf Basis von LaTeX<br />
|Hersteller= http://www.lyx.org/<br />
|AktuelleVersion=1.6.3<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 04.06.2009<br />
|Betriebssystem= Linux, Mac OS X, Windows<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= http://www.lyx.org/<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Lyx ==<br />
Bei Lyx handelt es sich um ein [http://de.wikipedia.org/wiki/WYSIWYM WYSIWYM](what you see is what you mean) Textverarbeitungsprogramm, welches auf LaTeX basiert. Im Gegensatz zu anderen Textverarbeitungen sieht man den Text bei der Eingabe nicht so, wie er hinterher auch ausgedruckt wird ([http://de.wikipedia.org/wiki/WYSIWYG WYSIWYG]-Prinzip), sondern es finden sich lediglich Hinweise darauf bzw. Anweisungen dazu, wie er später formatiert werden soll. Dieser Ansatz bietet die Möglichkeit, sich bei der Eingabe von Text voll auf dessen Inhalt zu konzentrieren und sich nicht weiter mit der Gestaltung beschäftigen zu müssen. Genau wie bei LaTeX folgt die Gestaltung hinterher allgemein üblichen Vorgaben, welche sich an Lesbarkeit und Übersichtlichkeit orientieren.<br/><br />
<br />
=== Vorteile: ===<br />
- Man muss sich während der Eingabe nicht um die Formatierung des Textes kümmern.<br/><br />
- Gerne gemachte Fehler bei der Formatierung von Text unterbleiben, da die Formatierung professionellen Vorgaben folgt.<br/><br />
- Das Endergebnis sieht meistens deutlich professioneller aus, als es bei der Verwendung von WYSIWYG-Textverarbeitungen aussehen würde.<br/><br />
- Da die meisten User eher Ahnung von dem haben, was sie schreiben und weniger davon, wie ein Text professionell zu setzen und zu gestalten ist, bietet es Vorteile, sich auf die vorgegebenen Gestaltungen verlassen zu können und sich nicht weiter mit der Formatierung von Texten befassen zu müssen.<br/><br />
<br />
=== Nachteil: ===<br />
- Wer in Texten viele Formatierungen vornehmen möchte oder schwierige Layoutvorgaben berücksichtigen muss, der sollte eher zu einer klassischen WYSIWHG-Textverarbeitung greifen, da hier die Veränderungen an den Formatierungen meist schneller, einfacher und für den ungeübten User auch intuitiver möglich sind.<br/><br />
<br />
<br />
== Weiterführende Links zu Lyx ==<br />
* [http://www.lyx.org/ Lyx Projektseite]<br />
* [http://wiki.lyx.org/ Lyx Wiki]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice&diff=27290OpenOffice2009-09-05T08:32:42Z<p>Griffin: Versionsnummer aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org<br />[[Bild:OpenOffice.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung= OpenOffice.org auf openSUSE 10.2<br />
|Hersteller= OpenOffice.org<br />
|AktuelleVersion=3.1.1<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 31.08.2009<br />
|Betriebssystem= Windows, Linux, Mac OS X, Solaris, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= LGPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://de.openoffice.org/ de.openoffice.org]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== OpenOffice.org ==<br />
Bei OpenOffice.org handelt es sich um ein freies Office Paket, das kaum Wünsche offen lässt. OpenOffice.org besteht aus einer Vielzahl von Modulen für die verschiedenen Einsatzzwecke. Zu den Modulen zählen unter anderem die Modile Writer (Textverarbeitung), Calc (Tabellenkalkulation, Impres (Erstellung von Präsentationen), etc.<br/><br />
Als quelloffenes Projekt (Open Source) ist OpenOffice das mächtigste Office-Paket, das frei und kostenlos am Markt erhältlich ist. Da es sich im Bezug auf den Funktionsumfang und die mit ihm verbundenen Möglichkeiten nicht vor seinem sehr teuren Konkurrenten, dem Marktführer MS-Office, verstecken braucht dürfte sich OpenOffice zum größten Konkurrenten von MS-Office entwickeln.<br />
OpenOffice ist für verschiedene Betriebssysteme, wie z.B. Linux, OS X und Windows erhältlich. Wer also häufiger mit verschiedenen Betriebssystemen arbeitet, für den bietet OpenOffice.org den großen Vorteil, dass er unter allen Betriebssystemen die gleiche gewohnte Office-Anwendung verwenden kann und somit ohne umzulernen und umzudenken jederzeit kompatible Dokumente erzeugen und verwenden kann.<br />
<br />
<br />
== Installation ==<br />
Bei openSUSE ist OpeneOffice standardmäßig dabei. Seit SUSE 10.0 gibt es dies in der Version 2.x. Somit ist es über YaST einfach installierbar.<br />
Wer ein neuere Version haben will, der kann dieses mit <br />
<br />
apt-get install openoffice.org<br />
<br />
oder<br />
<br />
smart install openoffice.org<br />
<br />
machen.<br />
<br />
Bei Debian Sarge, muss in der /etc/apt/sources.list von apt ein Eintrag hinzugefügt werden:<br /><br />
'''Anleitung:'''<br /><br />
http://www.backports.org/dokuwiki/doku.php?id=instructions <br /><br />
'''Quelle:'''<br /><br />
http://backports.org/debian/pool/contrib/o/openoffice.org/ <br /><br />
<br />
und kann dann anschließend mit:<br />
sudo apt-get -t sarge-backports install openoffice.org<br />
<br />
installiert werden.Bei anderen Debian-Derivaten ist dies nicht unbedingt erforderlich, da diese (Ubuntu, Kanotix...) schon entsprechende Quellen eingebunden haben.<br />
<br />
<br />
== Module von OpenOffice.org ==<br />
=== Writer - Die Textverarbeitung ===<br />
Der Writer ist eine sehr leistungsfähige Textverarbeitung, welche den Vergleich mit MS-Word nicht zu scheuen braucht.<br />
<br />
=== Calc - Die Tabellenkalkulation ===<br />
Mit Calc kann man anspruchsvolle Tabellen erstellen. <br />
<br />
=== Impress - Für Präsentationen ===<br />
Mit Impress kann man auch anspruchsvolle Präsentationen erstellen.<br />
<br />
=== Draw - Das Vektorzeichenprogramm ===<br />
Bei Draw handelt es sich um ein vektorbasiertes Zeichenprogramm, mit dem verlustfrei skalierbare 2D- oder 3D-Zeichnungen erstellt werden können.<br />
<br />
=== Math - Der Formeleditor ===<br />
Math ist ein Formeleditor, mit dem mathematische Formeln verfasst werden können.<br />
<br />
=== Base - Die Datenbank ===<br />
Base ist ein Datenbankprogramm, welches Seit Version 2 von OpenOffice.org im Paket enthalten ist.<br />
<br />
<br />
== Die Dateiformate von OpenOffice.org - seine große Stärke ==<br />
Einer der Großen Vorteile von OpenOffice.org ist dessen Kompatibilität und die damit verbundene Möglichkeit des einfachen Datenaustauschs. Während MS-Office häufig unter dem Problem leidet, dass mit MS-Office erstellte Dokumente teilweise nicht einmal unter anderen Versionen von MS-Office gelesen werden können, bietet OpenOffice.org eine reichhaltige Zahl von Exportfiltern und kompatiblen Formaten an. So ist es z.B. mit OpenOffice möglich, MS-Office Dokumente zu öffnen oder OpenOffice.org Dokumente im MS-Office Format zu speichern. Außerdem beherrscht OpenOffice die Erstellung von PDF-Dokumenten, was einen Datenaustausch mit Dritten sehr vereinfacht.<br/><br />
Wegen seiner guten Eigenschaften im Bezug auf den Datenaustausch und wegen des offenen Dokumentenformats wurde das OpenOffice.org Dateiformat von der "Organization for the Advancement of Structured Information Standards" (OASIS) dem neuen offenen Austauschformat [http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument OpenDocument] als Basis zugrunde gelegt.<br/><br />
<br/><br />
Für die Anzeige und Bearbeitung von Micrososft Office 2007-Dateien (.docx, .xlsx etc.) ist die Installation des Paket odt-converter erforderlich. Dies kann unter [http://download.novell.com] bezogen werden; erforderlich dafür ist lediglich eine Registrierung bei Novell, die aber keine Verpflichtungen mit sich bringt. Das RPM-Paket wird mit rpm -Uvh odt-converter-<Version>.rpm installiert; nach dem Neustart von OpenOffice können auch MS Office 2007-Dokumente verarbeitet werden.<br />
<br />
== Ostereier ==<br />
Als kleinen Scherz am Rande und zur Auflockerung des harten Büro-Alltags haben die Entwickler zwei nette kleiner Ostereier (Easter Eggs) im Programm versteckt.<br />
* Gibt man =Game("StarWars") in eine beliebige Zelle ein, wird Das Spiel "Space Invaders" gestartet.<br />
* Gibt man in die Zelle A4 =Game(A1:C3;"TicTacToe") ein, wird "Tic Tac Toe" gestartet.<br />
* [http://www.ooowiki.de/EasterEggs Zu weiteren Ostereiern]<br />
<br />
<br />
== Weitere Artikel zu OpenOffice.org in diesem Wiki ==<br />
* [[Briefe nach DIN mit dem OOo Writer erstellen]]<br />
* [[OpenOffice/PrOOo Box]]<br />
* [[Matrizen multiplizieren mit OOo|Matritzen multiplizieren mit OpenOffice.org]]<br />
* [[OpenOffice beschleunigen]]<br />
* [[Probleme mit OpenOffice und Brother Druckern]] - Bei einigen Brother Modellen wird in OpenOffice das Papierformat A4 nicht unterstützt und angeboten. Die Folge ist ein verschobener Ausdruck. Diese Anleitung zeigt, wie man diesen Fehler beheben kann.<br />
* [[OpenOffice/Serienbriefe]]<br />
* [[xml Dateien auslesen in einer EXL Tabelle in OOo importieren]]<br />
<br />
<br />
== Vorlagen für OpenOffice.org im Internet ==<br />
* [http://templates.services.openoffice.org/de OpenOffice.org Templates]<br />
* [http://www.opentemplate.org/ OpenTemplate.org]<br />
<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links zu OpenOffice.org ==<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/ <br />
* Supportseite zu OpenOffice.org: http://support.openoffice.org/ <br />
* Downloadseite: http://download.openoffice.org/ <br />
* Das OpenOffice.org Dokumentationsportal (deutsch): http://de.openoffice.org/doc/howto/index.html <br />
* Installationsanleitungen: http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html<br />
* Forum speziell zu OpenOffice: http://de.openoffice.info/ <br />
* [http://www.ooowiki.de Deutsches Wiki für OpenOffice.org und StarOffice]<br />
* Schulmaterial zu OpenOffice: http://de.openoffice.org/bildung/schulmaterial.html <br />
* Die OpenOffice.org PrOOo-Box: http://www.prooo-box.org/index.html <br />
* OpenOffice.org bei Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org<br />
* Informationen zum OpenDocument Format: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/<br />
* Zu den Ostereiern: http://www.ooowiki.de/EasterEggs<br />
* [http://de.wikibooks.org/wiki/OpenOffice.org Wikibooks OpenOffice.org] – Lern- und Lehrmaterialien<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice/PrOOo_Box&diff=27289OpenOffice/PrOOo Box2009-09-05T08:28:34Z<p>Griffin: Version aktualisiert</p>
<hr />
<div>__FORCETOC__<br />
<br />
{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org PrOOo Box<br />[[Bild:Prooo-box-logo 3a th.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von OpenOffice.org<br />
|Hersteller= [http://www.prooo-box.org/team.html PrOOo-Box-Team]<br />
|AktuelleVersion=3.1.0<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 18.05.2009<br />
|Betriebssystem= Linux, Mac OS X, Windows und andere<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= [http://www.prooo-box.org/rechtliches.html GPL und andere freie Lizenzen]<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://www.prooo-box.org/index.html Website der PrOOo Box]<br />
}}<br />
<br />
== Allgemeines zur Box ==<br />
<br />
Wer sich in OpenOffice verliebt hat, nun seine Freunde davon überzeugen möchte und bei diesen mit einer OpenOffice CD oder DVD richtig Eindruck schinden möchte, der kann sich hier die '''OpenOffice.org PrOOo Box''' runterladen:<br />
<br />
http://www.prooo-box.org/index.html<br />
<br />
Die CD/DVD kann kostenlos heruntergeladen, kopiert und weitergegeben werden. Sie ist daher perfekt geeignet, um mit dieser hartnäckige Nutzer anderer Office-Pakete (ja, auch die soll es geben) von den Vorteilen von OpenOffice zu überzeugen.<br />
<br />
Neben den aktuellen Versionen von OpenOffice für Linux und für Windows enthält die CD/DVD noch reichhaltiges Zubehör, wie Dokumentationen, Vorlagen, Cliparts, etc. (über den genauen Umfang informiert die Homepage des Projekts, siehe Link oben).<br />
<br />
Ein insgesamt tolles Paket, das man kennen sollte.<br />
<br />
<br />
== Inhalt der PrOOo-Box ==<br />
Die PrOOo-Box enthält neben [[OpenOfficeorg]] noch viele andere nützliche Dinge, wie z.B.:<br />
* [[OpenOfficeorg]]<br />
** Das Paket [[OpenOfficeorg]]<br />
** Java Runtime Environment (JRE)<br />
** Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus<br />
* Die OpenOffice.org offline Dokumentation<br />
* Vorlagen und Cliparts<br />
** Vorlagen<br />
** Beispiele<br />
** Cliparts<br />
** Schriften<br />
** Icons<br />
* Erweiterungen<br />
* Zusätzliche Software<br />
<br />
Für einen genauen Überblick über den Inhalt der PrOOo-Box wird auf die [http://www.prooo-box.org/inhalt.html Inhaltsseite des Anbieters] und auf die [http://www.prooo-box.org/aktuell.html Seite des Anbieters mit aktuellen Hinweisen] verwiesen.<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.prooo-box.org/index.html Website der OpenOffice.org PrOOo-Box]<br />
* [[OpenOfficeorg|Artikel zu OpenOffice.org hier im Wiki]]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]]<br />
<br />
[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Einfache_Nvidia-Installation&diff=27242Einfache Nvidia-Installation2009-07-01T17:50:17Z<p>Griffin: Kleiner Vertipper</p>
<hr />
<div>{{Box Achtung||<br />
Bei Treiberinstallationen und Installationsquellen aus dem Internet ist IMMER Vorsicht geboten. Bitte den gesamten Artikel '''vor''' der Installation lesen und Backup bringt sowieso immer Extraleben.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
<br />
Da die Installationsanleitung aus [[NVIDIA|TomcatMJ's NVIDIA Wikibook]] sehr ausführlich ist und einiges an Hintergrund liefert, habe ich hier eine kleine "anfängerfreundliche" Installationsanleitung für die Nvidia-Grafikkartentreiber unter OpenSuSE per Yast zusammengestellt.<br />
Diese Seite behandelt vorerst nur die Installation des Treibers unter OpenSuse per [[YaST|Yast]]. Weitere Details rund um die Installation (inklusive der Konsolenversion und Betatreiber) könnt ihr aus dem bereits vorhandenen [[NVIDIA|NVIDIA Wikibook]] entnehmen.<br />
<br />
<br />
== Vorbereitungen ==<br />
<br />
=== Treiberauswahl ===<br />
Zuerst überprüfen welcher Treiber überhaupt benötigt wird, bzw. ob die Karte vom offiziellen Treiberrelease unterstützt wird. Dazu kann man auf die [http://www.nvidia.com/object/IO_18897.html Supported Products List] von Nvidia oder die [[NVIDIA-Wikibook/Installationsvoraussetzungen_Treibermatrix|Treibermatrix aus dem Wikibook]] schauen. Bei Unsicherheit bezüglich der Kartenbezeichnung kann man den in der Liste angegebenen Code auch ganz einfach auf einer Konsole über die Eingabe von<br />
/sbin/lspci -nn | grep nVidia<br />
vergleichen. Die Ausgabe sieht dann ähnlich aus wie<br />
01:00.0 VGA compatible controller [0300]: nVidia Corporation NV40 [GeForce 6800 GT] [10de:'''0045'''] (rev a1)<br />
wobei die letzten vier Zeichen (hier fettgedruckt) dann dem Code auf der o.g. Seite entsprechen.<br />
<br />
Die zuerst angegebenen Karten werden vom offiziellen Treiber (derzeit 185.18.14) unterstützt, die für ältere Karten benötigten Treiber sind weiter unten angegeben.<br />
Wenn man jetzt die benötigte Treiberversion weiß, sollte man sicherstellen, welchen Kernel man einsetzt. Dazu im Terminal<br />
uname -r<br />
abfragen. Bei der Ausgabe ''2.6.27.23-0.1-pae'' wäre der Kernelflavour dementsprechend "pae" (Diese Info wird später evtl. benötigt).<br />
<br />
''Vor der eigentlichen Treiberinstallation sollte man ein komplettes Softwareupdate machen, '''zumindest aber den Kernel auf den aktuellen Stand bringen!'''''<br />
<br />
<br />
=== Installationsquelle hinzufügen ===<br />
Danach das folgende NVidia-Repo als [[Software_Installieren/Deinstallieren_mit_YaST#Paketquellen_verwalten_-_Installationsquellen_aus_dem_Netz|Installationsquelle in Yast]] einbinden: <br />
{{OpenSUSE|11.1|<br />
http://download.nvidia.com/opensuse/11.1}}<br />
Für andere OpenSuSE-Versionen das Repo entsprechend ändern.<br />
<br />
<br />
== Treiberinstallation ==<br />
Zur eigentlichen Installation des Treibers einfach Yast öffnen und dann über ''"Software --> Software installieren oder löschen"'' das allgemeine Installationsfenster öffnen. Im Feld ''"Suche"'' einfach den Begriff "nvidia" eingeben und danach suchen lassen.<br />
Beim Suchergebnis sollten eigentlich die beiden passenden Pakete zur Installation vorgewählt sein (sh. Bild). Falls nicht, die zuvor ermittelte Treiberversion im passenden Kernelmodul sowie das passende ''x11-video-nvidia*-Paket'' markieren und installieren.<br />
[[Datei:Yast-nvidia.png]]<br />
<br />
'''ACHTUNG! Unter OpenSuSE 11.0 müssen auch für die neueren Karten die G01-Module gewählt werden, da die G02 zu 99% nicht funktionieren und der XServer nicht mehr starten wird!''' Wer hier den aktuellen Treiber nutzen will wird ihn manuell über Konsole installieren müssen (ob es auf diesem Weg funktioniert habe ich noch nicht testen können).<br />
<br />
== Konfiguration ==<br />
Um anständige 3D-Performance zu erhalten öffnet man wieder eine Konsole und setzt folgenden Befehl [[Root#Wer_oder_was_ist_su.3F|als Root]] ab<br />
nvidia-xconfig --add-argb-glx-visuals --allow-glx-with-composite --composite --render-accel --damage-events<br />
Dies aktiviert die Composite- und GLX-Erweiterungen.<br />
<br />
== Überprüfen ==<br />
Nach einem kompletten Neustart sollte der Nvidia-Treiber komplett installiert und aktiv sein.<br />
Um das zu überprüfen, wieder eine Konsole öffnen und den Befehl<br />
glxinfo | grep direct<br />
eingeben. Als Ausgabe sollte dann ''direct rendering: Yes'' erscheinen. Wenn nicht, zur Sicherheit nachprüfen ob der Treiber in der /etc/X11/xorg.conf eingetragen ist mit<br />
cat /etc/X11/xorg.conf | grep Driver<br />
Dort sollte u.a. dann der ''nvidia''-Treiber erscheinen (nicht ''nv'', ''vesa'' o.ä.)<br />
<br />
<br />
Bei weiteren Unklarheiten zur Installation oder weiteren Einrichtung des Treibers bitte das [[NVIDIA|NVIDIA Wikibook]] lesen oder konkrete Fragen im [http://www.linux-club.de/viewforum.php?f=48 Forum] stellen.<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Grafikkarten und Monitore|Zurück zu Grafikkarten und Monitore]]<br />
[[Category:Grafikkarten und Monitore]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Einfache_Nvidia-Installation&diff=27241Einfache Nvidia-Installation2009-07-01T17:48:50Z<p>Griffin: Kategorie ergänzt</p>
<hr />
<div>{{Box Achtung||<br />
Bei Treiberinstallationen und Installationsquellen aus dem Internet ist IMMER Vorsicht geboten. Bitte den gesamten Artikel '''vor''' der Installation lesen und Backup bringt sowieso immer Extraleben.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
<br />
Da die Installationsanleitung aus [[NVIDIA|TomcatMJ's NVIDIA Wikibook]] sehr ausführlich ist und einiges an Hintergrund liefert, habe ich hier eine kleine "anfängerfreundliche" Installationsanleitung für die Nvidia-Grafikkartentreiber unter OpenSuSE per Yast zusammengestellt.<br />
Diese Seite behandelt vorerst nur die Installation des Treibers unter OpenSuse per [[YaST|Yast]]. Weitere Details rund um die Installation (inklusive der Konsolenversion und Betatreiber) könnt ihr aus dem bereits vorhandenen [[NVIDIA|NVIDIA Wikibook]] entnehmen.<br />
<br />
<br />
== Vorbereitungen ==<br />
<br />
=== Treiberauswahl ===<br />
