Diskussion:Netzwerk-Drucker FAQ: Unterschied zwischen den Versionen
Yehudi (Diskussion | Beiträge) |
Yehudi (Diskussion | Beiträge) K (Diskussion:Netzwerk-Drucker-FAQ wurde nach Diskussion:Netzwerk-Drucker FAQ verschoben) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Oder wurde diese provisorische eite schlichtweg vergessen und hat mittlerweile eine neue Heimat unter anderem Namen? --[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 07:16, 11. Nov 2006 (CET) | Oder wurde diese provisorische eite schlichtweg vergessen und hat mittlerweile eine neue Heimat unter anderem Namen? --[[Benutzer:TomcatMJ|TomcatMJ]] 07:16, 11. Nov 2006 (CET) | ||
Ich hatte vor einiger Zeit bei Misiu mal nach gefragt, und er meinte wäre in Arbeit. --[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 13:11, 11. Nov 2006 (CET) | Ich hatte vor einiger Zeit bei Misiu mal nach gefragt, und er meinte wäre in Arbeit. --[[Benutzer:Yehudi|Yehudi]] 13:11, 11. Nov 2006 (CET) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == FAQ + Singular? == | ||
+ | Mich stört der Titel etwas."Die kleine Netzwerk-Drucker-FAQ". FAQ = Frequently Asked Questions. Questions = Mehrzahl / Plural. Müsste es dann nicht eigentlich so heißen: "Die kleine'''<u>n</u>''' Netzwerk-Drucker-FAQ" --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 11:07, 4. Feb 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | :Schon. Aber das hört sich ziemlich bescheuert an, wenn ich ehrlich bin. --[[Benutzer:Stefan Staeglich|Stefan Staeglich]] 11:irgendwas, 4. Feb 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Toll klingt beides nicht, das muss ich zugeben. Dennoch würde ich einer richtigen Grammatik den Vorzug geben. "Die Auto rollen über die Autobahn" oder "Die Autos rollt über die Autobahn" ;-) | ||
+ | |||
+ | Wir könnten den Titel auch komplett ändern. Z.B.: '''Netzwerk-Drucker-FAQ''' | ||
+ | |||
+ | Der Rest ist ja eh entbehrlich. ;-) | ||
+ | |||
+ | --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 11:26, 4. Feb 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | :Den Titel würde ich auch den Vorzug geben. --[[Benutzer:Stefan Staeglich|Stefan Staeglich]] 11:32, 4. Feb 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | OK, dann folgender | ||
+ | |||
+ | == Umbenennungsvorschlag == | ||
+ | Wegen der zweifelhaften Grammatik im Titel dieses Artikels schlage ich vor, den Titel wie folgt umzubenennen: | ||
+ | |||
+ | '''Netzwerk-Drucker-FAQ''' | ||
+ | |||
+ | oder ohne Bindestriche | ||
+ | |||
+ | '''Netzwerk Drucker FAQ''' | ||
+ | |||
+ | Stefan stimmte ja oben bereits zu. Mit meiner Stimme sind es dann bereits zwei Stimmen dafür. Es wird um Stellungnahmen gebeten. --[[Benutzer:Griffin|Griffin]] 11:40, 4. Feb 2007 (CET) |
Aktuelle Version vom 4. Februar 2007, 12:01 Uhr
Wann ist "bald"?
Oder wurde diese provisorische eite schlichtweg vergessen und hat mittlerweile eine neue Heimat unter anderem Namen? --TomcatMJ 07:16, 11. Nov 2006 (CET) Ich hatte vor einiger Zeit bei Misiu mal nach gefragt, und er meinte wäre in Arbeit. --Yehudi 13:11, 11. Nov 2006 (CET)
FAQ + Singular?
Mich stört der Titel etwas."Die kleine Netzwerk-Drucker-FAQ". FAQ = Frequently Asked Questions. Questions = Mehrzahl / Plural. Müsste es dann nicht eigentlich so heißen: "Die kleinen Netzwerk-Drucker-FAQ" --Griffin 11:07, 4. Feb 2007 (CET)
- Schon. Aber das hört sich ziemlich bescheuert an, wenn ich ehrlich bin. --Stefan Staeglich 11:irgendwas, 4. Feb 2007 (CET)
Toll klingt beides nicht, das muss ich zugeben. Dennoch würde ich einer richtigen Grammatik den Vorzug geben. "Die Auto rollen über die Autobahn" oder "Die Autos rollt über die Autobahn" ;-)
Wir könnten den Titel auch komplett ändern. Z.B.: Netzwerk-Drucker-FAQ
Der Rest ist ja eh entbehrlich. ;-)
--Griffin 11:26, 4. Feb 2007 (CET)
- Den Titel würde ich auch den Vorzug geben. --Stefan Staeglich 11:32, 4. Feb 2007 (CET)
OK, dann folgender
Umbenennungsvorschlag
Wegen der zweifelhaften Grammatik im Titel dieses Artikels schlage ich vor, den Titel wie folgt umzubenennen:
Netzwerk-Drucker-FAQ
oder ohne Bindestriche
Netzwerk Drucker FAQ
Stefan stimmte ja oben bereits zu. Mit meiner Stimme sind es dann bereits zwei Stimmen dafür. Es wird um Stellungnahmen gebeten. --Griffin 11:40, 4. Feb 2007 (CET)