Zuerst überprüfen welcher Treiber überhaupt benötigt wird, bzw. ob die Karte vom offiziellen Treiberrelease unterstützt wird. Dazu kann man auf die [http://www.nvidia.com/object/IO_18897.html Supported Products List] von Nvidia oder die [[NVIDIA-Wikibook/Installationsvoraussetzungen_Treibermatrix|Treibermatrix aus dem Wikibook]] schauen. Bei Unsicherheit bezüglich der Kartenbezeichnung kann man den in der Liste angegebenen Code auch ganz einfach auf einer Konsole über die Eingabe von<br />
/sbin/lspci -nn | grep nVidia<br />
vergleichen. Die Ausgabe sieht dann ähnlich aus wie<br />
01:00.0 VGA compatible controller [0300]: nVidia Corporation NV40 [GeForce 6800 GT] [10de:'''0045'''] (rev a1)<br />
wobei die letzten vier Zeichen (hier fettgedruckt) dann dem Code auf der o.g. Seite entsprechen.<br />
<br />
Die zuerst angegebenen Karten werden vom offiziellen Treiber (derzeit 185.18.14) unterstützt, die für ältere Karten benötigten Treiber sind weiter unten angegeben.<br />
Wenn man jetzt die benötigte Treiberversion weiß, sollte man sicherstellen, welchen Kernel man einsetzt. Dazu im Terminal<br />
uname -r<br />
abfragen. Bei der Ausgabe ''2.6.27.23-0.1-pae'' wäre der Kernelflavour dementsprechend "pae" (Diese Info wird später evtl. benötigt).<br />
<br />
''Vor der eigentlichen Treiberinstallation sollte man ein komplettes Softwareupdate machen, '''zumindest aber den Kernel auf den aktuellen Stand bringen!'''''<br />
<br />
<br />
=== Installationsquelle hinzufügen ===<br />
Danach das folgende NVidia-Repo als [[Software_Installieren/Deinstallieren_mit_YaST#Paketquellen_verwalten_-_Installationsquellen_aus_dem_Netz|Installationsquelle in Yast]] einbinden: <br />
{{OpenSUSE|11.1|<br />
http://download.nvidia.com/opensuse/11.1}}<br />
Für andere OpenSuSE-Versionen das Repo entsprechend ändern.<br />
<br />
<br />
== Treiberinstallation ==<br />
Zur eigentlichen Installation des Treibers einfach Yast öffnen und dann über ''"Software --> Software installieren oder löschen"'' das allgemeine Installationsfenster öffnen. Im Feld ''"Suche"'' einfach den Begriff "nvidia" eingeben und danach suchen lassen.<br />
Beim Suchergebnis sollten eigentlich die beiden passenden Pakete zur Installation vorgewählt sein (sh. Bild). Falls nicht, die zuvor ermittelte Treiberversion im passenden Kernelmodul sowie das passende ''x11-video-nvidia*-Paket'' markieren und installieren.<br />
[[Datei:Yast-nvidia.png]]<br />
<br />
'''ACHTUNG! Unter OpenSuSE 11.0 müssen auch für die neueren Karten die G01-Module gewählt werden, da die G02 zu 99% nicht funktionieren und der XServer nicht mehr starten wird!''' Wer hier den aktuellen Treiber nutzen will wird ihn manuell über Konsole installieren müssen (ob es auf diesem Weg funktioniert habe ich noch nicht testen können).<br />
<br />
== Konfiguration ==<br />
Um anständige 3D-Performance zu erhalten öffnet man wieder eine Konsole und setzt folgenden Befehl [[Root#Wer_oder_was_ist_su.3F|als Root]] ab<br />
nvidia-xconfig --add-argb-glx-visuals --allow-glx-with-composite --composite --render-accel --damage-events<br />
Dies aktiviert die Composite- und GLX-Erweiterungen.<br />
<br />
== Überprüfen ==<br />
Nach einem kompletten Neustart sollte der Nvidia-Treiber komplett installiert und aktiv sein.<br />
Um das zu überprüfen, wieder eine Konsole öffnen und den Befehl<br />
glxinfo | grep direct<br />
eingeben. Als Ausgabe sollte dann ''direct rendering: Yes'' erscheinen. Wenn nicht, zur Sicherheit nachprüfen ob der Treiber in der /etc/X11/xorg.conf eingetragen ist mit<br />
cat /etc/X11/xorg.conf | grep Driver<br />
Dort sollte u.a. dann der ''nvidia''-Treiber erscheinen (nicht ''nv'', ''vesa'' o.ä.)<br />
<br />
<br />
Bei weiteren Unklarheiten zur Installation oder weiteren Einrichtung des Treibers bitte das [[NVIDIA|NVIDIA Wikibook]] lesen oder konkrete Fragen im [http://www.linux-club.de/viewforum.php?f=48 Forum] stellen.<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Grafikkarten und Monitore|zurück zu Grafikkarten und Monitore]]<br />
[[Category:Grafikkarten und Monitore]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice&diff=26975OpenOffice2009-04-11T08:46:20Z<p>Griffin: Links zu Vorlagen für OOo</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org<br />[[Bild:OpenOffice.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung= OpenOffice.org auf openSUSE 10.2<br />
|Hersteller= OpenOffice.org<br />
|AktuelleVersion=3.0.1<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 27.01.2009<br />
|Betriebssystem= Windows, Linux, Mac OS X, Solaris, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= LGPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://de.openoffice.org/ de.openoffice.org]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== OpenOffice.org ==<br />
Bei OpenOffice.org handelt es sich um ein freies Office Paket, das kaum Wünsche offen lässt. OpenOffice.org besteht aus einer Vielzahl von Modulen für die verschiedenen Einsatzzwecke.<br/><br />
Als quelloffenes Projekt (Open Source) ist OpenOffice das mächtigste Office-Paket, das frei und kostenlos am Markt erhältlich ist. Da es sich im Bezug auf den Funktionsumfang und die mit ihm verbundenen Möglichkeiten nicht vor seinem sehr teuren Konkurrenten, dem Marktführer MS-Office, verstecken braucht dürfte sich OpenOffice zum größten Konkurrenten von MS-Office entwickeln.<br />
OpenOffice ist für verschiedene Betriebssysteme, wie z.B. Linux, OS X und Windows erhältlich. Wer also häufiger mit verschiedenen Betriebssystemen arbeitet, für den bietet OpenOffice.org den großen Vorteil, dass er unter allen Betriebssystemen die gleiche gewohnte Office-Anwendung verwenden kann und somit ohne umzulernen und umzudenken jederzeit kompatible Dokumente erzeugen und verwenden kann.<br />
<br />
<br />
== Installation ==<br />
Bei openSUSE ist OpeneOffice standardmäßig dabei. Seit SUSE 10.0 gibt es dies in der Version 2.x. Somit ist es über YaST einfach installierbar.<br />
Wer ein neuere Version haben will, der kann dieses mit <br />
<br />
apt-get install openoffice.org<br />
<br />
oder<br />
<br />
smart install openoffice.org<br />
<br />
machen.<br />
<br />
Bei Debian Sarge, muss in der /etc/apt/sources.list von apt ein Eintrag hinzugefügt werden:<br /><br />
'''Anleitung:'''<br /><br />
http://www.backports.org/dokuwiki/doku.php?id=instructions <br /><br />
'''Quelle:'''<br /><br />
http://backports.org/debian/pool/contrib/o/openoffice.org/ <br /><br />
<br />
und kann dann anschließend mit:<br />
sudo apt-get -t sarge-backports install openoffice.org<br />
<br />
installiert werden.Bei anderen Debian-Derivaten ist dies nicht unbedingt erforderlich, da diese (Ubuntu, Kanotix...) schon entsprechende Quellen eingebunden haben.<br />
<br />
<br />
== Module von OpenOffice.org ==<br />
=== Writer - Die Textverarbeitung ===<br />
Der Writer ist eine sehr leistungsfähige Textverarbeitung, welche den Vergleich mit MS-Word nicht zu scheuen braucht.<br />
<br />
=== Calc - Die Tabellenkalkulation ===<br />
Mit Calc kann man anspruchsvolle Tabellen erstellen. <br />
<br />
=== Impress - Für Präsentationen ===<br />
Mit Impress kann man auch anspruchsvolle Präsentationen erstellen.<br />
<br />
=== Draw - Das Vektorzeichenprogramm ===<br />
Bei Draw handelt es sich um ein vektorbasiertes Zeichenprogramm, mit dem verlustfrei skalierbare 2D- oder 3D-Zeichnungen erstellt werden können.<br />
<br />
=== Math - Der Formeleditor ===<br />
Math ist ein Formeleditor, mit dem mathematische Formeln verfasst werden können.<br />
<br />
=== Base - Die Datenbank ===<br />
Base ist ein Datenbankprogramm, welches Seit Version 2 von OpenOffice.org im Paket enthalten ist.<br />
<br />
<br />
== Die Dateiformate von OpenOffice.org - seine große Stärke ==<br />
Einer der Großen Vorteile von OpenOffice.org ist dessen Kompatibilität und die damit verbundene Möglichkeit des einfachen Datenaustauschs. Während MS-Office häufig unter dem Problem leidet, dass mit MS-Office erstellte Dokumente teilweise nicht einmal unter anderen Versionen von MS-Office gelesen werden können, bietet OpenOffice.org eine reichhaltige Zahl von Exportfiltern und kompatiblen Formaten an. So ist es z.B. mit OpenOffice möglich, MS-Office Dokumente zu öffnen oder OpenOffice.org Dokumente im MS-Office Format zu speichern. Außerdem beherrscht OpenOffice die Erstellung von PDF-Dokumenten, was einen Datenaustausch mit Dritten sehr vereinfacht.<br/><br />
Wegen seiner guten Eigenschaften im Bezug auf den Datenaustausch und wegen des offenen Dokumentenformats wurde das OpenOffice.org Dateiformat von der "Organization for the Advancement of Structured Information Standards" (OASIS) dem neuen offenen Austauschformat [http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument OpenDocument] als Basis zugrunde gelegt.<br/><br />
<br/><br />
Für die Anzeige und Bearbeitung von Micrososft Office 2007-Dateien (.docx, .xlsx etc.) ist die Installation des Paket odt-converter erforderlich. Dies kann unter [http://download.novell.com] bezogen werden; erforderlich dafür ist lediglich eine Registrierung bei Novell, die aber keine Verpflichtungen mit sich bringt. Das RPM-Paket wird mit rpm -Uvh odt-converter-<Version>.rpm installiert; nach dem Neustart von OpenOffice können auch MS Office 2007-Dokumente verarbeitet werden.<br />
<br />
== Ostereier ==<br />
Als kleinen Scherz am Rande und zur Auflockerung des harten Büro-Alltags haben die Entwickler zwei nette kleiner Ostereier (Easter Eggs) im Programm versteckt.<br />
* Gibt man =Game("StarWars") in eine beliebige Zelle ein, wird Das Spiel "Space Invaders" gestartet.<br />
* Gibt man in die Zelle A4 =Game(A1:C3;"TicTacToe") ein, wird "Tic Tac Toe" gestartet.<br />
* [http://www.ooowiki.de/EasterEggs Zu weiteren Ostereiern]<br />
<br />
<br />
== Weitere Artikel zu OpenOffice.org in diesem Wiki ==<br />
* [[Briefe nach DIN mit dem OOo Writer erstellen]]<br />
* [[OpenOffice/PrOOo Box]]<br />
* [[Matrizen multiplizieren mit OOo|Matritzen multiplizieren mit OpenOffice.org]]<br />
* [[OpenOffice beschleunigen]]<br />
* [[Probleme mit OpenOffice und Brother Druckern]] - Bei einigen Brother Modellen wird in OpenOffice das Papierformat A4 nicht unterstützt und angeboten. Die Folge ist ein verschobener Ausdruck. Diese Anleitung zeigt, wie man diesen Fehler beheben kann.<br />
* [[OpenOffice/Serienbriefe]]<br />
* [[xml Dateien auslesen in einer EXL Tabelle in OOo importieren]]<br />
<br />
<br />
== Vorlagen für OpenOffice.org im Internet ==<br />
* [http://templates.services.openoffice.org/de OpenOffice.org Templates]<br />
* [http://www.opentemplate.org/ OpenTemplate.org]<br />
<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links zu OpenOffice.org ==<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/ <br />
* Supportseite zu OpenOffice.org: http://support.openoffice.org/ <br />
* Downloadseite: http://download.openoffice.org/ <br />
* Das OpenOffice.org Dokumentationsportal (deutsch): http://de.openoffice.org/doc/howto/index.html <br />
* Installationsanleitungen: http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html<br />
* Forum speziell zu OpenOffice: http://de.openoffice.info/ <br />
* [http://www.ooowiki.de Deutsches Wiki für OpenOffice.org und StarOffice]<br />
* Schulmaterial zu OpenOffice: http://de.openoffice.org/bildung/schulmaterial.html <br />
* Die OpenOffice.org PrOOo-Box: http://www.prooo-box.org/index.html <br />
* OpenOffice.org bei Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org<br />
* Informationen zum OpenDocument Format: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/<br />
* Zu den Ostereiern: http://www.ooowiki.de/EasterEggs<br />
* [http://de.wikibooks.org/wiki/OpenOffice.org Wikibooks OpenOffice.org] – Lern- und Lehrmaterialien<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Briefe_nach_DIN_mit_dem_OOo_Writer_erstellen&diff=26974Briefe nach DIN mit dem OOo Writer erstellen2009-04-11T08:44:36Z<p>Griffin: Internetseiten mit Vorlagen zu OOo ergänzt</p>
<hr />
<div>__FORCETOC__<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
[[Bild:OOo Briefvorlage DIN.jpg|thumb|200px|Screenshot eines nach Anleitung erstellten DIN-Briefs]]<br />
<br />
<br />
Fast jeder hat sich schon einmal die Frage gestellt, wie man mit OpenOffice einen Brief nach der DIN-Norm erstellt. Zur Lösung dieses Problems werden nachfolgend Anleitungen genannt, mit deren Hilfe man mit dem OpenOffice.org Writer Briefe nach DIN erstellen kann.<br />
<br />
Die Briefe bieten viele Vorteile:<br />
* Die Briefe sehen professionell aus.<br />
* Sie sind so gestaltet, dass man sie in Briefumschlägen mit Sichtfenster verwenden kann. Die Beschriftung der Briefumschläge mit Absender und Anschrift kann somit entfallen.<br />
* Falzmarken ermöglichen es, den Brief an der richtigen Stelle zu falten. Das Adressfeld landet auf diese Weise automatisch und sicher im Fenster des Briefumschlages.<br />
<br />
Wie man mit OpenOffice einen solchen DIN-Brief erstellen kann, wird nachfolgend beschrieben:<br />
<br />
<br />
== Links mit Anleitungen zur Erstellung von DIN-Briefen ==<br />
* [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2003/07/038-musterbrief/index.html Anleitung zur Erstellung von DIN-Briefen mit dem OOo Writer aus der Zeitschrift EasyLinux]<br />
* [http://de.openoffice.info/viewtopic.php?t=46 Anleitung des Forums OpenOffice.info, welche sich auf den Artikel der EasyLinux bezieht]<br />
* [http://www.linux-club.de/ftopic61534.html Thread aus dem Forum des Linux-Club. Thema: Erstellung von Loch- und Falzmarken bei Briefen]<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/DIN_5008_%E2%80%93_Musterbrief Wikipedia Artikel zur DIN 5008 für Musterbriefe]<br />
<br />
<br />
== Erstellung eines Briefes aus einer in OpenOffice.org enthaltenen Vorlage ==<br />
[[Bild:Ooo Briefvorlage Vorlage02.jpg|thumb|200px|Screenshot eines Briefes aus einer in OOo enthaltenen Vorlage]]<br />
OpenOffice.org bringt nach der Installation auch einige Vorlagen mit. Hierunter befinden sich auch Briefvorlagen. Dem hier vorgestellten Dinbrief am ähnlichsten ist die Vorlage "Brief-klassisch-modern".<br />
<br />
Geöffnet wird die Briefvorlage "Brief_klassisch-modern" wie folgt:<br />
# Man startet OpenOffice und wählt im Fenster, in dem man die zu öffnende Dokumentart wählen kann, links den Punkt "Vorlagen" aus. Rechts klickt man nun "Meine Vorlagen" an und wählt nun die konkrete Vorlage "Brief-klassisch-modern".<br />
# Alternativ kann man bei bereits gestartetem OOo Writer folgenden Weg beschreiten: Datei => Neu => Vorlagen und Dokumente => Ordner "Meine Vorlagen" => Vorlage: "Brief-klassisch-modern".<br />
<br />
<br />
== Das Problem: Neues Seitenlayout ab Seite 2 ==<br />
Die beiden oben dargestellten Möglichkeiten zur Erstellung von Briefen mit dem OOo Writer leiden unter einem Problem, welches sich jedoch sehr einfach lösen lässt.<br />
<br />
Durch das veränderte Seitenlayout beider Vorlagen kommt es zu einem Problem, sofern der Brief mehr als nur eine Seite hat. Die Anpassung des oberen Seitenrandes auf etwa 11,5 cm setzt sich nämlich auf den Folgeseiten des Briefes automatisch fort. Da der Briefkopf aber im Regelfall lediglich für die erste Seite gebraucht und gewollt ist, muss das Seitenlayout ab Seite 2 geändert werden. Hierzu geht man wie folgt vor:<br />
# Am Ende der ersten Seite fügt man einen manuellen Seitenumbruch ein: '''Einfügen => Manueller Umbruch'''<br />
# Im nun geöffneten Fenster "Umbruch einfügen" wählt man die Optionen "'''Seitenumbruch'''" und im Feld darunter wählt man z.B. "Vorlage: '''Rechte Seite'''". Da die erste Seite des Briefes mit dem Seitenlayout "Standard" formatiert ist, ist es hier eigenntlich nur wichtig, ein anderes Seitenlayout zu wählen, dass man nun wieder neu anpassen kann und zumindest bezüglich des rechten, linken und unteren Randes an die Vorlage der ersten Briefseite anpassen sollte.<br />
<br />
=== Fortlaufende Nummerierung der Seiten des Briefes, beginnend mit Seite 2 ===<br />
Möchte man die Briefseiten mit der zweiten Seite beginnend fortlaufend nummerieren, muss man wie folgt vorgehen:<br />
# Am Ende der ersten Seite fügt man, wie oben beschrieben einen manuellen Seitenumbruch ein ('''Einfügen => Manueller Umbruch''').<br />
# Im nun geöffneten Fenster "Umbruch einfügen" aktiviert man zusätzlich zum neuen Seitenlayout auch noch das Feld "'''Seitennummer ändern'''". Da man sich bereits auf Seite 2 des Briefes befindet, sollte man darunter auch noch '''aus der 1 eine 2 machen''', damit eine auf dieser Seite eingefügte Seitenzahl korrekt als Seite 2 des Briefes ausgegeben wird.<br />
# Die Seitenzahl kann nun auf Seite 2 des Briefes an einer beliebigen Stelle (z.B. Kopf- oder Fußzeile) eingefügt werden mit: Einfügen => Kopfzeile => "Rechte Seite" (oder das Seitenlayout, welches gewählt wurde) => Cursor mit der Maus durch Anklicken in die Kopfzeile setzen => Text rechtsbündig einstellen => Einfügen => Feldbefehl => Seitennummer<br />
<br />
Die Seitenzahlen werden nun auf Seite zwei des Briefes beginnend fortlaufend gesetzt.<br />
<br />
=== Weiterführende Informationen zur Verwendung unterschiedlicher Seitenlayouts in einem Dokument ===<br />
* [http://www.ooowiki.de/UnterschiedlicheSeitenlayouts Artikel zur Verwendung unterschiedlicher Seitenlayouts in einem Dokument aus dem OpenOffice.org-Wiki]<br />
<br />
<br />
== Eine Alternative - Briefe mit LaTeX ==<br />
Um an dieser Stelle auch einen Blick über den Office Tellerrand zu ermöglichen, sei hier darauf hingewiesen, dass es auch mit anderen Programmen sehr gut und einfach möglich ist, professionelle Briefe zu schreiben. Zur Vertiefung sei hier auf die nachfolgenden Artikel zur Erstellung von Briefen mit alternativen Programmen hingewiesen:<br />
* [[Professioneller Brief mit LaTeX]] - Der Artikel zeigt, wie man mit dem Textsatzsystem LaTeX und der Briefvorlage "g-brief" sehr schnell und einfach professionelle Briefe schreiben kann.<br />
<br />
<br />
== Vorlagen für OpenOffice.org im Internet ==<br />
* [http://templates.services.openoffice.org/de OpenOffice.org Templates]<br />
* [http://www.opentemplate.org/ OpenTemplate.org]<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2003/07/038-musterbrief/index.html Anleitung zur Erstellung von DIN-Briefen mit dem OOo Writer aus der Zeitschrift EasyLinux]<br />
* [http://de.openoffice.info/viewtopic.php?t=46 Anleitung des Forums OpenOffice.info, welche sich auf den Artikel der EasyLinux bezieht]<br />
* [http://www.linux-club.de/ftopic61534.html Thread aus dem Forum des Linux-Club. Thema: Erstellung von Loch- und Falzmarken bei Briefen]<br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/DIN_5008_%E2%80%93_Musterbrief Wikipedia Artikel zur DIN 5008 für Musterbriefe]<br />
* [http://www.ooowiki.de/UnterschiedlicheSeitenlayouts Artikel zur Verwendung unterschiedlicher Seitenlayouts in einem Dokument aus dem OpenOffice.org-Wiki]<br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]]<br />
<br />
[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=GIMP&diff=26883GIMP2009-03-29T12:32:44Z<p>Griffin: Versionsnummer aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox_Software|<br />
|Name= GIMP<br /><br />
[[Bild:Grafik.png]]<br />
|Screenshot= [[Bild:gimp.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung= Gimp 2.2.13 auf [[sidux]] 2007-01 chaos<br />
|Hersteller= GNU-Projekt<br />
|AktuelleVersion= 2.6.6<br />
|AktuelleBeta= <br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 17.03.2009<br />
|AktuelleBetaFreigabeDatum= <br />
|Betriebssystem= Linux, OS X, Windows<br />
|Kategorie= [[Grafik]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website = [http://www.gimp.org/ gimp.org]<br />
}}<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links ==<br />
<br />
* http://de.wikibooks.org/wiki/GIMP<br />
* http://commons.wikimedia.org/wiki/GIMP?uselang=de<br />
* [http://www.gimp.org/ Offizielle Webpräsenz] (englisch) – mit deutschem Handbuch<br />
* [http://www.wingimp.de/ Gimp für Windows] (deutsch) – Deutsche Seite<br />
* [http://gimp-win.sourceforge.net/ Gimp für Windows] (englisch) – Englische Seite<br />
* [http://portableapps.com/apps/graphics_pictures/gimp_portable GIMP Portable] (englisch)<br />
* [http://gimp-app.sourceforge.net/ Gimp.app für Mac OS X] (englisch)<br />
* [http://plasticbugs.com/ GIMPShop] (englisch)<br />
* [http://seashore.sourceforge.net/ Seashore für Mac OS X] (englisch)<br />
* [http://www.cinepaint.org/ CinePaint] (englisch)<br />
* [http://portableapps.com/apps/graphics_pictures/gimp_portable GIMP Portable] (englisch)<br />
* [http://www.freesmug.org/portableapps/gimp/ Portable Gimp.app] (englisch)<br />
* [http://www.gimpusers.de/ Gimpusers] (deutsch)<br />
* [http://www.gimpforum.de Gimpforum] (deutsch)<br />
<br />
=== Offizielle Links ===<br />
<br />
* [http://www.gimp.org Offizielle The GIMP Homepage] - Hier bekommt ihr das<br />
kostenlose Programm The GIMP, das auch ohne Probleme mit<br />
teuren Bildbearbeitungsprogrammen wie z.b. Photoshop mithalten<br />
kann. Desweiteren erhaltet ihr hier die aktuellen Updates und weitere<br />
Informationen zu The GIMP.<br />
* [http://docs.gimp.org Das Benutzerhandbuch] - Es ist unverzichtbar für alle User die professionell mit The GIMP arbeiten wollen.<br />
<br />
<br />
=== Tutorials ===<br />
<br />
Hier eine Zusammenstellung von verschiedenen Tutorialseite für<br />
The GIMP.<br />
<br />
<br />
* [http://www.gimpusers.de Gimpusers: News und Tutorials]<br />
* [http://www.multiline-net.de/DB-FILE/Anleitung_fuer_The_Gimp.pdf?id=7912&project=atl_Multiline Schnellanleitung für Gimp] PDF-Datei (~285KB)<br />
# [http://www.gimps.de/ Tutorial Seite]<br />
# [http://www.gimp.org/tutorials Tutorial Seite]<br />
# [http://gimp-savvy.com Tutorial Seite]<br />
# [http://www.gimpguru.org Tutorial Seite]<br />
# [http://www.shallowsky.com/software/pandora/ Tutorial Seite]<br />
# [http://empyrean.lib.ndsu.nodak.edu/~nem/gimp/tuts/ Tutorial Seite]<br />
# [http://gug.sunsite.dk/?page=tutorials Tutorial Seite]<br />
# [http://www.rru.com/~meo/gimp/Tutorial/ Tutorial Seite]<br />
# [http://www.frakes.de/gimp-tutorials/index.html Tutorial Seite]<br />
# [http://www.traum-projekt.com/html/gimp.php Tutorial Seite]<br />
# [http://www.gimp-werkstatt.de/ Gimp-Werkstatt]<br />
# [http://www.pixel2life.com/tutorials/Gimp/All/ Pixel2life]<br />
<br />
==== Gimp-Tutorials der Linux-User ====<br />
<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/04/070-gimp1/gimp-workshop.html Gimp verstehen]<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/05/066-gimp2/gimp2.html Nachbearbeitet]<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/06/078-gimp3/gimp-workshop.html Scheibchenweise]<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/07/078-gimp4/gimp4.html Angestöpselt]<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/08/078-gimp5/gimp5.html Gimpressionen]<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/09/079-gimp6/gimp6.html Bilder fürs Web]<br />
# [http://www.linux-user.de/ausgabe/2001/10/070-gimp7/gimp7.html Farbverläufe und Pfade]<br />
<br />
<br />
Auf diesen Seiten werdet ihr sicherlich ein Tutorial finden mit dem<br />
ihr das umsetzen könnt was ihr gerne machen wollt.<br />
Um aber richtig selbständig mit The GIMP arbeiten zu können solltet<br />
ihr euch mit dem Handbuch beschäfftigen.<br />
<br />
=== Foren ===<br />
<br />
Hier nun die Zusammenstellung einiger guter The GIMP Foren.<br />
<br />
[http://www.gimpforum.de/ Gimpforum.de Das größte deutsche Gimp Forum]<br /><br />
[http://www.bjergtrold.de/forum Bjeftrold Gimp Forum]<br /><br />
<br />
=== Workshops ===<br />
<br />
Hier noch in Link zu verschiedenen Workshops.<br />
<br />
# [http://www.pro-linux.de/work/gimp/ Workshop]<br />
# [http://www.gm4t9.de/gimp/wsgen.html Workshop]<br />
# [http://www.lug-bs.de/faq/gimp/index.php3 Workshop]<br />
<br />
=== Gimp Plugins ===<br />
<br />
Hier findet ihr Seiten die sich mit The GIMP Plugins beschäftigen.<br />
<br />
# [http://gimp-plug-ins.sourceforge.net/ Plugins]<br />
# [http://www.oreilly.de/artikel/gimp_unplugged/ Plugins]<br />
<br />
=== Weitere allgemeine Links ===<br />
<br />
[http://plasticbugs.com/?page_id=294 GIMP-Shop - The GIMP mit Photoshop Layout]<br /><br />
[http://www.essential-freebies.de/board/viewtopic.php?t=4044#30576 Essential-freebies.de]<br /><br />
[http://dmoz.org/World/Deutsch/Computer/Software/Grafik/Bildbearbeitung/Gimp/ Dmoz.org]<br /><br />
[http://www.gimpforum.de/Grokking_the_Gimp/Grokking_the_GIMP.html Grokking the GIMP]<br /><br />
[http://www.chip.de/downloads/c1_downloads_13004888.html GIMP Praxisführer - Leseprobe]<br /><br />
[http://gimpbook.com/tips.html Beginning GIMP: Tips and Links]<br /><br />
<br />
----<br />
<br /><br />
<br />
Diese Linkliste entstand in Zusammenarbeit mit:<br />
<br />
*cero<br />
*oddikurt<br />
*mozki<br />
*Don Pedro<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
[[Grafik | Zurück zu Grafik]][[Category:Grafik]][[Kategorie:Linklisten]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Ubuntu&diff=26882Ubuntu2009-03-29T09:47:09Z<p>Griffin: /* Versionen */ Karmic Koala (9.10) in Tabelle eingepflegt</p>
<hr />
<div>{{Infobox Betriebssystem|<br />
Name= Ubuntu Linux <br />[[Bild:Ubuntu-Logo01.jpg]]<br />
|Screenshot= [[Bild:Ubuntu.png|240px]]<br />
|Beschreibung= Screenshot von Ubuntu 7.04<br />
|Entwickler=Ubuntu Foundation<br />
|AktuelleVersion=Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 30.10.2008<br />
|Stammbaum=\ GNU/Linux<br />&nbsp; \ Debian<br />&nbsp; &nbsp; \ Ubuntu<br />
|Architekturen=x86, x86-64, ppc, sparc64<br />
|Kategorie= [[Debian]]<br />
|Lizenz= GPL und andere Lizenzen<br />
|Deutsch= ja<br />
|Sonstiges= Preis: Kostenlos<br />
|Website=[http://www.ubuntu.com www.ubuntu.com]<br />
}}<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
Ubuntu ist eine Linux Distribution, welche auf [[Debian]] basiert. Da Ubuntu sehr anfängertauglich ist, eine gute Hardwareunterstützung bietet und einfach zu bedienen ist, hat sich Ubuntu innerhalb kurzer Zeit zu einer der beliebtesten Linux Distributionen entwickelt.<br />
<br />
Der Begriff "Ubuntu" entstammt den afrikanischen Sprachen der Zulu und der Xhosa. Er bedeutet übersetzt "Menschlichkeit" oder "Gemeinsinn".<br />
<br />
<br />
== Die Besonderheit von Ubuntu - der scheinbar fehlende Root-Account ==<br />
Im Gegensatz zu den meisten anderen Linux Distributionen ist der Root-Account bei Ubuntu standardmäßig zwar vorhanden, er ist jedoch deaktiviert. Es wird auch ausdrücklich nicht empfohlen, den Root-Account unter Ubuntu zu aktivieren. Dies ist auch nicht erforderlich. Administrative Aufgaben werden bei Ubuntu über die Konsole mit "sudo", aus Gnome heraus über "gnomesu" und aus KDE heraus über "kdesu" erledigt.<br />
<br />
Dieser etwas eigenwillige Weg soll die besonders in der Windowswelt weit verbreitete Unsitte, aus Bequemlichkeit, Sorglosigkeit oder aus anderen Gründen mit Administratorrechten zu arbeiten, verhindern. Die Verwendung von "sudo", "gnomesu" und "kdesu" stellt sicher, dass nur bei administrativen Tätigkeiten vorübergehend und partiell mit Administratorrechten gearbeitet wird. <br />
<br />
Wenn man mittels "sudo", "gnomesu" oder "kdesu" einen Befehl ausführen möchte, wird man auch bei Ubuntu nach dem Passwort gefragt. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um ein separates Root-Passwort, sondern um das Userpasswort des ersten bei der Installation angelegten Users.<br />
<br />
Nicht jeder User darf bei Ubuntu mittels "sudo" administrative Rechte erlangen. Standardmäßig ist es nur dem ersten - bei der Installation angelegten - Benutzer gestattet und möglich, Administratorrechte zu erlangen. Sollen weitere User diese Möglichkeit haben, müssen sie der Gruppe "admin" hinzugefügt werden.<br />
<br />
Zur Vertiefung sei an dieser Stelle auf das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] zum Thema [http://wiki.ubuntuusers.de/sudo sudo] verwiesen.<br />
<br />
Mit der in KDE enthaltenen Konsole kann über Sitzung --> Neues Befehlsfenster --> Eingabe des Passwortes auch im Terminal als Root gearbeitet werden, es sei unbedingt darauf hingewiesen, die Sitzung dann mit dem Befehl:<br />
exit<br />
zu beenden.<br />
<br />
== Abwandlungen von Ubuntu ==<br />
Alle nachfolgend genannten Abwandlungen von Ubuntu teilen sich das Basissystem, das Installationsprogramm und die Paketquellen und sind in diesen Punkten identisch.<br />
<br />
Die Abwandlungen unterscheiden sich somit nur im Bezug auf die in der Standardinstallation enthaltenen Pakete (z.B.: Ubuntu => GNOME / Kubuntu => KDE). Die Abwandlungen spiegeln daher lediglich die verschiedenen Geschmäcker der Anwender wieder. Ein Anwender, der GNOME bevorzugt, kann somit zu Ubuntu greifen, während ein Anwender, der KDE bevorzugt, zu Kubuntu greifen kann.<br />
<br />
Da alle Paketquellen in allen Versionen genutzt werden, ist es problemlos möglich, eine Abwandlung um die Pakete einer anderen Abwandlung zu ergänzen.<br />
<br />
=== Ubuntu ===<br />
Ubuntu verwendet als Standard das Desktop Enviroment '''[http://de.wikipedia.org/wiki/GNOME GNOME]'''.<br />
<br />
=== Kubuntu ===<br />
[[Bild:Kubuntu704Desk01.jpg|thumb|240px|Screenshot von Kubuntu 7.04]]<br />
Im Gegensatz zu Ubuntu verwendet Kubuntu als Standard '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]'''. Das "K" im Namen Kubuntu deutet hierbei auf die Verwendung von '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]''' hin. <br />
<br />
=== Xubuntu ===<br />
Xubuntu verwendet, wie das "X" im Namen andeutet, als Standarddesktop die ressourcenschonende Arbeitsumgebung '''[http://de.wikipedia.org/wiki/Xfce Xfce]'''.<br />
<br />
=== Weitere Abwandlungen ===<br />
Neben diesen drei Hauptabwandlungen gibt es noch eine ganze Reihe weiterer Abwandlungen. Exemplarisch seien hier Edubuntu (Ubuntu für die Verwendung in Klassenzimmern), Ebuntu (Ubuntu, welches den Windowmanager Enlightenment verwendet) sowie die eher exotischen "Ubuntu Christian Edition" und die als ironische Parodie hierzu entwickelte „Ubuntu Satanic Edition“ genannt. Zur Vertiefung soll hier auf die [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu#Abwandlungen Aufzählung von Ubuntu Abwandlungen bei Wikipedia] verwiesen werden.<br />
<br />
<br />
== Versionen ==<br />
Ubuntu erscheint etwa alle 6 Monate in einer neuen Version. Die Versionsnummern setzen sich hierbei aus Erscheinungsjahr und Erscheinungsmonat zusammen. Version 7.04 deutet hierbei auf das Erscheinungsjahr 2007 hin. Die 04 bezieht sich auf den Erscheinungsmonat April. Zusätzlich zu diesen Versionsnummern erhält jede Ubuntu Version auch einen Codenamen. Die Codenamen der unteschiedlichen Versionen können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.<br />
<br />
<br />
{|border=1 |class="prettytable"<br />
|+ '''Versionen von Ubuntu im Überblick'''<br />
|-----<br />
!- style="background-color:#ececec;" | Version <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Codename <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Veröffentlichung <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Bemerkung<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 4.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Warty Warthog ||style="background-color:#FF8080;"| 20.10.2004 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Hoary Hedgehog ||style="background-color:#FF8080;"| 08.04.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Breezy Badger ||style="background-color:#FF8080;"|13.10.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.06 ||style="background-color:#FF8080;"| Dapper Drake ||style="background-color:#FF8080;"| 01.06.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 6.06.2 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Dapper Drake Point One ||style="background-color:#B3B7FF;"| 21. Januar 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Edgy Eft ||style="background-color:#FF8080;"| 26.10.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 7.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Feisty Fawn ||style="background-color:#FF8080;"| 19.04.2007 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 7.10 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Gutsy Gibbon ||style="background-color:#B3B7FF;"| 18.10.2007 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 8.04.1 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Hardy Heron ||style="background-color:#B3B7FF;"| 3. Juli 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 8.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Intrepid Ibex ||style="background-color:#A0DDA0;"| 30. Oktober 2008 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Derzeit aktuelle Version<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 9.04 ||style="background-color:#FFFF80;"| Jaunty Jackalope ||style="background-color:#FFFF80;"| 23. April 2009 ||style="background-color:#FFFF80;"| Kommende Version<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 9.10 ||style="background-color:#FFFF80;"| Karmic Koala ||style="background-color:#FFFF80;"| Oktober 2009 ||style="background-color:#FFFF80;"| Kommende Version<br />
|}<br />
<br />
== Downloadserver von Ubuntu und Kubuntu ==<br />
Aus den nachfolgend genannten Quellen kann man sich ein ISO-Image von Ubuntu oder Kubuntu herunterladen.<br />
<br />
Wie ein ISO-Image korrekt runtergeladen wird und anschließend auf CD/DVD gebrannt wird, wird [[Open SuSE auf DVD brennen|in diesem Artikel hier im Wiki]] umfassend beschrieben.<br />
<br />
Quellen (exemplarische Nennung!):<br />
* Ubuntu: http://www.ubuntu.com/getubuntu/download<br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com<br />
* Kubuntu: <br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases/kubuntu<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com/kubuntu<br />
<br />
== Möglichkeiten, Ubuntu unverbindlich zu testen, ohne es installieren zu müssen ==<br />
Ubuntu bietet eine Möglichkeit, es vor einer Installation zunächst unverbindlich als Live-CD zu testen. Hierzu lade man sich die '''Desktop-CD''' als ISO-Image aus einer der oben genannten Quellen herunter, brennt das Image [[Open SuSE auf DVD brennen| wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]] auf eine CD und bootet seinen PC anschließend über diese CD. Ubuntu läuft nun als Live System, mit dem man sich einen ersten Eindruck von den Fähigkeiten von Ubuntu verschaffen kann. Möchte man Ubuntu hinterher installieren, kann man dies aus dem laufenden Live-System heraus tun, indem man den auf dem Desktop befindlichen Installer anklickt.<br />
<br />
{{Box Hinweis||<br />
Da einem Live System nur der Arbeitsspeicher und die eingelegte CD zur Verfügung stehen, ist ein '''Live System grundsätzlich deutlich langsamer, als ein installiertes System!''' Man sollte sich daher von der geringeren Geschwindigkeit nicht täuschen lassen. Ein installiertes Ubuntu ist deutlich schneller, als ein über CD und RAM laufendes Ubuntu, welches jede Anwendung erst umständlich über CD nachladen muss.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Vorteile ==<br />
* sehr schlankes System, welches zwischen 10-20 Minuten mit den gebräuchlichsten Programmen einsetzbar ist, vorrausgesetzt der Rechner geht über einen Router ins Internet.<br />
* die Pakete führen nicht zu so starken Konflikten, wie bei [[openSUSE]]<br />
<br />
<br />
== Nachteile ==<br />
* [[Router]] und [[Firewall]] sind gegenüber [[openSUSE]] zu kompliziert<br />
* Ist zwar als Server einsetzbar, aber die Pakete müssen einzeln mühsam nachinstalliert werden.<br />
* [[DSL]] lässt sich zwar einfach über die Konsole installieren, und funktioniert aber im Gegensatz zur gleichen Methode bei [[Debian]] nicht 100%.<br />
<br />
<br />
== Artikel zu Ubuntu in diesem Wiki ==<br />
* [[Ubuntu und Multimedia]] - In diesem Artikel wird erklärt, wie man die Multimediafähigkeiten von Ubuntu/Kubuntu erweitert. Nach Erweiterung der Multimediafähigkeiten können die gängigen Multimediaformate (Audio, Video) problemlos abgespielt werden.<br />
* [[GRUB wiederherstellen]] - Hier wird erklärt, wie man den Bootloader Grub z.B. nach einer Windowsinstallation wiederherstellen kann.<br />
* [[Streamtuner]] - Hier wird erklärt, wie man mit '''Streamtuner''' und '''Streamripper''' Internetradio hören und als mp3 rippen kann.<br />
* [[Notebook am Netzteil langsam]] - Wenn das Notebook am Netzteil langsam ist, im Akkubetrieb jedoch normal läuft, dann hilft dieses Howto. [[Notebook am Netzteil langsam#Problemlösung unter Ubuntu/Kubuntu|Die Anleitung für Ubuntu/Kubuntu befindet sich im unteren Bereich des Artikels]], unter der Anleitung für openSUSE.<br />
* [[Koverartist Ubuntu Problem|Koverartist - Fehlende Vorlagen unter Ubuntu ergänzen]] - Hier wird erklärt, wie man bei "Koverartist", welches man über den Ubuntu Paketmanager nachinstallieren kann, fehlende Vorlagen für CD- und DVD-Cover ergänzen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.galileocomputing.de/openbook/ubuntu/ Ubuntu GNU/Linux von Marcus Fischer] {{deutsch}} <br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu Artikel zu Ubuntu bei Wikipedia] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/ Ubuntu Homepage] {{englisch}}<br />
* [http://www.ubuntuusers.de/ Ubuntuusers - Deutsche Ubuntu-Community] {{deutsch}} <br />
* [http://www.kubuntu.org/ Webpräsenz von Kubuntu] {{englisch}}<br />
* [http://www.kubuntu-de.org/ Deutsche Webpräsenz von Kubuntu] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/getubuntu/download Downloadquellen für Ubuntu] {{englisch}} <br />
* [https://help.ubuntu.com/community/RootSudo Ubuntu Wiki mit Hinweisen zu sudo] {{englisch}}<br />
* [http://www.sudo.ws Sudo Homepage] {{englisch}} <br />
<br />
<br />
<br />
=== Empfehlenswerte Hilfeseiten zu Ubuntu ===<br />
* Das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] {{deutsch}} ist von ausgesprochen guter Qualität und beantwortet von der Installation bis zur Nutzung der Distribution fast alle Fragen, die sich einem normalen User oder einem Einsteiger stellen können.<br />
* [http://forum.ubuntuusers.de/ Forum von Ubuntuusers] {{deutsch}}<br />
* [http://forum.kubuntu-de.org/ Deutschsprachiges Kubuntu Community Forum] {{deutsch}}<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Linux Distributionen|Zurück zu Linux Distributionen]]<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Debian]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Ubuntu&diff=26881Ubuntu2009-03-29T09:43:43Z<p>Griffin: /* Downloadserver von Ubuntu und Kubuntu */ Versionsunabhängige Gestaltung</p>
<hr />
<div>{{Infobox Betriebssystem|<br />
Name= Ubuntu Linux <br />[[Bild:Ubuntu-Logo01.jpg]]<br />
|Screenshot= [[Bild:Ubuntu.png|240px]]<br />
|Beschreibung= Screenshot von Ubuntu 7.04<br />
|Entwickler=Ubuntu Foundation<br />
|AktuelleVersion=Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 30.10.2008<br />
|Stammbaum=\ GNU/Linux<br />&nbsp; \ Debian<br />&nbsp; &nbsp; \ Ubuntu<br />
|Architekturen=x86, x86-64, ppc, sparc64<br />
|Kategorie= [[Debian]]<br />
|Lizenz= GPL und andere Lizenzen<br />
|Deutsch= ja<br />
|Sonstiges= Preis: Kostenlos<br />
|Website=[http://www.ubuntu.com www.ubuntu.com]<br />
}}<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
Ubuntu ist eine Linux Distribution, welche auf [[Debian]] basiert. Da Ubuntu sehr anfängertauglich ist, eine gute Hardwareunterstützung bietet und einfach zu bedienen ist, hat sich Ubuntu innerhalb kurzer Zeit zu einer der beliebtesten Linux Distributionen entwickelt.<br />
<br />
Der Begriff "Ubuntu" entstammt den afrikanischen Sprachen der Zulu und der Xhosa. Er bedeutet übersetzt "Menschlichkeit" oder "Gemeinsinn".<br />
<br />
<br />
== Die Besonderheit von Ubuntu - der scheinbar fehlende Root-Account ==<br />
Im Gegensatz zu den meisten anderen Linux Distributionen ist der Root-Account bei Ubuntu standardmäßig zwar vorhanden, er ist jedoch deaktiviert. Es wird auch ausdrücklich nicht empfohlen, den Root-Account unter Ubuntu zu aktivieren. Dies ist auch nicht erforderlich. Administrative Aufgaben werden bei Ubuntu über die Konsole mit "sudo", aus Gnome heraus über "gnomesu" und aus KDE heraus über "kdesu" erledigt.<br />
<br />
Dieser etwas eigenwillige Weg soll die besonders in der Windowswelt weit verbreitete Unsitte, aus Bequemlichkeit, Sorglosigkeit oder aus anderen Gründen mit Administratorrechten zu arbeiten, verhindern. Die Verwendung von "sudo", "gnomesu" und "kdesu" stellt sicher, dass nur bei administrativen Tätigkeiten vorübergehend und partiell mit Administratorrechten gearbeitet wird. <br />
<br />
Wenn man mittels "sudo", "gnomesu" oder "kdesu" einen Befehl ausführen möchte, wird man auch bei Ubuntu nach dem Passwort gefragt. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um ein separates Root-Passwort, sondern um das Userpasswort des ersten bei der Installation angelegten Users.<br />
<br />
Nicht jeder User darf bei Ubuntu mittels "sudo" administrative Rechte erlangen. Standardmäßig ist es nur dem ersten - bei der Installation angelegten - Benutzer gestattet und möglich, Administratorrechte zu erlangen. Sollen weitere User diese Möglichkeit haben, müssen sie der Gruppe "admin" hinzugefügt werden.<br />
<br />
Zur Vertiefung sei an dieser Stelle auf das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] zum Thema [http://wiki.ubuntuusers.de/sudo sudo] verwiesen.<br />
<br />
Mit der in KDE enthaltenen Konsole kann über Sitzung --> Neues Befehlsfenster --> Eingabe des Passwortes auch im Terminal als Root gearbeitet werden, es sei unbedingt darauf hingewiesen, die Sitzung dann mit dem Befehl:<br />
exit<br />
zu beenden.<br />
<br />
== Abwandlungen von Ubuntu ==<br />
Alle nachfolgend genannten Abwandlungen von Ubuntu teilen sich das Basissystem, das Installationsprogramm und die Paketquellen und sind in diesen Punkten identisch.<br />
<br />
Die Abwandlungen unterscheiden sich somit nur im Bezug auf die in der Standardinstallation enthaltenen Pakete (z.B.: Ubuntu => GNOME / Kubuntu => KDE). Die Abwandlungen spiegeln daher lediglich die verschiedenen Geschmäcker der Anwender wieder. Ein Anwender, der GNOME bevorzugt, kann somit zu Ubuntu greifen, während ein Anwender, der KDE bevorzugt, zu Kubuntu greifen kann.<br />
<br />
Da alle Paketquellen in allen Versionen genutzt werden, ist es problemlos möglich, eine Abwandlung um die Pakete einer anderen Abwandlung zu ergänzen.<br />
<br />
=== Ubuntu ===<br />
Ubuntu verwendet als Standard das Desktop Enviroment '''[http://de.wikipedia.org/wiki/GNOME GNOME]'''.<br />
<br />
=== Kubuntu ===<br />
[[Bild:Kubuntu704Desk01.jpg|thumb|240px|Screenshot von Kubuntu 7.04]]<br />
Im Gegensatz zu Ubuntu verwendet Kubuntu als Standard '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]'''. Das "K" im Namen Kubuntu deutet hierbei auf die Verwendung von '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]''' hin. <br />
<br />
=== Xubuntu ===<br />
Xubuntu verwendet, wie das "X" im Namen andeutet, als Standarddesktop die ressourcenschonende Arbeitsumgebung '''[http://de.wikipedia.org/wiki/Xfce Xfce]'''.<br />
<br />
=== Weitere Abwandlungen ===<br />
Neben diesen drei Hauptabwandlungen gibt es noch eine ganze Reihe weiterer Abwandlungen. Exemplarisch seien hier Edubuntu (Ubuntu für die Verwendung in Klassenzimmern), Ebuntu (Ubuntu, welches den Windowmanager Enlightenment verwendet) sowie die eher exotischen "Ubuntu Christian Edition" und die als ironische Parodie hierzu entwickelte „Ubuntu Satanic Edition“ genannt. Zur Vertiefung soll hier auf die [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu#Abwandlungen Aufzählung von Ubuntu Abwandlungen bei Wikipedia] verwiesen werden.<br />
<br />
<br />
== Versionen ==<br />
Ubuntu erscheint etwa alle 6 Monate in einer neuen Version. Die Versionsnummern setzen sich hierbei aus Erscheinungsjahr und Erscheinungsmonat zusammen. Version 7.04 deutet hierbei auf das Erscheinungsjahr 2007 hin. Die 04 bezieht sich auf den Erscheinungsmonat April. Zusätzlich zu diesen Versionsnummern erhält jede Ubuntu Version auch einen Codenamen. Die Codenamen der unteschiedlichen Versionen können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.<br />
<br />
<br />
{|border=1 |class="prettytable"<br />
|+ '''Versionen von Ubuntu im Überblick'''<br />
|-----<br />
!- style="background-color:#ececec;" | Version <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Codename <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Veröffentlichung <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Bemerkung<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 4.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Warty Warthog ||style="background-color:#FF8080;"| 20.10.2004 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Hoary Hedgehog ||style="background-color:#FF8080;"| 08.04.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Breezy Badger ||style="background-color:#FF8080;"|13.10.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.06 ||style="background-color:#FF8080;"| Dapper Drake ||style="background-color:#FF8080;"| 01.06.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 6.06.2 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Dapper Drake Point One ||style="background-color:#B3B7FF;"| 21. Januar 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Edgy Eft ||style="background-color:#FF8080;"| 26.10.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 7.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Feisty Fawn ||style="background-color:#FF8080;"| 19.04.2007 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 7.10 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Gutsy Gibbon ||style="background-color:#B3B7FF;"| 18.10.2007 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 8.04.1 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Hardy Heron ||style="background-color:#B3B7FF;"| 3. Juli 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 8.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Intrepid Ibex ||style="background-color:#A0DDA0;"| 30. Oktober 2008 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Derzeit aktuelle Version<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 9.04 ||style="background-color:#FFFF80;"| Jaunty Jackalope ||style="background-color:#FFFF80;"| ---- ||style="background-color:#FFFF80;"| Kommende Version<br />
|}<br />
<br />
== Downloadserver von Ubuntu und Kubuntu ==<br />
Aus den nachfolgend genannten Quellen kann man sich ein ISO-Image von Ubuntu oder Kubuntu herunterladen.<br />
<br />
Wie ein ISO-Image korrekt runtergeladen wird und anschließend auf CD/DVD gebrannt wird, wird [[Open SuSE auf DVD brennen|in diesem Artikel hier im Wiki]] umfassend beschrieben.<br />
<br />
Quellen (exemplarische Nennung!):<br />
* Ubuntu: http://www.ubuntu.com/getubuntu/download<br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com<br />
* Kubuntu: <br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases/kubuntu<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases/kubuntu<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com/kubuntu<br />
<br />
== Möglichkeiten, Ubuntu unverbindlich zu testen, ohne es installieren zu müssen ==<br />
Ubuntu bietet eine Möglichkeit, es vor einer Installation zunächst unverbindlich als Live-CD zu testen. Hierzu lade man sich die '''Desktop-CD''' als ISO-Image aus einer der oben genannten Quellen herunter, brennt das Image [[Open SuSE auf DVD brennen| wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]] auf eine CD und bootet seinen PC anschließend über diese CD. Ubuntu läuft nun als Live System, mit dem man sich einen ersten Eindruck von den Fähigkeiten von Ubuntu verschaffen kann. Möchte man Ubuntu hinterher installieren, kann man dies aus dem laufenden Live-System heraus tun, indem man den auf dem Desktop befindlichen Installer anklickt.<br />
<br />
{{Box Hinweis||<br />
Da einem Live System nur der Arbeitsspeicher und die eingelegte CD zur Verfügung stehen, ist ein '''Live System grundsätzlich deutlich langsamer, als ein installiertes System!''' Man sollte sich daher von der geringeren Geschwindigkeit nicht täuschen lassen. Ein installiertes Ubuntu ist deutlich schneller, als ein über CD und RAM laufendes Ubuntu, welches jede Anwendung erst umständlich über CD nachladen muss.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Vorteile ==<br />
* sehr schlankes System, welches zwischen 10-20 Minuten mit den gebräuchlichsten Programmen einsetzbar ist, vorrausgesetzt der Rechner geht über einen Router ins Internet.<br />
* die Pakete führen nicht zu so starken Konflikten, wie bei [[openSUSE]]<br />
<br />
<br />
== Nachteile ==<br />
* [[Router]] und [[Firewall]] sind gegenüber [[openSUSE]] zu kompliziert<br />
* Ist zwar als Server einsetzbar, aber die Pakete müssen einzeln mühsam nachinstalliert werden.<br />
* [[DSL]] lässt sich zwar einfach über die Konsole installieren, und funktioniert aber im Gegensatz zur gleichen Methode bei [[Debian]] nicht 100%.<br />
<br />
<br />
== Artikel zu Ubuntu in diesem Wiki ==<br />
* [[Ubuntu und Multimedia]] - In diesem Artikel wird erklärt, wie man die Multimediafähigkeiten von Ubuntu/Kubuntu erweitert. Nach Erweiterung der Multimediafähigkeiten können die gängigen Multimediaformate (Audio, Video) problemlos abgespielt werden.<br />
* [[GRUB wiederherstellen]] - Hier wird erklärt, wie man den Bootloader Grub z.B. nach einer Windowsinstallation wiederherstellen kann.<br />
* [[Streamtuner]] - Hier wird erklärt, wie man mit '''Streamtuner''' und '''Streamripper''' Internetradio hören und als mp3 rippen kann.<br />
* [[Notebook am Netzteil langsam]] - Wenn das Notebook am Netzteil langsam ist, im Akkubetrieb jedoch normal läuft, dann hilft dieses Howto. [[Notebook am Netzteil langsam#Problemlösung unter Ubuntu/Kubuntu|Die Anleitung für Ubuntu/Kubuntu befindet sich im unteren Bereich des Artikels]], unter der Anleitung für openSUSE.<br />
* [[Koverartist Ubuntu Problem|Koverartist - Fehlende Vorlagen unter Ubuntu ergänzen]] - Hier wird erklärt, wie man bei "Koverartist", welches man über den Ubuntu Paketmanager nachinstallieren kann, fehlende Vorlagen für CD- und DVD-Cover ergänzen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.galileocomputing.de/openbook/ubuntu/ Ubuntu GNU/Linux von Marcus Fischer] {{deutsch}} <br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu Artikel zu Ubuntu bei Wikipedia] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/ Ubuntu Homepage] {{englisch}}<br />
* [http://www.ubuntuusers.de/ Ubuntuusers - Deutsche Ubuntu-Community] {{deutsch}} <br />
* [http://www.kubuntu.org/ Webpräsenz von Kubuntu] {{englisch}}<br />
* [http://www.kubuntu-de.org/ Deutsche Webpräsenz von Kubuntu] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/getubuntu/download Downloadquellen für Ubuntu] {{englisch}} <br />
* [https://help.ubuntu.com/community/RootSudo Ubuntu Wiki mit Hinweisen zu sudo] {{englisch}}<br />
* [http://www.sudo.ws Sudo Homepage] {{englisch}} <br />
<br />
<br />
<br />
=== Empfehlenswerte Hilfeseiten zu Ubuntu ===<br />
* Das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] {{deutsch}} ist von ausgesprochen guter Qualität und beantwortet von der Installation bis zur Nutzung der Distribution fast alle Fragen, die sich einem normalen User oder einem Einsteiger stellen können.<br />
* [http://forum.ubuntuusers.de/ Forum von Ubuntuusers] {{deutsch}}<br />
* [http://forum.kubuntu-de.org/ Deutschsprachiges Kubuntu Community Forum] {{deutsch}}<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Linux Distributionen|Zurück zu Linux Distributionen]]<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Debian]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Ubuntu&diff=26880Ubuntu2009-03-29T09:41:01Z<p>Griffin: Version 8.10</p>
<hr />
<div>{{Infobox Betriebssystem|<br />
Name= Ubuntu Linux <br />[[Bild:Ubuntu-Logo01.jpg]]<br />
|Screenshot= [[Bild:Ubuntu.png|240px]]<br />
|Beschreibung= Screenshot von Ubuntu 7.04<br />
|Entwickler=Ubuntu Foundation<br />
|AktuelleVersion=Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 30.10.2008<br />
|Stammbaum=\ GNU/Linux<br />&nbsp; \ Debian<br />&nbsp; &nbsp; \ Ubuntu<br />
|Architekturen=x86, x86-64, ppc, sparc64<br />
|Kategorie= [[Debian]]<br />
|Lizenz= GPL und andere Lizenzen<br />
|Deutsch= ja<br />
|Sonstiges= Preis: Kostenlos<br />
|Website=[http://www.ubuntu.com www.ubuntu.com]<br />
}}<br />
<br />
== Einleitung ==<br />
Ubuntu ist eine Linux Distribution, welche auf [[Debian]] basiert. Da Ubuntu sehr anfängertauglich ist, eine gute Hardwareunterstützung bietet und einfach zu bedienen ist, hat sich Ubuntu innerhalb kurzer Zeit zu einer der beliebtesten Linux Distributionen entwickelt.<br />
<br />
Der Begriff "Ubuntu" entstammt den afrikanischen Sprachen der Zulu und der Xhosa. Er bedeutet übersetzt "Menschlichkeit" oder "Gemeinsinn".<br />
<br />
<br />
== Die Besonderheit von Ubuntu - der scheinbar fehlende Root-Account ==<br />
Im Gegensatz zu den meisten anderen Linux Distributionen ist der Root-Account bei Ubuntu standardmäßig zwar vorhanden, er ist jedoch deaktiviert. Es wird auch ausdrücklich nicht empfohlen, den Root-Account unter Ubuntu zu aktivieren. Dies ist auch nicht erforderlich. Administrative Aufgaben werden bei Ubuntu über die Konsole mit "sudo", aus Gnome heraus über "gnomesu" und aus KDE heraus über "kdesu" erledigt.<br />
<br />
Dieser etwas eigenwillige Weg soll die besonders in der Windowswelt weit verbreitete Unsitte, aus Bequemlichkeit, Sorglosigkeit oder aus anderen Gründen mit Administratorrechten zu arbeiten, verhindern. Die Verwendung von "sudo", "gnomesu" und "kdesu" stellt sicher, dass nur bei administrativen Tätigkeiten vorübergehend und partiell mit Administratorrechten gearbeitet wird. <br />
<br />
Wenn man mittels "sudo", "gnomesu" oder "kdesu" einen Befehl ausführen möchte, wird man auch bei Ubuntu nach dem Passwort gefragt. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um ein separates Root-Passwort, sondern um das Userpasswort des ersten bei der Installation angelegten Users.<br />
<br />
Nicht jeder User darf bei Ubuntu mittels "sudo" administrative Rechte erlangen. Standardmäßig ist es nur dem ersten - bei der Installation angelegten - Benutzer gestattet und möglich, Administratorrechte zu erlangen. Sollen weitere User diese Möglichkeit haben, müssen sie der Gruppe "admin" hinzugefügt werden.<br />
<br />
Zur Vertiefung sei an dieser Stelle auf das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] zum Thema [http://wiki.ubuntuusers.de/sudo sudo] verwiesen.<br />
<br />
Mit der in KDE enthaltenen Konsole kann über Sitzung --> Neues Befehlsfenster --> Eingabe des Passwortes auch im Terminal als Root gearbeitet werden, es sei unbedingt darauf hingewiesen, die Sitzung dann mit dem Befehl:<br />
exit<br />
zu beenden.<br />
<br />
== Abwandlungen von Ubuntu ==<br />
Alle nachfolgend genannten Abwandlungen von Ubuntu teilen sich das Basissystem, das Installationsprogramm und die Paketquellen und sind in diesen Punkten identisch.<br />
<br />
Die Abwandlungen unterscheiden sich somit nur im Bezug auf die in der Standardinstallation enthaltenen Pakete (z.B.: Ubuntu => GNOME / Kubuntu => KDE). Die Abwandlungen spiegeln daher lediglich die verschiedenen Geschmäcker der Anwender wieder. Ein Anwender, der GNOME bevorzugt, kann somit zu Ubuntu greifen, während ein Anwender, der KDE bevorzugt, zu Kubuntu greifen kann.<br />
<br />
Da alle Paketquellen in allen Versionen genutzt werden, ist es problemlos möglich, eine Abwandlung um die Pakete einer anderen Abwandlung zu ergänzen.<br />
<br />
=== Ubuntu ===<br />
Ubuntu verwendet als Standard das Desktop Enviroment '''[http://de.wikipedia.org/wiki/GNOME GNOME]'''.<br />
<br />
=== Kubuntu ===<br />
[[Bild:Kubuntu704Desk01.jpg|thumb|240px|Screenshot von Kubuntu 7.04]]<br />
Im Gegensatz zu Ubuntu verwendet Kubuntu als Standard '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]'''. Das "K" im Namen Kubuntu deutet hierbei auf die Verwendung von '''[http://de.wikipedia.org/wiki/K_Desktop_Environment KDE]''' hin. <br />
<br />
=== Xubuntu ===<br />
Xubuntu verwendet, wie das "X" im Namen andeutet, als Standarddesktop die ressourcenschonende Arbeitsumgebung '''[http://de.wikipedia.org/wiki/Xfce Xfce]'''.<br />
<br />
=== Weitere Abwandlungen ===<br />
Neben diesen drei Hauptabwandlungen gibt es noch eine ganze Reihe weiterer Abwandlungen. Exemplarisch seien hier Edubuntu (Ubuntu für die Verwendung in Klassenzimmern), Ebuntu (Ubuntu, welches den Windowmanager Enlightenment verwendet) sowie die eher exotischen "Ubuntu Christian Edition" und die als ironische Parodie hierzu entwickelte „Ubuntu Satanic Edition“ genannt. Zur Vertiefung soll hier auf die [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu#Abwandlungen Aufzählung von Ubuntu Abwandlungen bei Wikipedia] verwiesen werden.<br />
<br />
<br />
== Versionen ==<br />
Ubuntu erscheint etwa alle 6 Monate in einer neuen Version. Die Versionsnummern setzen sich hierbei aus Erscheinungsjahr und Erscheinungsmonat zusammen. Version 7.04 deutet hierbei auf das Erscheinungsjahr 2007 hin. Die 04 bezieht sich auf den Erscheinungsmonat April. Zusätzlich zu diesen Versionsnummern erhält jede Ubuntu Version auch einen Codenamen. Die Codenamen der unteschiedlichen Versionen können der nachfolgenden Tabelle entnommen werden.<br />
<br />
<br />
{|border=1 |class="prettytable"<br />
|+ '''Versionen von Ubuntu im Überblick'''<br />
|-----<br />
!- style="background-color:#ececec;" | Version <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Codename <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Veröffentlichung <br />
!- style="background-color:#ececec;" | Bemerkung<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 4.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Warty Warthog ||style="background-color:#FF8080;"| 20.10.2004 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Hoary Hedgehog ||style="background-color:#FF8080;"| 08.04.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 5.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Breezy Badger ||style="background-color:#FF8080;"|13.10.2005 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.06 ||style="background-color:#FF8080;"| Dapper Drake ||style="background-color:#FF8080;"| 01.06.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 6.06.2 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Dapper Drake Point One ||style="background-color:#B3B7FF;"| 21. Januar 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 6.10 ||style="background-color:#FF8080;"| Edgy Eft ||style="background-color:#FF8080;"| 26.10.2006 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#FF8080;"| 7.04 ||style="background-color:#FF8080;"| Feisty Fawn ||style="background-color:#FF8080;"| 19.04.2007 ||style="background-color:#FF8080;"| Nicht mehr unterstützt!<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 7.10 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Gutsy Gibbon ||style="background-color:#B3B7FF;"| 18.10.2007 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#B3B7FF;"| 8.04.1 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Hardy Heron ||style="background-color:#B3B7FF;"| 3. Juli 2008 ||style="background-color:#B3B7FF;"| Wird noch unterstützt<br />
|-<br />
|style="background-color:#A0DDA0;"| 8.10 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Intrepid Ibex ||style="background-color:#A0DDA0;"| 30. Oktober 2008 ||style="background-color:#A0DDA0;"| Derzeit aktuelle Version<br />
|-<br />
|style="background-color:#FFFF80;"| 9.04 ||style="background-color:#FFFF80;"| Jaunty Jackalope ||style="background-color:#FFFF80;"| ---- ||style="background-color:#FFFF80;"| Kommende Version<br />
|}<br />
<br />
== Downloadserver von Ubuntu und Kubuntu ==<br />
Aus den nachfolgend genannten Quellen kann man sich ein ISO-Image von Ubuntu oder Kubuntu herunterladen.<br />
<br />
Wie ein ISO-Image korrekt runtergeladen wird und anschließend auf CD/DVD gebrannt wird, wird [[Open SuSE auf DVD brennen|in diesem Artikel hier im Wiki]] umfassend beschrieben.<br />
<br />
Quellen (exemplarische Nennung!):<br />
* Ubuntu: http://www.ubuntu.com/getubuntu/download<br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases/gutsy<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases/gutsy/<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases/gutsy/<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com/gutsy/<br />
* Kubuntu: <br />
** ftp://ftp.uni-kassel.de/pub/linux/ubuntu/releases/kubuntu/gutsy<br />
** ftp://ftp.fu-berlin.de/linux/ubuntu/releases/kubuntu/gutsy/<br />
** http://ftp.halifax.rwth-aachen.de/ubuntu-releases/kubuntu/gutsy/<br />
** http://ftp-stud.fht-esslingen.de/Mirrors/releases.ubuntu.com/kubuntu/gutsy/<br />
<br />
<br />
<br />
== Möglichkeiten, Ubuntu unverbindlich zu testen, ohne es installieren zu müssen ==<br />
Ubuntu bietet eine Möglichkeit, es vor einer Installation zunächst unverbindlich als Live-CD zu testen. Hierzu lade man sich die '''Desktop-CD''' als ISO-Image aus einer der oben genannten Quellen herunter, brennt das Image [[Open SuSE auf DVD brennen| wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]] auf eine CD und bootet seinen PC anschließend über diese CD. Ubuntu läuft nun als Live System, mit dem man sich einen ersten Eindruck von den Fähigkeiten von Ubuntu verschaffen kann. Möchte man Ubuntu hinterher installieren, kann man dies aus dem laufenden Live-System heraus tun, indem man den auf dem Desktop befindlichen Installer anklickt.<br />
<br />
{{Box Hinweis||<br />
Da einem Live System nur der Arbeitsspeicher und die eingelegte CD zur Verfügung stehen, ist ein '''Live System grundsätzlich deutlich langsamer, als ein installiertes System!''' Man sollte sich daher von der geringeren Geschwindigkeit nicht täuschen lassen. Ein installiertes Ubuntu ist deutlich schneller, als ein über CD und RAM laufendes Ubuntu, welches jede Anwendung erst umständlich über CD nachladen muss.<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Vorteile ==<br />
* sehr schlankes System, welches zwischen 10-20 Minuten mit den gebräuchlichsten Programmen einsetzbar ist, vorrausgesetzt der Rechner geht über einen Router ins Internet.<br />
* die Pakete führen nicht zu so starken Konflikten, wie bei [[openSUSE]]<br />
<br />
<br />
== Nachteile ==<br />
* [[Router]] und [[Firewall]] sind gegenüber [[openSUSE]] zu kompliziert<br />
* Ist zwar als Server einsetzbar, aber die Pakete müssen einzeln mühsam nachinstalliert werden.<br />
* [[DSL]] lässt sich zwar einfach über die Konsole installieren, und funktioniert aber im Gegensatz zur gleichen Methode bei [[Debian]] nicht 100%.<br />
<br />
<br />
== Artikel zu Ubuntu in diesem Wiki ==<br />
* [[Ubuntu und Multimedia]] - In diesem Artikel wird erklärt, wie man die Multimediafähigkeiten von Ubuntu/Kubuntu erweitert. Nach Erweiterung der Multimediafähigkeiten können die gängigen Multimediaformate (Audio, Video) problemlos abgespielt werden.<br />
* [[GRUB wiederherstellen]] - Hier wird erklärt, wie man den Bootloader Grub z.B. nach einer Windowsinstallation wiederherstellen kann.<br />
* [[Streamtuner]] - Hier wird erklärt, wie man mit '''Streamtuner''' und '''Streamripper''' Internetradio hören und als mp3 rippen kann.<br />
* [[Notebook am Netzteil langsam]] - Wenn das Notebook am Netzteil langsam ist, im Akkubetrieb jedoch normal läuft, dann hilft dieses Howto. [[Notebook am Netzteil langsam#Problemlösung unter Ubuntu/Kubuntu|Die Anleitung für Ubuntu/Kubuntu befindet sich im unteren Bereich des Artikels]], unter der Anleitung für openSUSE.<br />
* [[Koverartist Ubuntu Problem|Koverartist - Fehlende Vorlagen unter Ubuntu ergänzen]] - Hier wird erklärt, wie man bei "Koverartist", welches man über den Ubuntu Paketmanager nachinstallieren kann, fehlende Vorlagen für CD- und DVD-Cover ergänzen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.galileocomputing.de/openbook/ubuntu/ Ubuntu GNU/Linux von Marcus Fischer] {{deutsch}} <br />
* [http://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu Artikel zu Ubuntu bei Wikipedia] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/ Ubuntu Homepage] {{englisch}}<br />
* [http://www.ubuntuusers.de/ Ubuntuusers - Deutsche Ubuntu-Community] {{deutsch}} <br />
* [http://www.kubuntu.org/ Webpräsenz von Kubuntu] {{englisch}}<br />
* [http://www.kubuntu-de.org/ Deutsche Webpräsenz von Kubuntu] {{deutsch}} <br />
* [http://www.ubuntu.com/getubuntu/download Downloadquellen für Ubuntu] {{englisch}} <br />
* [https://help.ubuntu.com/community/RootSudo Ubuntu Wiki mit Hinweisen zu sudo] {{englisch}}<br />
* [http://www.sudo.ws Sudo Homepage] {{englisch}} <br />
<br />
<br />
<br />
=== Empfehlenswerte Hilfeseiten zu Ubuntu ===<br />
* Das [http://wiki.ubuntuusers.de/ Wiki von Ubuntuusers] {{deutsch}} ist von ausgesprochen guter Qualität und beantwortet von der Installation bis zur Nutzung der Distribution fast alle Fragen, die sich einem normalen User oder einem Einsteiger stellen können.<br />
* [http://forum.ubuntuusers.de/ Forum von Ubuntuusers] {{deutsch}}<br />
* [http://forum.kubuntu-de.org/ Deutschsprachiges Kubuntu Community Forum] {{deutsch}}<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Linux Distributionen|Zurück zu Linux Distributionen]]<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Debian]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Amarok&diff=26879Amarok2009-03-29T09:01:12Z<p>Griffin: Version</p>
<hr />
<div>{{Überarbeiten}}<br />
{{Infobox_Software<br />
|Name= Amarok<br />[[Bild:Amarok.png]]<br />
|Screenshot= <br />
|Beschreibung=<br />
|Hersteller= [http://amarok.kde.org/index.php?set_albumName=dev&option=com_gallery&Itemid=60&include=view_album.php Das Amarok-Team]<br />
|AktuelleVersion= 2.0.2<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 05.03.2009<br />
|Betriebssystem= Linux/Unix<br />
|Kategorie= [[Multimedia]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= http://amarok.kde.org/<br />
}}<br />
<br />
Die Benennung des Tools geht auf das Album Amarok von Mike Oldfield zurück. <br />
<br />
Folgende Möglichkeiten stehen mit Amarok zur Verfügung:<br />
* Empfang von Internet-Radio<br />
* Podcasts<br />
* Abspielen von MP3, ogg, mpc, <br />
* Bearbeiten von ID3 Tags<br />
** Abfrage dieser mit der Musicbrainz-Datenbank<br />
<br />
== Installation ==<br />
{{Box Installation||<br />
* KDElibs}}<br />
<br />
Es wird die Installation von [[APT]] oder [[Smart]] vorausgesetzt, welche mit der im Wiki befindlichen <br />
[[Apt_Musterkonfigurationen#Repository_Listen_für_Apt| APT sources.list]] oder [[Smart Musterkonfigurationen|Smart Channels]] ausgeführt werden.<br />
<br />
apt-get install amarok<br />
<br />
oder<br />
<br />
smart install amarok<br />
<br />
== Konfiguration ==<br />
<br />
<br />
<br />
== Musikverwaltung ==<br />
<br />
<br />
<br />
== Metadaten editieren ==<br />
<br />
<br />
<br />
== Sammlungen und Wiedergabelisten ==<br />
<br />
<br />
== Podcasts ==<br />
<br />
<br />
== Internet-Radio-Streams ==<br />
<br />
<br />
== Album-Covers downloaden ==<br />
<br />
Extras ==> Coverwaltung<br />
<br />
öffnet ein neues Fenster, in dem alle Cover aufgeführt werden.<br />
<br />
über den Button "fehlende Cover laden" läd man die nicht vorhandenen Cover. Diese werden im Ordner des User unter ~/.kde/share/apps/amarok/albumcovers gespeichert. <br />
<br />
Über den Button "Amazon-Lokalisierung" können nationale oder Internationale Amazone Websites abgerufen werden.<br />
<br />
Die über Amazon geladenen Cover werden von Amarok alle drei Monate gelöscht, das bedeutet, dass die Cover wieder downgeloadet werden müssen. <br />
<br />
Unter Amarok werden die Cover nicht in die Metadaten eingebunden, sondern im oben genannten Ordner abgelegt. Die in den Metatags eingebundenen Covers sind davon nicht betroffen.<br />
<br />
Amarok ist aus Lizenzgründen von Amazon dazu verpflichtet diese Daten zu löschen. <br />
* http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=99951<br />
<br />
Die Cover lassen sich aber immer wieder nachladen.<br />
<br />
Es gäbe mehrere Ansätze, die Covers dauerhaft zu behalten.<br />
* Man öffnet den Ordner ~/.kde/share/apps/amarok/albumcovers ändert alle vorhandenen png Dateien in jpgs um, dafür gäbe es bsp kim. <br />
* Die importierten Covers werden in die Ordner gelegt, in denen sich die MP3s befinden.<br />
<br />
== Song-Texte downloaden ==<br />
<br />
<br />
== Scripts für Amarok ==<br />
<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links ==<br />
<br />
* [http://amarok.kde.org/wiki/De:FAQ FAQ von Amarok]<br />
<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Multimedia|zurück zu Multimedia]]<br />
[[Category:Multimedia]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Scribus&diff=26878Scribus2009-03-29T08:43:30Z<p>Griffin: Versionsnummer aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= Scribus<br />
|Screenshot=[[Bild:Scribus1.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung=Screenshot von Scribus<br />
|Hersteller= http://www.scribus.net/index.php<br />
|AktuelleVersion=1.3.3.12<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 21.06.2008<br />
|Betriebssystem= Linux, Mac OS X, Unix, Windows<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= GPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= http://www.scribus.net/index.php<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Scribus ==<br />
Bei '''Scribus''' handelt es sich um ein [http://de.wikipedia.org/wiki/Desktop_Publishing Desktop-Publishing] Programm für Linux. Unter Desktop Publishing versteht man das Setzen hochwertig aussehender Dokumente, welche sich aus Texten und Bildern zusammensetzen.<br />
<br />
<br />
== Installation von Scribus unter Suse Linux ==<br />
Scribus ist bei [[OpenSUSE]] serienmäßig auf der Installations-DVD enthalten. Es kann daher einfach über YaST von der Suse DVD nachinstalliert werden. Wer eine unvollständige Zeitschriften DVD (Heftbeilage) besitzt oder von CD installiert hat und Scribus nicht auf seinem Installationsmedium findet, der kann Sceibus einfach über alternative Installationsquellen in YaST nachinstallieren. Hierzu ist es erforderlich, sich, [[YaST-Installationsquellen für openSUSE|wie in diesem Artikel hier im Wiki beschrieben]], die [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Installationsquelle|Suse Linux Installationsquelle OSS]] und die [[YaST-Installationsquellen für openSUSE#SuSE Linux Extra CD (non-oss Installationsquelle)|Suse Linux Installationsquelle non-OSS]] als alternative Installationsquellen in YaST hinzuzufügen. Anschließend geht man wie folgt vor:<br />
# YaST starten<br />
# Software installieren oder löschen<br />
# Filter "Suche"<br />
# "scribus" (ohne die "") in das Suchfeld eingeben, Enter drücken, rechts Scribus zur Installation markieren und unten "Übernehmen" anklicken.<br />
# Scribus wird nun von Guru über YaST incl. eventueller Paketabhängigkeiten installiert.<br />
<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links ==<br />
* [http://www.scribus.net/ Die Scribus Homepage]<br />
* [http://docs.scribus.net/index.php?lang=de&page=index&subpage=1 Scribus Online Dokumentation]<br />
* [http://wiki.scribus.net/index.php/Hauptseite Scribus Wiki]<br />
* [http://www.scribus-forum.de/ Scribus-Forum]<br />
* Artikel der Zeitschrift EasyLinux: [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2004/09/056-pdf/ "Interaktive PDF-Dokumente mit Scribus erstellen"]<br />
* Artikel der Zeitschrift EasyLinux: [http://www.easylinux.de/Artikel/ausgabe/2003/10/034-scribus/ "Ab in die Presse"]<br />
* Artikel der Zeitschrift LinuxUser: [http://www.linux-user.de/ausgabe/2002/05/038-scribus/scribus-5.html "Seitenmacher"]<br />
* Artikel der Zeitschrift LinuxUser: [http://www.linux-user.de/ausgabe/2005/04/026-dtp-grundlagen/index.html "Druckreifes für Alle"]<br />
* Artikel der Zeitschrift LinuxUser: [http://www.linux-user.de/ausgabe/2005/04/036-scribus/index.html "Design im Rahmen"]<br />
* Dr. Holger Reibold: [http://www.bomots.de/scribus/Scribus%201.2%20kompakt.pdf Scribus 1.2 kompakt]<br />
* Franz Schmid/Thomas Zastrow: [http://www.thomas-zastrow.de/scribus/oldstuff/de/index.html Das Scribus-Handbuch]<br />
* Einführungsworkshop der Lehrerfortbildung-BW: [http://lehrerfortbildung-bw.de/werkstatt/text/scribus/ Desktop Publishing mit Scribus]<br />
* LUG BZ: [http://www.lugbz.org/attivita/workshops/poster-ws-scribus/view Poster Workshop Scribus]<br />
* [http://web2.altmuehlnet.de/fschmid/docs/indexde.html Scribus Tutorial]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice&diff=26877OpenOffice2009-03-29T08:42:07Z<p>Griffin: Versionsnummer aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org<br />[[Bild:OpenOffice.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung= OpenOffice.org auf openSUSE 10.2<br />
|Hersteller= OpenOffice.org<br />
|AktuelleVersion=3.0.1<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 27.01.2009<br />
|Betriebssystem= Windows, Linux, Mac OS X, Solaris, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= LGPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://de.openoffice.org/ de.openoffice.org]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== OpenOffice.org ==<br />
Bei OpenOffice.org handelt es sich um ein freies Office Paket, das kaum Wünsche offen lässt. OpenOffice.org besteht aus einer Vielzahl von Modulen für die verschiedenen Einsatzzwecke.<br/><br />
Als quelloffenes Projekt (Open Source) ist OpenOffice das mächtigste Office-Paket, das frei und kostenlos am Markt erhältlich ist. Da es sich im Bezug auf den Funktionsumfang und die mit ihm verbundenen Möglichkeiten nicht vor seinem sehr teuren Konkurrenten, dem Marktführer MS-Office, verstecken braucht dürfte sich OpenOffice zum größten Konkurrenten von MS-Office entwickeln.<br />
OpenOffice ist für verschiedene Betriebssysteme, wie z.B. Linux, OS X und Windows erhältlich. Wer also häufiger mit verschiedenen Betriebssystemen arbeitet, für den bietet OpenOffice.org den großen Vorteil, dass er unter allen Betriebssystemen die gleiche gewohnte Office-Anwendung verwenden kann und somit ohne umzulernen und umzudenken jederzeit kompatible Dokumente erzeugen und verwenden kann.<br />
<br />
<br />
== Installation ==<br />
Bei openSUSE ist OpeneOffice standardmäßig dabei. Seit SUSE 10.0 gibt es dies in der Version 2.x. Somit ist es über YaST einfach installierbar.<br />
Wer ein neuere Version haben will, der kann dieses mit <br />
<br />
apt-get install openoffice.org<br />
<br />
oder<br />
<br />
smart install openoffice.org<br />
<br />
machen.<br />
<br />
Bei Debian Sarge, muss in der /etc/apt/sources.list von apt ein Eintrag hinzugefügt werden:<br /><br />
'''Anleitung:'''<br /><br />
http://www.backports.org/dokuwiki/doku.php?id=instructions <br /><br />
'''Quelle:'''<br /><br />
http://backports.org/debian/pool/contrib/o/openoffice.org/ <br /><br />
<br />
und kann dann anschließend mit:<br />
sudo apt-get -t sarge-backports install openoffice.org<br />
<br />
installiert werden.Bei anderen Debian-Derivaten ist dies nicht unbedingt erforderlich, da diese (Ubuntu, Kanotix...) schon entsprechende Quellen eingebunden haben.<br />
<br />
<br />
== Module von OpenOffice.org ==<br />
=== Writer - Die Textverarbeitung ===<br />
Der Writer ist eine sehr leistungsfähige Textverarbeitung, welche den Vergleich mit MS-Word nicht zu scheuen braucht.<br />
<br />
=== Calc - Die Tabellenkalkulation ===<br />
Mit Calc kann man anspruchsvolle Tabellen erstellen. <br />
<br />
=== Impress - Für Präsentationen ===<br />
Mit Impress kann man auch anspruchsvolle Präsentationen erstellen.<br />
<br />
=== Draw - Das Vektorzeichenprogramm ===<br />
Bei Draw handelt es sich um ein vektorbasiertes Zeichenprogramm, mit dem verlustfrei skalierbare 2D- oder 3D-Zeichnungen erstellt werden können.<br />
<br />
=== Math - Der Formeleditor ===<br />
Math ist ein Formeleditor, mit dem mathematische Formeln verfasst werden können.<br />
<br />
=== Base - Die Datenbank ===<br />
Base ist ein Datenbankprogramm, welches Seit Version 2 von OpenOffice.org im Paket enthalten ist.<br />
<br />
<br />
== Die Dateiformate von OpenOffice.org - seine große Stärke ==<br />
Einer der Großen Vorteile von OpenOffice.org ist dessen Kompatibilität und die damit verbundene Möglichkeit des einfachen Datenaustauschs. Während MS-Office häufig unter dem Problem leidet, dass mit MS-Office erstellte Dokumente teilweise nicht einmal unter anderen Versionen von MS-Office gelesen werden können, bietet OpenOffice.org eine reichhaltige Zahl von Exportfiltern und kompatiblen Formaten an. So ist es z.B. mit OpenOffice möglich, MS-Office Dokumente zu öffnen oder OpenOffice.org Dokumente im MS-Office Format zu speichern. Außerdem beherrscht OpenOffice die Erstellung von PDF-Dokumenten, was einen Datenaustausch mit Dritten sehr vereinfacht.<br/><br />
Wegen seiner guten Eigenschaften im Bezug auf den Datenaustausch und wegen des offenen Dokumentenformats wurde das OpenOffice.org Dateiformat von der "Organization for the Advancement of Structured Information Standards" (OASIS) dem neuen offenen Austauschformat [http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument OpenDocument] als Basis zugrunde gelegt.<br/><br />
<br/><br />
Für die Anzeige und Bearbeitung von Micrososft Office 2007-Dateien (.docx, .xlsx etc.) ist die Installation des Paket odt-converter erforderlich. Dies kann unter [http://download.novell.com] bezogen werden; erforderlich dafür ist lediglich eine Registrierung bei Novell, die aber keine Verpflichtungen mit sich bringt. Das RPM-Paket wird mit rpm -Uvh odt-converter-<Version>.rpm installiert; nach dem Neustart von OpenOffice können auch MS Office 2007-Dokumente verarbeitet werden.<br />
<br />
== Ostereier ==<br />
Als kleinen Scherz am Rande und zur Auflockerung des harten Büro-Alltags haben die Entwickler zwei nette kleiner Ostereier (Easter Eggs) im Programm versteckt.<br />
* Gibt man =Game("StarWars") in eine beliebige Zelle ein, wird Das Spiel "Space Invaders" gestartet.<br />
* Gibt man in die Zelle A4 =Game(A1:C3;"TicTacToe") ein, wird "Tic Tac Toe" gestartet.<br />
* [http://www.ooowiki.de/EasterEggs Zu weiteren Ostereiern]<br />
<br />
<br />
== siehe auch ==<br />
* [[Briefe nach DIN mit dem OOo Writer erstellen]]<br />
* [[OpenOffice/PrOOo Box]]<br />
* [[Matrizen multiplizieren mit OOo|Matritzen multiplizieren mit OpenOffice.org]]<br />
* [[OpenOffice beschleunigen]]<br />
* [[Probleme mit OpenOffice und Brother Druckern]] - Bei einigen Brother Modellen wird in OpenOffice das Papierformat A4 nicht unterstützt und angeboten. Die Folge ist ein verschobener Ausdruck. Diese Anleitung zeigt, wie man diesen Fehler beheben kann.<br />
* [[OpenOffice/Serienbriefe]]<br />
* [[xml Dateien auslesen in einer EXL Tabelle in OOo importieren]]<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links zu OpenOffice.org ==<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/ <br />
* Supportseite zu OpenOffice.org: http://support.openoffice.org/ <br />
* Downloadseite: http://download.openoffice.org/ <br />
* Das OpenOffice.org Dokumentationsportal (deutsch): http://de.openoffice.org/doc/howto/index.html <br />
* Installationsanleitungen: http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html<br />
* Forum speziell zu OpenOffice: http://de.openoffice.info/ <br />
* [http://www.ooowiki.de Deutsches Wiki für OpenOffice.org und StarOffice]<br />
* Schulmaterial zu OpenOffice: http://de.openoffice.org/bildung/schulmaterial.html <br />
* Die OpenOffice.org PrOOo-Box: http://www.prooo-box.org/index.html <br />
* OpenOffice.org bei Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org<br />
* Informationen zum OpenDocument Format: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/<br />
* Zu den Ostereiern: http://www.ooowiki.de/EasterEggs<br />
* [http://de.wikibooks.org/wiki/OpenOffice.org Wikibooks OpenOffice.org] – Lern- und Lehrmaterialien<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Professioneller_Brief_mit_LaTeX&diff=26836Professioneller Brief mit LaTeX2009-03-22T13:34:14Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>= Allgemeines =<br />
Wer mit LaTeX einen professionellen Brief erstellen möchte, kann dies auf sehr einfache Weise bewerkstelligen.<br />
<br />
Dank der Dokumentenvorlagen "g-brief" und "scrlttr2" kann man mit LaTeX einen professionellen Brief mit wenigen Handgriffen erstellen. Das Ergebnis sieht einfach sehr überzeugend und professionell aus.<br />
<br />
Der mit diesen Vorlagen erzeugte Brief verfügt über Falz- und Lochmarken und kann in handelsüblichen DIN Briefumschlägen mit Fenster verwendet werden.<br />
<br />
<br />
= G-Brief =<br />
<br />
== Informationen zum g-brief: ==<br />
* G-Brief bei Dante: ftp://ftp.dante.de/tex-archive/help/Catalogue/entries/g-brief.html<br />
* '''Deutsche Dokumentation zu g-brief:''' ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/contrib/g-brief/g-brief.dvi<br />
* http://www.mug-d.de/mboerse/2001_1/latex.html<br />
* http://informatik.hu-berlin.de/~jaenisch/Latex/#g-brief%20-%20Umgebung<br />
<br />
<br />
== Der LaTeX Quellcode ==<br />
Nachfolgend ist der LaTeX-Quellcode aufgeführt, den man z.B. mit dem LaTeX-Editor [[Kile]] zu einem eigenen Brief verarbeiten kann:<br />
<br />
\documentclass[11pt]{g-brief}<br />
\usepackage[utf8]{inputenc}<br />
\usepackage{ngerman}<br />
\usepackage{enumerate}<br />
\usepackage{eurosym}<br />
\lochermarke<br />
\faltmarken<br />
\fenstermarken<br />
\trennlinien<br />
<br />
<br />
\Name {Max Mustermann}<br />
\Strasse {Musterstraße 12}<br />
\Zusatz {}<br />
\RetourAdresse {}<br />
\Ort {80808 München}<br />
\Land {}<br />
<br />
\Telefon {5553131}<br />
\Telefax {5553132}<br />
\Telex {}<br />
\HTTP {}<br />
\EMail {}<br />
<br />
\Bank {Deutsche Blutbank}<br />
\BLZ {1010001}<br />
\Konto {2020002}<br />
<br />
\Unterschrift {Max Mustermann}<br />
<br />
\Postvermerk {}<br />
\Adresse {Adalbert Bertram\\<br />
Caesarplatz 27\\<br />
10020 Hamburg<br />
}<br />
<br />
\Betreff {Mieterhöhung}<br />
<br />
\Datum {\today}<br />
\IhrZeichen {200/05 G1}<br />
\IhrSchreiben {05.05.2002}<br />
\MeinZeichen {HRB3/5}<br />
<br />
\Anrede {Sehr geehrter Herr Bertram,}<br />
\Gruss {Mit freundlichen Grüßen}{1cm}<br />
<br />
\Anlagen {}<br />
\Verteiler {}<br />
%\klassisch %-> altes Kopfzeilenformat, Betr.: vor Betreff und Unterschrift kursiv und in Klammern<br />
%\unserzeichen %-> "Unser Zeichen" statt "Mein Zeichen"<br />
<br />
\begin{document}<br />
\begin{g-brief}<br />
da seit meiner letzten Mieterhöhung bereits zwei Wochen vergangen sind, sehe ich mich leider gezwungen,<br/>Ihre Miete ab dem 01.06.2002 um weitere 200,-\euro\ anzuheben.<br />
<br />
\end{g-brief}<br />
\end{document}<br />
<br />
<br />
\endinput<br />
<br />
== Das Ergebnis ==<br />
Dies ist das Ergebnis:<br />
[[Bild:Muster_g-brief_LaTeX1.jpg|thumb|200px|left|Mit LaTeX erstellter Brief]]<br/> <br/> <br/> <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br />
<br />
<br />
<br />
= Scrlttr2 =<br />
<br />
== Informationen zu scrlttr2: ==<br />
<br />
<br />
== Der LaTeX Quellcode ==<br />
<br />
<br />
== Das Ergebnis ==<br />
Dies ist das Ergebnis:<br />
<br />
<br />
[[Office | Zurück zu Office]]<br />
[[Category:Office]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Professioneller_Brief_mit_LaTeX&diff=26835Professioneller Brief mit LaTeX2009-03-22T13:33:07Z<p>Griffin: Scrlttr2 ergänzt (erster Anfang)</p>
<hr />
<div>= Allgemeines =<br />
Wer mit LaTeX einen professionellen Brief erstellen möchte, kann dies auf sehr einfache Weise bewerkstelligen.<br />
<br />
Dank der Dokumentenvorlagen "g-brief" und "scrlttr2" kann man mit LaTeX einen professionellen Brief mit wenigen Handgriffen erstellen. Das Ergebnis sieht einfach sehr überzeugend und professionell aus.<br />
<br />
Der mit diesen Vorlage erzeugte Brief verfügt über Falz- und Lochmarken und kann in handelsüblichen DIN Briefumschlägen mit Fenster verwendet werden.<br />
<br />
<br />
= G-Brief =<br />
<br />
== Informationen zum g-brief: ==<br />
* G-Brief bei Dante: ftp://ftp.dante.de/tex-archive/help/Catalogue/entries/g-brief.html<br />
* '''Deutsche Dokumentation zu g-brief:''' ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/contrib/g-brief/g-brief.dvi<br />
* http://www.mug-d.de/mboerse/2001_1/latex.html<br />
* http://informatik.hu-berlin.de/~jaenisch/Latex/#g-brief%20-%20Umgebung<br />
<br />
<br />
== Der LaTeX Quellcode ==<br />
Nachfolgend ist der LaTeX-Quellcode aufgeführt, den man z.B. mit dem LaTeX-Editor [[Kile]] zu einem eigenen Brief verarbeiten kann:<br />
<br />
\documentclass[11pt]{g-brief}<br />
\usepackage[utf8]{inputenc}<br />
\usepackage{ngerman}<br />
\usepackage{enumerate}<br />
\usepackage{eurosym}<br />
\lochermarke<br />
\faltmarken<br />
\fenstermarken<br />
\trennlinien<br />
<br />
<br />
\Name {Max Mustermann}<br />
\Strasse {Musterstraße 12}<br />
\Zusatz {}<br />
\RetourAdresse {}<br />
\Ort {80808 München}<br />
\Land {}<br />
<br />
\Telefon {5553131}<br />
\Telefax {5553132}<br />
\Telex {}<br />
\HTTP {}<br />
\EMail {}<br />
<br />
\Bank {Deutsche Blutbank}<br />
\BLZ {1010001}<br />
\Konto {2020002}<br />
<br />
\Unterschrift {Max Mustermann}<br />
<br />
\Postvermerk {}<br />
\Adresse {Adalbert Bertram\\<br />
Caesarplatz 27\\<br />
10020 Hamburg<br />
}<br />
<br />
\Betreff {Mieterhöhung}<br />
<br />
\Datum {\today}<br />
\IhrZeichen {200/05 G1}<br />
\IhrSchreiben {05.05.2002}<br />
\MeinZeichen {HRB3/5}<br />
<br />
\Anrede {Sehr geehrter Herr Bertram,}<br />
\Gruss {Mit freundlichen Grüßen}{1cm}<br />
<br />
\Anlagen {}<br />
\Verteiler {}<br />
%\klassisch %-> altes Kopfzeilenformat, Betr.: vor Betreff und Unterschrift kursiv und in Klammern<br />
%\unserzeichen %-> "Unser Zeichen" statt "Mein Zeichen"<br />
<br />
\begin{document}<br />
\begin{g-brief}<br />
da seit meiner letzten Mieterhöhung bereits zwei Wochen vergangen sind, sehe ich mich leider gezwungen,<br/>Ihre Miete ab dem 01.06.2002 um weitere 200,-\euro\ anzuheben.<br />
<br />
\end{g-brief}<br />
\end{document}<br />
<br />
<br />
\endinput<br />
<br />
== Das Ergebnis ==<br />
Dies ist das Ergebnis:<br />
[[Bild:Muster_g-brief_LaTeX1.jpg|thumb|200px|left|Mit LaTeX erstellter Brief]]<br/> <br/> <br/> <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br />
<br />
<br />
<br />
= Scrlttr2 =<br />
<br />
== Informationen zu scrlttr2: ==<br />
<br />
<br />
== Der LaTeX Quellcode ==<br />
<br />
<br />
== Das Ergebnis ==<br />
Dies ist das Ergebnis:<br />
<br />
<br />
[[Office | Zurück zu Office]]<br />
[[Category:Office]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Literaturverzeichnis_LaTeX&diff=26593Literaturverzeichnis LaTeX2009-01-24T19:57:35Z<p>Griffin: jurabib ergänzt</p>
<hr />
<div><noinclude>{{LaTeX Navigation Titel}}</noinclude><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Literaturverzeichnisse =<br />
<br />
Ein Literaturverzeichniss ist eine Zusammenstellung von Literaturhinweissen bzw. Literaturangaben. Richtig werden sie in Alphabetischer Form geordnet und sind somit eine ganz spetzielle Bibliografie. <br />
<br />
<br><br />
<br />
== Wo gehört es hin ==<br />
<br />
Meist ist das Literaturverzeichniss am Ende einer Arbeit zu finden, es muss jedoch nicht unbedingt dort sein. Eine Literaturangabe kann genauso gut mitten in einem Werk direkt nach einer Zeichnung, einer Abbildung oder eines Text, Zitat als Quellenangabe bzw. Quellhinweisses angegeben werden.<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Weshalb wird es Verwendet ==<br />
<br />
Zum einen wird es als Nachweiss für etwas gelesenes verwendet, zum anderen, wichtigerem, um den ''Urhebern'' und ''Autoren'' gerecht zu werden.<br />
Ein weiterer Grund, um einem interessiertem Leser weitere Hinweise auf Literatur zu geben.<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Welches System ==<br />
<br />
Trotz gleicher Prinzipien, gibt es kein einheitliches System für Literaturverzeichnisse. Es gibt derzeit verschiedene Tools welche über 1300 unterschiedliche Formate von Literaturangaben kennen. Manche Verlage und Fachzeitschriften haben in der Zeit ihre eigenen Vorgaben. Somit herrscht ein willdes Ducheinander was die Formate angeht, Zeit hier etwas Klarheit zu schaffen!<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Programme ==<br />
<br />
Für LaTeX stehen diverse Helferlein zu Verfügung, ich möchte hier nur mal die drei bekanntesten und wohl am meist benutzten aufzählen.<br />
<br />
* BibTeX<br />
* AMS-LaTeX<br />
* JabRef<br />
* Jurabib - Für juristische Arbeiten<br />
<br />
Wirklich empfehlen kann ich keines der hier genannten was aufgrund der Vielfalt an Formaten zurückzuführen ist.<br />
<br />
<br><br />
<br />
== Richtiges Format ==<br />
<br />
Welches ist nun das richtige Format für ein Literaturverzeichniss? Interessiert man sich etwas mehr für die Materie und studiert Bücher der wohl grössten Typografen, so findet man hier entsprechende Antwortern wie ein Literaturverzeichniss auszusehen hat.<br />
<br />
* Die Ordnungsziffern werden in voller Grösse mit Schlusspunkt, freigestellt. Nur im Text Bruchziffern, ohne Klammer, da sie hier nicht stören sollen.<br />
* In einer Nachweisliste müssen die Ziffern kleiner sein; Bruchziffern kleiner Schriftgrade sind jedoch meist kaum noch gut leserlich.<br />
* Die Autoren werden in Versalien und Kapitälchen geschrieben.<br />
* Vornamen sind einheitlich zu schreiben,entweder ausgeschrieben oder abgekürzt. Einheitlich vor- oder nachgesetzt, zudem leicht gesperrt.<br />
* Stammt eine Arbeit von z.B. zwei Autoren, so darf man hier auch ein ''und'', ''and'', ''et'' in ''Kapitälchen'' verwenden wo die Arbeit im Text erwähnt wird.<br />
** Durch diese Art ist deutlich zu erkennen das es sich hier um zwei verschiedene Autoren und nicht um zwei verschiedene Arbeiten handelt.<br />
*** In Literaturverzeichnissen ist es jedoch am besten statt und, and, et besser nur ein ''Komma'' zu verwenden, da dieses in allen Sprachen verstanden wird!<br />
<br />
Sollten keine Kapitälchen der Schrift vorhanden sein, so ist es verwerflich die Verfassernamen in kursiv zu schreiben. Besser ist es, hier überhaupt keine Hervorhebung zu verwenden.<br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Format Beispiel Buchtitel ===<br />
<br />
Die Reihenfolge bei kompletten Buchtitelzitierungen:<br />
<br />
* ''Autor'' in Versalien und Kapitälchen, am besten leicht gesperrt.<br />
* ''Doppelpunk''.<br />
* ''Titel'' ungekürzt, in kursiv, Punkt.<br />
* ''Verlagsort'', Komma.<br />
* ''Erscheinungsjahr'' in der gewöhnlichen Schrift, Punkt.<br />
<br />
<br><br />
<br />
[[Bild:Literaturverzeichniss_1.png|center|thumb|445px|Einfaches Literaturverzeichniss.]]<br />
<br />
<br><br />
<br />
Soll zudem noch der Verleger genannt werden, <br />
<br />
* Wird zuerst der ''Verlagsort''.<br />
* gefollgt von einem ''Doppelpunkt''.<br />
* dann der ''Verleger'' genannt.<br />
<br />
<br><br />
<br />
[[Bild:Literaturverzeichniss_2.png|center|thumb|445px|Literaturverzeichniss mit Verleger.]]<br />
<br />
<br><br />
<br />
==== Quelltext zum Beispiel Buchtitel ====<br />
<br />
* Einfaches Literaturverzeichniss.<br />
<br />
<pre><br />
1.\textsc{Jan Tschichold}:\textit{ Geschichte der Schrift in<br />
Bildern}.\par \hspace{9.0 pt} Hamburg, 1961.<br />
</pre><br />
<br />
* Literaturverzeichniss mit Verleger.<br />
<br />
<pre><br />
2.\textsc{Jan Tschichold}:\textit{ Geschichte der Schrift in<br />
Bildern}.\par \hspace{9.0 pt} Vierte Auflage. Hamburg: Hauswedell, 1961.<br />
</pre><br />
<br />
In diesem Beispiel wurde der in Kapitälchen geschriebener Name nicht durch leichtes sperren ausgeglichen. Die abgebildeten Beispiele sind nicht perfekt und sollen nur die richtige Reihenvollge fürs Auge besser darstellen. Der Quelltext dient einfach der Vollständigkeit halber. Um die Kapitälchen richtig zu sperren, kann man sich diverser Zusatzpakete bedienen welche unter LaTeX funktionieren. Um nur eines zu nennen, ''soul'' welches vollgendermassen in die Präambel eingebunden wird.<br />
<br />
<pre><br />
\usepackage{soul}<br />
</pre><br />
<br />
Leider habe ich die Erfahrung mit diversen Zusatzpaketen gemacht das diese eher schlecht als recht sind und meist zu viel sperren. Wirklich ausgeglichen schaut das spaetere Ergebniss meist nicht aus. Daher ziehe ich es vor, hier entweder ueberhaupt nicht auszugleichen, oder mir selbst ein wenig von Hand zu helfen ohne weitere Pakete. Um nur eine Möglichkeit zu nennen:<br />
<br />
<pre><br />
\hspace{0.2 pt}<br />
</pre><br />
<br />
Es ist auf diese Art zwar mühsam, jedoch überzeugt hier das Ergebniss meist eher als mit soul oder anderen Paketen welche diese Arbeit übernehmen sollten.<br />
<br />
Sollte jemand eine einfachere oder andere Möglichkeit kennen die bessere Ergebnisse vorbringt, soll dies bitte hier mit ins Wiki schreiben damit auch andere davon profitieren können.<br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Format Beispiel Artikeltitel ===<br />
<br />
<br><br />
<br />
* ''Artikeltitel'' wird in der gewöhnlichen Schrift geschrieben, nicht in kursiv.<br />
<br />
<br><br />
<br />
[[Bild:Literaturverzeichniss_3.png|center|thumb|568px|Literaturverzeichniss mit Artikeltitel.]]<br />
<br />
<br><br><br />
<br />
* Die Artikeltitel dürfen in Anführungszeichen gestellt werden vor einem Buch oder dem Zeitschrifttitel mit Gedankenstrich.<br />
<br />
<br><br />
<br />
[[Bild:Literaturverzeichniss_4.png|center|thumb|598px|Literaturverzeichniss mit Artikeltitel in Anführungszeichen.]]<br />
<br />
<br><br />
<br />
<br><br />
<br />
==== Quelltext zum Beispiel Artikeltitel ====<br />
<br />
* Literaturverzeichniss mit Artikeltitel.<br />
<br />
<pre><br />
1. \textsc{Weiss, S. Wilkins, R. W.:} The Neture of the Cardiovascular\par<br />
\hspace{11.0 pt} Distribance<br />
in Nutritional Deficiency States.--\textit{Ann.intern.Med.}\par<br />
\hspace{10.0 pt} (USA) 11, 104--148 (1937).<br />
</pre><br />
<br />
* Literaturverzeichniss mit Artikeltitel in Anführungszeichen.<br />
<br />
<pre><br />
2. \textsc{Jan Tschichold}: ‘Colore Registering in Chinese Woodblock<br />
Prints.’\par \hspace{10.0pt} \textit{-- Printing and Graphic Arts}, Lunenburg, Vermont, 2, 1--4 (1954).<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Format Beispiel TheBibliography ===<br />
<br />
<br><br />
<br />
LaTeX bietet uns auch eine thebibliography Umgebung für Literaturverzeichnisse an. Diese wurde von mir im LaTeX Wikibook bereits kurz vorgestellt.<br />
<br />
* [http://wiki.linux-club.de/opensuse/LaTeX/Grundlagen_2#Literaturverzeichnis Literaturverzeichniss in Grundlagen 2 - LaTeX WikiBook] {{deutsch}}<br />
<br />
Im grossen und Ganzen ist die Idee nicht schlecht, jedoch leider nicht ganz perfekt.<br />
<br />
Ein Beispiel würde so aussehen:<br />
<br />
<br> <br />
<br />
==== Quelltext zum Beispiel TheBibliography ====<br />
<br />
<br><br />
<br />
<pre><br />
\begin{thebibliography}{------}<br />
\bibitem[Levy2001]{levy:2001}<br />
Steven Levy.<br />
\emph{Hackers: Heroes of the Computer Revolution},<br />
New York: Penguin Books, 2001<br />
\end{thebibliography}<br />
</pre><br />
<br />
* [http://www2.informatik.hu-berlin.de/~piefel/LaTeX-PS/Archive-2005/V07-literatur/node3.html Quelle] {{deutsch}}<br />
<br />
<br><br />
<br />
[[Bild:Literaturverzeichniss_5.png|center|thumb|423px|TheBibliography Literaturverzeichniss.]]<br />
<br />
<br><br />
<br />
Leider ist diese Art nicht ganz perfekt:<br />
<br />
* Autor muss in Kapitälchen geschrieben werden.<br />
* In eckigen Klammern wird das Jahr der Veröffentlichen angegeben.<br />
* Nach dem Name des Autors kommt ein Duppelpunkt, kein Punkt.<br />
<br />
<br><br />
<br />
Jedoch sind dies nur kleine Fehler die schnell berichtigt werden können was dann so auszusehen hat:<br />
<br />
<br><br />
<br />
=== Richtiges Beispiel TheBibliography ===<br />
<br />
<br><br />
<br />
[[Bild:Literaturverzeichniss_6.png|center|thumb|535px|TheBibliography Literaturverzeichniss.]]<br />
<br />
<br><br />
<br />
==== Quelltext zum richtigen Beispiel TheBibliography ====<br />
<br />
<br><br />
<br />
<pre><br />
\begin{thebibliography}{------}<br />
\bibitem[1961]{1}<br />
\textsc{Jan Tschichold}:<br />
{\em Geschichte der Schrift in Bildern.}<br />
Hamburg, 1961.<br />
\end{thebibliography}<br />
</pre><br />
<br />
<br><br />
<br />
= Allgemeines Schlusswort =<br />
<br />
Ob man nun die TheBibliography Umgebung verwendet, weil man vielleicht sehr viele Literaturangaben hat was sich hier empfielt. Oder ob man die Literaturangabe schnell von Hand schreibt wie in den ersten Beispielen bleibt jedem selbst überlassen. Ich finde TheBibliography für viele einfache Aufgaben in etwas angepasster Form ausreichend. Bei etwas grösseren und komplexeren Literaturangaben, schreibe ich diese Eintraege lieber von Hand anstelle mir mit TheBibliography einen abzufummeln bis es passend ausschaut.<br />
<br />
<br><br />
<br />
Desweiteren als kleine Info: In Deutschland gibt es eine DIN 1505 für Titelangaben von Schrifttum. Dort findet man Dinge zu Zitierregeln und Titelangaben von Dokumenten.<br />
<br />
<br><br />
<br />
P.S. DIN-Normen sind Empfehlungen und können angewendet werden; sie müssen nicht benutzt werden!<br />
<br />
<br><br />
<br />
Meine ganz persöhnliche Empfehlung die von mir gezeigten Arten des Literaturverzeichnisses welche in vielen Büchern bezüglich der Typographie zufinden sind. <br />
<br />
<br><br />
<br />
<noinclude>{{LaTeX Navigation Titel}}</noinclude><br />
<br />
----<br />
<br />
[[Office|zurück zu Office]]<br />
</noinclude>[[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenOffice&diff=26135OpenOffice2008-10-13T16:37:01Z<p>Griffin: Version 3.0 erschienen => Versionsbox aktualisiert</p>
<hr />
<div>{{Infobox Software<br />
|Name= OpenOffice.org<br />[[Bild:OpenOffice.png]]<br />
|Screenshot=[[Bild:Openofficeorg.jpg|240px]]<br />
|Beschreibung= OpenOffice.org auf openSUSE 10.2<br />
|Hersteller= OpenOffice.org<br />
|AktuelleVersion=3.0<br />
|AktuelleVersionFreigabeDatum= 13.10.2008<br />
|Betriebssystem= Windows, Linux, Mac OS X, Solaris, Unix<br />
|Kategorie= [[Office]]<br />
|Lizenz= LGPL<br />
|Deutsch= ja<br />
|Website= [http://de.openoffice.org/ de.openoffice.org]<br />
}}<br />
<br />
<br />
== OpenOffice.org ==<br />
Bei OpenOffice.org handelt es sich um ein freies Office Paket, das kaum Wünsche offen lässt. OpenOffice.org besteht aus einer Vielzahl von Modulen für die verschiedenen Einsatzzwecke.<br/><br />
Als quelloffenes Projekt (Open Source) ist OpenOffice das mächtigste Office-Paket, das frei und kostenlos am Markt erhältlich ist. Da es sich im Bezug auf den Funktionsumfang und die mit ihm verbundenen Möglichkeiten nicht vor seinem sehr teuren Konkurrenten, dem Marktführer MS-Office, verstecken braucht dürfte sich OpenOffice zum größten Konkurrenten von MS-Office entwickeln.<br />
OpenOffice ist für verschiedene Betriebssysteme, wie z.B. Linux, OS X und Windows erhältlich. Wer also häufiger mit verschiedenen Betriebssystemen arbeitet, für den bietet OpenOffice.org den großen Vorteil, dass er unter allen Betriebssystemen die gleiche gewohnte Office-Anwendung verwenden kann und somit ohne umzulernen und umzudenken jederzeit kompatible Dokumente erzeugen und verwenden kann.<br />
<br />
<br />
== Installation ==<br />
Bei openSUSE ist OpeneOffice standardmäßig dabei. Seit SUSE 10.0 gibt es dies in der Version 2.x. Somit ist es über YaST einfach installierbar.<br />
Wer ein neuere Version haben will, der kann dieses mit <br />
<br />
apt-get install openoffice.org<br />
<br />
oder<br />
<br />
smart install openoffice.org<br />
<br />
machen.<br />
<br />
Bei Debian Sarge, muss in der /etc/apt/sources.list von apt ein Eintrag hinzugefügt werden:<br /><br />
'''Anleitung:'''<br /><br />
http://www.backports.org/dokuwiki/doku.php?id=instructions <br /><br />
'''Quelle:'''<br /><br />
http://backports.org/debian/pool/contrib/o/openoffice.org/ <br /><br />
<br />
und kann dann anschließend mit:<br />
sudo apt-get -t sarge-backports install openoffice.org<br />
<br />
installiert werden.Bei anderen Debian-Derivaten ist dies nicht unbedingt erforderlich, da diese (Ubuntu, Kanotix...) schon entsprechende Quellen eingebunden haben.<br />
<br />
<br />
== Module von OpenOffice.org ==<br />
=== Writer - Die Textverarbeitung ===<br />
Der Writer ist eine sehr leistungsfähige Textverarbeitung, welche den Vergleich mit MS-Word nicht zu scheuen braucht.<br />
<br />
=== Calc - Die Tabellenkalkulation ===<br />
Mit Calc kann man anspruchsvolle Tabellen erstellen. <br />
<br />
=== Impress - Für Präsentationen ===<br />
Mit Impress kann man auch anspruchsvolle Präsentationen erstellen.<br />
<br />
=== Draw - Das Vektorzeichenprogramm ===<br />
Bei Draw handelt es sich um ein vektorbasiertes Zeichenprogramm, mit dem verlustfrei skalierbare 2D- oder 3D-Zeichnungen erstellt werden können.<br />
<br />
=== Math - Der Formeleditor ===<br />
Math ist ein Formeleditor, mit dem mathematische Formeln verfasst werden können.<br />
<br />
=== Base - Die Datenbank ===<br />
Base ist ein Datenbankprogramm, welches Seit Version 2 von OpenOffice.org im Paket enthalten ist.<br />
<br />
<br />
== Die Dateiformate von OpenOffice.org - seine große Stärke ==<br />
Einer der Großen Vorteile von OpenOffice.org ist dessen Kompatibilität und die damit verbundene Möglichkeit des einfachen Datenaustauschs. Während MS-Office häufig unter dem Problem leidet, dass mit MS-Office erstellte Dokumente teilweise nicht einmal unter anderen Versionen von MS-Office gelesen werden können, bietet OpenOffice.org eine reichhaltige Zahl von Exportfiltern und kompatiblen Formaten an. So ist es z.B. mit OpenOffice möglich, MS-Office Dokumente zu öffnen oder OpenOffice.org Dokumente im MS-Office Format zu speichern. Außerdem beherrscht OpenOffice die Erstellung von PDF-Dokumenten, was einen Datenaustausch mit Dritten sehr vereinfacht.<br/><br />
Wegen seiner guten Eigenschaften im Bezug auf den Datenaustausch und wegen des offenen Dokumentenformats wurde das OpenOffice.org Dateiformat von der "Organization for the Advancement of Structured Information Standards" (OASIS) dem neuen offenen Austauschformat [http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument OpenDocument] als Basis zugrunde gelegt.<br/><br />
<br/><br />
Für die Anzeige und Bearbeitung von Micrososft Office 2007-Dateien (.docx, .xlsx etc.) ist die Installation des Paket odt-converter erforderlich. Dies kann unter [http://download.novell.com] bezogen werden; erforderlich dafür ist lediglich eine Registrierung bei Novell, die aber keine Verpflichtungen mit sich bringt. Das RPM-Paket wird mit rpm -Uvh odt-converter-<Version>.rpm installiert; nach dem Neustart von OpenOffice können auch MS Office 2007-Dokumente verarbeitet werden.<br />
<br />
== Ostereier ==<br />
Als kleinen Scherz am Rande und zur Auflockerung des harten Büro-Alltags haben die Entwickler zwei nette kleiner Ostereier (Easter Eggs) im Programm versteckt.<br />
* Gibt man =Game("StarWars") in eine beliebige Zelle ein, wird Das Spiel "Space Invaders" gestartet.<br />
* Gibt man in die Zelle A4 =Game(A1:C3;"TicTacToe") ein, wird "Tic Tac Toe" gestartet.<br />
* [http://www.ooowiki.de/EasterEggs Zu weiteren Ostereiern]<br />
<br />
<br />
== siehe auch ==<br />
* [[Briefe nach DIN mit dem OOo Writer erstellen]]<br />
* [[OpenOffice/PrOOo Box]]<br />
* [[Matrizen multiplizieren mit OOo|Matritzen multiplizieren mit OpenOffice.org]]<br />
* [[OpenOffice beschleunigen]]<br />
* [[Probleme mit OpenOffice und Brother Druckern]] - Bei einigen Brother Modellen wird in OpenOffice das Papierformat A4 nicht unterstützt und angeboten. Die Folge ist ein verschobener Ausdruck. Diese Anleitung zeigt, wie man diesen Fehler beheben kann.<br />
* [[OpenOffice/Serienbriefe]]<br />
* [[xml Dateien auslesen in einer EXL Tabelle in OOo importieren]]<br />
<br />
== Quellen und weiterführende Links zu OpenOffice.org ==<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/ <br />
* Supportseite zu OpenOffice.org: http://support.openoffice.org/ <br />
* Downloadseite: http://download.openoffice.org/ <br />
* Das OpenOffice.org Dokumentationsportal (deutsch): http://de.openoffice.org/doc/howto/index.html <br />
* Installationsanleitungen: http://de.openoffice.org/doc/setupguide/index.html<br />
* Forum speziell zu OpenOffice: http://de.openoffice.info/ <br />
* [http://www.ooowiki.de Deutsches Wiki für OpenOffice.org und StarOffice]<br />
* Schulmaterial zu OpenOffice: http://de.openoffice.org/bildung/schulmaterial.html <br />
* Die OpenOffice.org PrOOo-Box: http://www.prooo-box.org/index.html <br />
* OpenOffice.org bei Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenOffice.org<br />
* Informationen zum OpenDocument Format: http://de.wikipedia.org/wiki/OpenDocument<br />
* Die Offizielle OpenOffice.org Homepage: http://www.openoffice.org/<br />
* Zu den Ostereiern: http://www.ooowiki.de/EasterEggs<br />
* [http://de.wikibooks.org/wiki/OpenOffice.org Wikibooks OpenOffice.org] – Lern- und Lehrmaterialien<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Office | Zurück zu Office]][[Category:Office]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenSUSE-Images_brennen&diff=25877OpenSUSE-Images brennen2008-07-30T15:24:35Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>== Vorbemerkungen ==<br />
Immer wieder passieren beim Brennen von ISO-Images viele Fehler. Diese Fehler können sich beispielsweise darin zeigen, dass gebrannte Images nicht booten oder Images von Linux Distributionen bei der Installation mit Fehlermeldungen abbrechen. Dieser Artikel zeigt, wie ISO-Images korrekt gebrannt werden und wie die am häufigsten begangenen Fehler vermieden werden können.<br />
<br />
<br />
== Der Download ==<br />
Bereits beim Download können viele Fehler begangen werden, welche später zu nicht brauchbaren Medien führen.<br />
<br />
'''Bekannte Probleme und Lösungsmöglichkeiten:'''<br />
* '''Downloadmanager:''' Grundsätzlich ist es empfehlenswert, zum Download einen vernünftigen Downloadmanager zu verwenden. Einige Downloadmanager und insbesondere solche von Internetbrowsern erzeugen keine sauberen Downloads. Besonders '''Firefox''' verursachte in der Vergangenheit immer wieder Probleme bei größeren Downloads und kann deshalb ausdrücklich '''nicht empfohlen''' werden. '''Opera''' dagegen arbeitete mit seinem Downloadmanager beim Autor dieses Artikels immer einwandfrei und '''kann deshalb in diesem zusammenhang empfohlen werden'''.<br />
* '''Dateisystem des Speicherorts:''' Große ISO-Images sollten nicht auf FAT32 Dateisystemen gespeichert werden. FAT32 hat eine Dateigrößenbegrenzung bei 4 GB. ISO-Images von DVDs sind häufig größer, was denknotwendig bei FAT32 zu Fehlern führen muss. <br />
<br />
<br />
<br />
== Download auf Fehler überprüfen ==<br />
<br />
Auf dem Server, von dem das ISO-Image heruntergeladen wurde, findet sich in aller Regel eine Datei, welche die Bezeichnung "'''md5sums'''" im Namen trägt. Bei der md5sum handelt es sich um eine Prüfsumme, mit der man sein runtergeladenes Image überprüfen kann. Die Datei auf dem Server enthält hierbei den Soll-Wert.<br />
Um die md5sum des runtergeladenen Images auf der Platte mit diesem Soll-Wert zu vergleichen, muss man die md5sum des runtergeladenen Images errechnen. Dies geht so:<br />
<br />
1) Man öffnet eine Konsole.<br />
<br />
2) Man geht in das Verzeichnis, in dem das ISO-Image liegt.<br />
<br />
3) Dort tippt man dies ein:<br />
<br />
md5sum NamedesISOImages.iso<br />
<br />
Dies kann etwas dauern => bitte Geduld!<br />
<br />
Im Idealfall stimmt die auf diese Weise errechnete md5sum mit dem vorgegebenen Wert in der genannten Datei auf dem Server überein. Wenn die md5sum übereinstimmt, kann das ISO-Image gebrannt werden. Bei identischen md5sums ist das heruntergeladene Image auf der Festplatte nämlich mit dem Image auf dem Server identisch und somit ist der Download fehlerfrei vollzogen.<br />
Stimmen die md5sums nicht überein, sind beim Ladevorgang Fehler aufgetaucht. Das Image ist dann nicht mit dem auf dem Server befindlichem identisch. Wenn dies der Fall ist, sollte die fehlerhafte Version gelöscht werden, und es muss der Download erneut gestartet werden.<br />
<br />
Ein Artikel zur Prüfung der md5sum ist ebenfalls in diesem Wiki unter dem nachfolgenden Link zu finden: [[MD5SUM - Downloads Überprüfen]] <br /><br />
In dem Artikel ist sowohl beschrieben, wie man die md5sum unter '''Linux''' prüft, als auch, wie man eine md5sum Prüfung unter '''Windows''' durchführen kann.<br />
<br />
== Brennen ==<br />
=== K3b: ===<br />
Extras => CD-Abbilddatei brennen<br />
oder<br />
<br />
Extras => ISO-Abbilddatei auf DVD brennen<br />
<br />
=== Nero 5: ===<br />
Datei => CD-Image brennen<br />
<br />
=== Nero 6: ===<br />
Rekorder => Image brennen<br />
<br />
=== Bebilderte Brennanleitungen zu diversen Brennprogrammen ===<br />
Wer die Brennanleitungen gerne bebildert lesen möchte, findet hier zwei sehr schöne Anleitungen:<br />
* Für k3b: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf<br />
* Für Nero 5, Nero 6, Nero Express, WinOnCD 6 und Roxio Classic CD Creator: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf<br />
<br />
=== cdrecord ===<br />
Über Kommandozeile brennt man mit dem Befehl<br />
cdrecord -v -speed=X dev=/dev/hdX mein.iso <br />
Wobei X durch den richtigen Wert ersetzt werden muss. <br />
<br />
=== Häufige Fehler ===<br />
Da beim Brennen von ISO-Images immer wieder gerne Fehler begangen werden, möchte ich an dieser Stelle darauf hinweisen, wie man es nicht machen sollte.<br />
* Viele meinen, sie müssten das Image vor dem Brennen auspacken und es dann als Daten CD/DVD brennen. Dies ist ausdrücklich falsch! Vermutlich wird der Fehler deshalb so häufig begangen, weil ISO-Images unter Windows häufig als gepackte Datei dargestellt werden und standardmäßig mit einem Packprogramm verknüpft sind. Klickt man das Image jetzt an, startet dummerweise das Packprogramm.<br />
=> Also nochmal in aller Kürze: '''ISO-Images werden vor dem Brennen nicht entpackt!'''<br />
* Ein weiterer gerne begangener Fehler ist es, das Image als Daten CD/DVD zu brennen. Wie dargestellt wurde, besitzen die gängigen Brennprogramme alle spezielle Optionen, um ISO-Images korrekt zu brennen. Nur wenn man so brennt, wie oben beschrieben (nicht als Daten-CD/DVD!), erzielt man das gewünschte Ergebnis.<br />
<br />
<br />
== Wenn es dennoch Fehler gibt ==<br />
Gibt es trotz korrekter md5sum und trotz (scheinbar) korrektem Brennen noch immer Fehler (z.B.: Suse installiert nicht, wirft Fehler aus, etc.) dann kann dies u.a. folgende Gründe haben:<br />
<br />
* Häufig treten Fehler auf, wenn ISO-Images auf '''RW-Medien''' gebrannt werden. Es wird daher dringend davon abgeraten, ISO-Images auf CD-RW oder DVD-RW Medien zu brennen!<br />
* Vielleicht wurde die CD/DVD '''zu schnell gebrannt'''. Zu schnelles Brennen kann Schreibfehler verursachen. => Der Brennvorgang sollte mit deutlich langsamerer Geschwindigkeit wiederholt werden. (Kein Scherz!)<br />
* Billige Rohlinge verwendet? Auch billige Rohlinge können zu Fehlern neigen und hinterher die seltsamsten Probleme bereiten.<br />
* CD/DVD verkratzt oder verdreckt? Kratzer oder Dreck auf einer CD/DVD können zu Lesefehlern führen.<br />
* Laufwerk ausgenudelt oder verdreckt? Auch ein ausgelutschtes oder verdrecktes Laufwerk kann zu Lesefehlern und Installationsproblemen führen. => Falls möglich, sollte in diesem Fall ein anderes Laufwerk getestet und verwendet werden.<br />
* Das Laufwerk benötigt eventuell eine neue Firmware. Unter http://www.cdrinfo.com/Sections/Firmware/Home.aspx gibt es die neuste Firmware für fast alle CD/DVD Laufwerke zum Herunterladen. Zum Updaten der Firmware ist allerdings Windows erforderlich, da es sich meist um .exe Files handelt.<br />
<br />
<br />
== Downloadquellen für openSUSE ISO-Images ==<br />
* [[Downloadquellen für SuSE Linux|Artikel zu Downloadquellen für openSUSE in diesem Wiki]]<br />
* [http://software.opensuse.org/ Seite mit Downloadquellen bei opensuse.org]<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien mit K3b (pdf)]<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien unter Windows mit Nero, WinOnCD und Roxio Classic CD Creator(pdf)]<br />
* [[MD5SUM - Downloads Überprüfen|Artikel zur Prüfung der md5sum unter Linux und Windows in diesem Wiki]]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Allgemeines | Zurück zu Allgemeines]]<br />
<br />
[[Multimedia | Zurück zu Multimedia]]<br />
<br />
[[Category:Allgemeines]][[Category:Multimedia]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=OpenSUSE-Images_brennen&diff=25876OpenSUSE-Images brennen2008-07-30T08:09:05Z<p>Griffin: Fehler beim Download eingearbeitet</p>
<hr />
<div>== Vorbemerkungen ==<br />
Immer wieder passieren beim Brennen von ISO-Images viele Fehler. Diese Fehler können sich beispielsweise darin zeigen, dass gebrannte Images nicht booten oder Images von Linux Distributionen bei der Installation mit Fehlermeldungen abbrechen. Dieser Artikel zeigt, wie ISO-Images korrekt gebrannt werden und wie die am häufigsten begangenen Fehler vermieden werden können.<br />
<br />
<br />
== Der Download ==<br />
Bereits beim Download können viele Fehler begangen werden, welche später zu nicht brauchbaren Medien führen.<br />
<br />
'''Bekannte Probleme und Lösungsmöglichkeiten:'''<br />
* '''Downloadmanager:''' Grundsätzlich ist es empfehlenswert, zum Download einen vernünftigen Downloadmanager zu verwenden. Einige Downloadmanager und insbesondere solche von Internetbrowsern erzeugen keine sauberen Downloads. Besonders '''Firefox''' verursachte in der Vergangenheit immer wieder Probleme bei größeren Downloads und kann deshalb ausdrücklich '''nicht empfohlen''' werden. '''Opera''' dagegen arbeitete mit seinem Downloadmanager beim Autor dieses Artikels immer einwandfrei und '''kann deshalb in diesem zusammenhang empfohlen werden'''.<br />
* '''Dateisystem des Speicherorts:''' Große ISO-Images sollten nicht auf FAT32 Dateisystemen gespeichert werden. FAT32 hat eine Dateigrößenbegrenzung bei 4 GB. ISO-Images von DVDs sind häufig größer, was denknotwendig bei FAT32 zu Fehlern führen muss. <br />
<br />
<br />
<br />
== Download auf Fehler überprüfen ==<br />
<br />
Auf dem Server, von dem das ISO-Image heruntergeladen wurde, findet sich in aller Regel eine Datei, welche die Bezeichnung "'''md5sums'''" im Namen trägt. Bei der md5sum handelt es sich um eine Prüfsumme, mit der man sein runtergeladenes Image überprüfen kann. Die Datei auf dem Server enthält hierbei den Soll-Wert.<br />
Um die md5sum des runtergeladenen Images auf der Platte mit diesem Soll-Wert zu vergleichen, muss man die md5sum des runtergeladenen Images errechnen. Dies geht so:<br />
<br />
1) Man öffnet eine Konsole.<br />
<br />
2) Man geht in das Verzeichnis, in dem das ISO-Image liegt.<br />
<br />
3) Dort tippt man dies ein:<br />
<br />
md5sum NamedesISOImages.iso<br />
<br />
Dies kann etwas dauern => bitte Geduld!<br />
<br />
Im Idealfall stimmt die auf diese Weise errechnete md5sum mit dem vorgegebenen Wert in der genannten Datei auf dem Server überein. Wenn die md5sum übereinstimmt, kann das ISO-Image gebrannt werden. Bei identischen md5sums ist das heruntergeladene Image auf der Festplatte nämlich mit dem Image auf dem Server identisch und somit ist der Download fehlerfrei vollzogen.<br />
Stimmen die md5sums nicht überein, sind beim Ladevorgang Fehler aufgetaucht. Das Image ist dann nicht mit dem auf dem Server befindlichem identisch. Wenn dies der Fall ist, sollte die fehlerhafte Version gelöscht werden, und es muss der Download erneut gestartet werden.<br />
<br />
Ein Artikel zur Prüfung der md5sum ist ebenfalls in diesem Wiki unter dem nachfolgenden Link zu finden: [[MD5SUM - Downloads Überprüfen]] <br /><br />
In dem Artikel ist sowohl beschrieben, wie man die md5sum unter '''Linux''' prüft, als auch, wie man eine md5sum Prüfung unter '''Windows''' durchführen kann.<br />
<br />
== Brennen ==<br />
=== K3b: ===<br />
Extras => CD-Abbilddatei brennen<br />
oder<br />
<br />
Extras => ISO-Abbilddatei auf DVD brennen<br />
<br />
=== Nero 5: ===<br />
Datei => CD-Image brennen<br />
<br />
=== Nero 6: ===<br />
Rekorder => Image brennen<br />
<br />
=== Bebilderte Brennanleitungen zu diversen Brennprogrammen ===<br />
Wer die Brennanleitungen gerne bebildert lesen möchte, findet hier zwei sehr schöne Anleitungen:<br />
* Für k3b: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf<br />
* Für Nero 5, Nero 6, Nero Express, WinOnCD 6 und Roxio Classic CD Creator: http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf<br />
<br />
=== cdrecord ===<br />
Über Kommandozeile brennt man mit dem Befehl<br />
cdrecord -v -speed=X dev=/dev/hdX mein.iso <br />
Wobei X durch den richtigen Wert ersetzt werden muss. <br />
<br />
=== Häufige Fehler ===<br />
Da beim Brennen von ISO-Images immer wieder gerne Fehler begangen werden, möchte ich an dieser Stelle darauf hinweisen, wie man es nicht machen sollte.<br />
Viele meinen, sie müssten das Image vor dem Brennen auspacken und es dann als Daten CD/DVD brennen. Dies ist ausdrücklich falsch! Vermutlich wird der Fehler deshalb so häufig begangen, weil ISO-Images unter Windows häufig als gepackte Datei dargestellt werden und standardmäßig mit einem Packprogramm verknüpft sind. Klickt man das Image jetzt an, startet dummerweise das Packprogramm.<br />
=> Also nochmal in aller Kürze: '''ISO-Images werden vor dem Brennen nicht ausgepackt!'''<br />
<br />
Ein weiterer gerne begangener Fehler ist es, das Image als Daten CD/DVD zu brennen. Wie dargestellt wurde, besitzen die gängigen Brennprogramme alle spezielle Optionen, um ISO-Images korrekt zu brennen. Nur wenn man so brennt, wie oben beschrieben (nicht als Daten-CD/DVD!), erzielt man das gewünschte Ergebnis.<br />
<br />
<br />
== Wenn es dennoch Fehler gibt ==<br />
Gibt es trotz korrekter md5sum und trotz (scheinbar) korrektem Brennen noch immer Fehler (z.B.: Suse installiert nicht, wirft Fehler aus, etc.) dann kann dies u.a. folgende Gründe haben:<br />
<br />
# Häufig treten Fehler auf, wenn ISO-Images auf '''RW-Medien''' gebrannt werden. Es wird daher dringend davon abgeraten, ISO-Images auf CD-RW oder DVD-RW Medien zu brennen!<br />
# Vielleicht wurde die CD/DVD '''zu schnell gebrannt'''. Zu schnelles Brennen kann Schreibfehler verursachen. => Der Brennvorgang sollte mit deutlich langsamerer Geschwindigkeit wiederholt werden. (Kein Scherz!)<br />
# Billige Rohlinge verwendet? Auch billige Rohlinge können zu Fehlern neigen und hinterher die seltsamsten Probleme bereiten.<br />
# CD/DVD verkratzt oder verdreckt? Kratzer oder Dreck auf einer CD/DVD können zu Lesefehlern führen.<br />
# Laufwerk ausgenudelt oder verdreckt? Auch ein ausgelutschtes oder verdrecktes Laufwerk kann zu Lesefehlern und Installationsproblemen führen. => Falls möglich, sollte in diesem Fall ein anderes Laufwerk getestet und verwendet werden.<br />
# Das Laufwerk benötigt eventuell eine neue Firmware. Unter http://www.cdrinfo.com/Sections/Firmware/Home.aspx gibt es die neuste Firmware für fast alle CD/DVD Laufwerke zum Herunterladen. Zum Updaten der Firmware ist allerdings Windows erforderlich, da es sich meist um .exe Files handelt.<br />
<br />
<br />
== Downloadquellen für openSUSE ISO-Images ==<br />
* [[Downloadquellen für SuSE Linux|Artikel zu Downloadquellen für openSUSE in diesem Wiki]]<br />
* [http://software.opensuse.org/ Seite mit Downloadquellen bei opensuse.org]<br />
<br />
<br />
== Quellenangaben und weiterführende Links ==<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Brennen-von-ISO-Dateien-mit-k3b.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien mit K3b (pdf)]<br />
* [http://de.openoffice.org/doc/sonstiges/Iso-Image-brennen.pdf Bebilderte Anleitung zum Brennen von ISO Dateien unter Windows mit Nero, WinOnCD und Roxio Classic CD Creator(pdf)]<br />
* [[MD5SUM - Downloads Überprüfen|Artikel zur Prüfung der md5sum unter Linux und Windows in diesem Wiki]]<br />
<br />
<br />
----<br />
[[Allgemeines | Zurück zu Allgemeines]]<br />
<br />
[[Multimedia | Zurück zu Multimedia]]<br />
<br />
[[Category:Allgemeines]][[Category:Multimedia]][[Kategorie:HowTo]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Linux_Distributionen&diff=25861Linux Distributionen2008-07-28T12:40:39Z<p>Griffin: /* Schlanke Distributionen für ältere und langsamere Hardware */</p>
<hr />
<div>== Auf RPM basierende Distributionen ==<br />
{| style="width:100%; padding:0px; margin:0px;"<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Opensuse 1-2.gif|Link=OpenSUSE|Höhe=30px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[OpenSUSE|openSUSE]]<br /><br />
Benutzerfreundliche Linux Distribution mit [[YaST]]<br /><br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Mandriva.png|Link=Mandriva|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Mandriva]] Linux<br /><br />
Linux aus Frankreich<br /><br />
|-<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Fedora.png|Link=Fedora|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Fedora]]<br /><br />
Oben blauer Hut und auch drunter ganz gut<br /><br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=JAD-Logoquadratisch.jpg|Link=JAD|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[JAD]]<br /><br />
In Form der [[JAD|JackLab Audio Distribution]]<br /><br />
gibt es einen openSUSE Ableger für Musiker<br /><br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Debian und auf Debian basierende Distributionen ==<br />
<br />
{| style="width:100%; padding:0px; margin:0px;"<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Debian.png|Link=Debian|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Debian]]<br /><br />
Debian GNU/Linux<br /><br />
Rein nach der GPL Lehre<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Ubuntu-Logo01.jpg|Link=Ubuntu|Hohe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Ubuntu]]<br /><br />
Ubuntu, Kubuntu oder einer der anderen Ableger<br /><br />
[[KDE]] oder [[GNOME]]<br />
|-<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Knoppix.png|Link=Knoppix|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Knoppix]]<br /><br />
Die bekannte Live Distribution mit [[KDE]]<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Kanotix.png|Link=Kanotix|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Kanotix]]<br /><br />
[[KDE]]<br />
|-<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Dreamlinux.png|Link=DreamLinux|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[DreamLinux]]<br /><br />
[[XFCE]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellbasierte Distributionen ==<br />
{| style="width:100%; padding:0px; margin:0px;"<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Gentoo-logo.png|Link=Gentoo|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Gentoo|Gentoo Linux]]<br /><br />
Die individuelle Linux Distribution<br /> <br />
für den fortgeschrittenen User<br /><br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Live Distributionen ==<br />
... Gestaltung wie oben<br />
<br />
<br />
== Schlanke Distributionen für ältere und langsamere Hardware ==<br />
... Gestaltung wie oben<br />
<br />
* [[Alte Hardware|Artikel zur Verwendung von Linux auf älterer und langsamerer Hardware und Ratschläge zu empfehlenswerten Distributionen.]]<br />
<br />
== Sonstige Artikel zu Linux Distributionen ==<br />
* [[Live-CD-ROMs]]<br />
* [[Welches Linux|Entscheidungshilfen zur Wahl der richtigen und passenden Linux Distribution]]<br />
* [[Alte Hardware|Empfehlungen für Linux Distributionen speziell für ältere und langsamere Hardware]]<br />
<br />
<br />
<br />
<!--Behördendesktop<br />
Corel Linux<br />
Damn Small Linux<br />
EisXen<br />
grml (Für System- Administration) · <br />
Guadalinex<br />
KPHUSB<br />
LAMPPIX<br />
Libranet<br />
Lycoris<br />
LinEx<br />
Linspire<br />
MEPIS<br />
Morphix<br />
Parsix<br />
Progeny<br />
Skolelinux<br />
Symphony OS<br />
Wienux<br />
Xebian<br />
Xandros --><br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Hauptseite|Zurück zur Hauptseite]]<br />
<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Übersicht]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Linux_Distributionen&diff=25860Linux Distributionen2008-07-28T12:40:07Z<p>Griffin: </p>
<hr />
<div>== Auf RPM basierende Distributionen ==<br />
{| style="width:100%; padding:0px; margin:0px;"<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Opensuse 1-2.gif|Link=OpenSUSE|Höhe=30px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[OpenSUSE|openSUSE]]<br /><br />
Benutzerfreundliche Linux Distribution mit [[YaST]]<br /><br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Mandriva.png|Link=Mandriva|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Mandriva]] Linux<br /><br />
Linux aus Frankreich<br /><br />
|-<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Fedora.png|Link=Fedora|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Fedora]]<br /><br />
Oben blauer Hut und auch drunter ganz gut<br /><br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=JAD-Logoquadratisch.jpg|Link=JAD|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[JAD]]<br /><br />
In Form der [[JAD|JackLab Audio Distribution]]<br /><br />
gibt es einen openSUSE Ableger für Musiker<br /><br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Debian und auf Debian basierende Distributionen ==<br />
<br />
{| style="width:100%; padding:0px; margin:0px;"<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Debian.png|Link=Debian|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Debian]]<br /><br />
Debian GNU/Linux<br /><br />
Rein nach der GPL Lehre<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Ubuntu-Logo01.jpg|Link=Ubuntu|Hohe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Ubuntu]]<br /><br />
Ubuntu, Kubuntu oder einer der anderen Ableger<br /><br />
[[KDE]] oder [[GNOME]]<br />
|-<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Knoppix.png|Link=Knoppix|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Knoppix]]<br /><br />
Die bekannte Live Distribution mit [[KDE]]<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Kanotix.png|Link=Kanotix|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Kanotix]]<br /><br />
[[KDE]]<br />
|-<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; align:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Dreamlinux.png|Link=DreamLinux|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[DreamLinux]]<br /><br />
[[XFCE]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
<br />
== Quellbasierte Distributionen ==<br />
{| style="width:100%; padding:0px; margin:0px;"<br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
{{Link-Bild|Bild=Gentoo-logo.png|Link=Gentoo|Höhe=64px|Breite=64px}}<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
[[Gentoo|Gentoo Linux]]<br /><br />
Die individuelle Linux Distribution<br /> <br />
für den fortgeschrittenen User<br /><br />
| style="width:8%; height:44px; valign:top; aling:left; padding:0px; margin:0px" |<br />
<br />
| style="width:42%; height:48px; valign:top; padding:0px; margin:0px" |<br />
<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Live Distributionen ==<br />
... Gestaltung wie oben<br />
<br />
<br />
== Schlanke Distributionen für ältere und langsamere Hardware ==<br />
... Gestaltung wie oben<br />
<br />
* [[Alte Hardware|Artikel zur Verwendung von Linux auf älterer und langsamerer Hardware und Ratschläge zu Distributionen.]]<br />
<br />
<br />
== Sonstige Artikel zu Linux Distributionen ==<br />
* [[Live-CD-ROMs]]<br />
* [[Welches Linux|Entscheidungshilfen zur Wahl der richtigen und passenden Linux Distribution]]<br />
* [[Alte Hardware|Empfehlungen für Linux Distributionen speziell für ältere und langsamere Hardware]]<br />
<br />
<br />
<br />
<!--Behördendesktop<br />
Corel Linux<br />
Damn Small Linux<br />
EisXen<br />
grml (Für System- Administration) · <br />
Guadalinex<br />
KPHUSB<br />
LAMPPIX<br />
Libranet<br />
Lycoris<br />
LinEx<br />
Linspire<br />
MEPIS<br />
Morphix<br />
Parsix<br />
Progeny<br />
Skolelinux<br />
Symphony OS<br />
Wienux<br />
Xebian<br />
Xandros --><br />
<br />
<br />
<br />
----<br />
<br />
[[Hauptseite|Zurück zur Hauptseite]]<br />
<br />
[[Kategorie:Distributionen]][[Kategorie:Übersicht]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Hilfe:Inhaltsverzeichnis&diff=25856Hilfe:Inhaltsverzeichnis2008-07-28T09:11:27Z<p>Griffin: hat „LinuxClub:Hilfe“ nach „Hilfe:Hilfe“ verschoben</p>
<hr />
<div>== Zum Linux-Club Wiki ==<br />
<br />
* [[Anmelden im Wiki]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Schnelleinstieg|Schnelleinstieg]] So einfach und schnell kommt ihr zu Euerem ersten eigenen Wikibeitrag <br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Vorlage für einen Artikel|Vorlage für einen Artikel]] Einfach per ''Copy & Paste'' Vorlage kopieren, und nur noch den Artikel schreiben<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Anlegen von neuen Artikeln|Anlegen von neuen Artikeln]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/OpenOffice|Artikel erstellen mit Hilfe von OpenOffice.org als externen Editor]]<br />
* [[LinuxClub:Bearbeitungshilfe|Bearbeitungshilfe]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Rechtschreibung|Rechtschreibung]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Bilder einfügen|Bilder einfügen]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Bearbeiten von Artikeln|Bearbeiten von Artikeln]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Diskussionen|Diskussionen]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Interwiki|Interwiki]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Wartung|Wartung]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Löschanträge|Löschanträge]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Stil|Stil]]<br />
* [[Artikelpassagen und Diskussionsbeiträge signieren]] Hier wird erklärt, wie man signiert und wann man dies tun oder besser lassen sollte.<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Begrüssungstext|Begrüßungstext]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Textbausteine/Formatierungshilfen|Textbausteine/Formatierungshilfen]]<br />
* [[Hilfe:Glossar|Glossar des Linux-Club Wikis]] Wer Abkürzungen oder Fachbegriffe nachschauen will kann dies im [[Hilfe:Glossar|Linux-Club Wiki Glossar]] tun.<br />
* [[Vorlagen]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Infobox|Infobox]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Humor|Humor]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Übersichtsseiten|Übersichtsseiten]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Artikel externen Links|Artikel externen Links]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Quellen und weiterführende Links|Quellen und weiterführende Links]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Titel|Titel]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Import|Import]]<br />
* [[LinuxClub:Hilfe/Wiki Team|Wiki Team]]<br />
<br />
<br />
== Wiki Hilfe und Anleitungen ==<br />
* [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche]<br />
* [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.] <br />
* http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:FAQ<br />
* [[Spezial:Preferences#prefsection-3 | Zeiteinstellungen für den eigenen Account hier an Sommerzeit/Winterzeit anpassen]]<br />
* [[Kategorienbaum| Die Kategorien des Linux-Club Wiki in einer Baumstrukturübersicht]]<br />
<br />
<br />
=== Links ===<br />
<br />
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Documentation/de Bedienungsanleitung für dieses und andere MediaWikis]<br />
* http://de.tikiwiki.org/tiki-index.php?page=Wiki+Admin#_Admin_Zugang<br />
* http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Administrator%27s_Guide<br />
* http://bugzilla.wikimedia.org/<br />
* http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Handbuch<br />
* http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portal<br />
* http://www.galileocomputing.de/openbook/joomla/joomla_16_000.htm<br />
* [http://www.lugbz.org/documents/smart-questions_de.html Wie man Fragen richtig stellt!]<br />
<br />
<br />
== Anleitungen zum Forum des Linux-Club ==<br />
* [[Bedienungsanleitung Forum|Eine kurze Bedienungsanleitung zum Forum]] - Hier wird erklärt, wie man das Forum des LC richtig benutzt und wie man dort richtig fragt, damit man eine möglichst schnelle und gute Hilfe bekommen kann.<br />
<br />
<br />
<br />
---- <br />
--[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 11:45, 26. Aug 2006 (CEST) und --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 23:03, 15. Sep 2006 (CEST) sowie <br />
--[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 04:22, 1. Apr 2007 (CEST)<br />
[[Category:Wiki]][[Category:LinuxClubWiki Hilfe]][[Kategorie:Übersicht]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Linupedia.org:Hilfe&diff=25857Linupedia.org:Hilfe2008-07-28T09:11:27Z<p>Griffin: hat „LinuxClub:Hilfe“ nach „Hilfe:Hilfe“ verschoben</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Hilfe:Hilfe]]</div>Griffinhttps://linupedia.org/wiki/mediawiki/index.php?title=Hilfe_Diskussion:Inhaltsverzeichnis&diff=25858Hilfe Diskussion:Inhaltsverzeichnis2008-07-28T09:11:27Z<p>Griffin: hat „LinuxClub Diskussion:Hilfe“ nach „Hilfe Diskussion:Hilfe“ verschoben</p>
<hr />
<div>Was ist eigentlich mit dieser Seite?<br />
<br />
http://wiki.linux-club.de/opensuse/LinuxClub:Hilfe/Schnelleinstieg<br />
<br />
<br />
: wenn ich das richtig sehe wurde dieser Artikel beim Verschieben überschrieben, danach weiterverschoben. Der ursprüngliche Inhalt scheint im Moment nicht mehr in irgend einer Historie zu sein. Ob das wieder rückgängig zu machen ist ???? <br> <br />
: Wenn er noch irgendwo rumliegt dann eventuell in einem alten Backup.<br />
: Ich kenne den orginalen zwar nicht, aber ich behaupte mal, der Aufwand lohnt sich nicht, so gut scheint der ursprüngliche Artikel nun doch nicht gewesen zu sein, zumindestens der Absatz über das Verschieben von Artikeln war entweder unvollstängig, fehlerhaft oder hat ganz gefehlt. ;-) <br><br />
:: [[Benutzer:Robi|Robi]] 10:09, 10. Mär. 2008 (CET)</div>Griffin